🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 100

सूक्तम् 100

Hymn 100 of Rigveda Mandala 1.

Shlokas (19)

+ Add Shloka

Rigveda 1.100.01

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.1

स यो वृषा॒ वृष्ण्ये॑भिः॒ समो॑का म॒हो दि॒वः पृ॑थि॒व्याश्च॑ स॒म्राट् । स॒ती॒नस॑त्वा॒ हव्यो॒ भरे॑षु म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

sa yo vṛṣā vṛṣṇyebhiḥ samokā maho divaḥ pṛthivyāśca samrāṭ satīnasatvā havyo bhareṣu marutvānno bhavatvindra ūtī

He who is equal in the bulls and the bellowing herds, great ruler of heaven and earth—being fit for sacrifices, abundant in offerings—become full, O Indra, with marut-like vigor.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.02

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.2

यस्याना॑प्तः॒ सूर्य॑स्येव॒ यामो॒ भरे॑भरे वृत्र॒हा शुष्मो॒ अस्ति॑ । वृष॑न्तमः॒ सखि॑भिः॒ स्वेभि॒रेवै॑र्म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

yasyānāptaḥ sūryasyeva yāmo bharebhare vṛtrahā śuṣmo asti vṛṣantamaḥ sakhibhiḥ svebhirevairmarutvānno bhavatvindra ūtī

Whose pressed one is like the sun, whose season fills and destroys the Vṛtra—he is keen and thriving. May he, adorned with friends and companions, become full, O Indra, with marut-like vigor.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.03

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.3

दि॒वो न यस्य॒ रेत॑सो॒ दुघा॑नाः॒ पन्था॑सो॒ यन्ति॒ शव॒साप॑रीताः । त॒रद्द्वे॑षाः सास॒हिः पौंस्ये॑भिर्म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

divo na yasya retaso dughānāḥ panthāso yanti śavasāparītāḥ taraddveṣāḥ sāsahiḥ pauṃsyebhirmarutvānno bhavatvindra ūtī

For him whose pathways of semen are not milked by the heavens, whose tracks go like sloughed-off skins—the twain of foes are together; with the Maruts as allies, become full, O Indra, with marut-like vigor.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.04

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.4

सो अङ्गि॑रोभि॒रङ्गि॑रस्तमो भू॒द्वृषा॒ वृष॑भिः॒ सखि॑भिः॒ सखा॒ सन् । ऋ॒ग्मिभि॑रृ॒ग्मी गा॒तुभि॒र्ज्येष्ठो॑ म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

so aṅgirobhiraṅgirastamo bhūdvṛṣā vṛṣabhiḥ sakhibhiḥ sakhā san ṛgmibhirṛgmī gātubhirjyeṣṭho marutvānno bhavatvindra ūtī

He became vigorous among the Angirasas, a bull among bulls, companion among companions; by the Rig hymns and chantings, eldest of the Maruts, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.05

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.5

स सू॒नुभि॒र्न रु॒द्रेभि॒रृभ्वा॑ नृ॒षाह्ये॑ सास॒ह्वाँ अ॒मित्रा॑न् । सनी॑ळेभिः श्रव॒स्या॑नि॒ तूर्व॑न्म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

sa sūnubhirna rudrebhirṛbhvā nṛṣāhye sāsahvām̐ amitrān sanīḷebhiḥ śravasyāni tūrvanmarutvānno bhavatvindra ūtī

He, swift with sons, with Rudras and with heroes, unassailable in battle, cast out our enemies; by the fierce ones’ songs, Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.06

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.6

स म॑न्यु॒मीः स॒मद॑नस्य क॒र्तास्माके॑भि॒र्नृभिः॒ सूर्यं॑ सनत् । अ॒स्मिन्नह॒न्सत्प॑तिः पुरुहू॒तो म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

sa manyumīḥ samadanasya kartāsmākebhirnṛbhiḥ sūryaṃ sanat asminnahansatpatiḥ puruhūto marutvānno bhavatvindra ūtī

He, spirit of Manu, creator of the assembly of worshippers, set the sun for us; in this dwelling the lordly priest offered—Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.07

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.7

तमू॒तयो॑ रणय॒ञ्छूर॑सातौ॒ तं क्षेम॑स्य क्षि॒तयः॑ कृण्वत॒ त्राम् । स विश्व॑स्य क॒रुण॑स्येश॒ एको॑ म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

tamūtayo raṇayañchūrasātau taṃ kṣemasya kṣitayaḥ kṛṇvata trām sa viśvasya karuṇasyeśa eko marutvānno bhavatvindra ūtī

They hurled forth that pair of warlike youths; the fertile lands made them safe; he who is one amid all compassion—Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.08

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.8

तम॑प्सन्त॒ शव॑स उत्स॒वेषु॒ नरो॒ नर॒मव॑से॒ तं धना॑य । सो अ॒न्धे चि॒त्तम॑सि॒ ज्योति॑र्विदन्म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

tamapsanta śavasa utsaveṣu naro naramavase taṃ dhanāya so andhe cittamasi jyotirvidanmarutvānno bhavatvindra ūtī

They sought him in funeral rites and joyous assemblies when men were gathered; give him wealth. He is the light of the blind mind—Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.09

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.9

स स॒व्येन॑ यमति॒ व्राध॑तश्चि॒त्स द॑क्षि॒णे संगृ॑भीता कृ॒तानि॑ । स की॒रिणा॑ चि॒त्सनि॑ता॒ धना॑नि म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

sa savyena yamati vrādhataścitsa dakṣiṇe saṃgṛbhītā kṛtāni sa kīriṇā citsanitā dhanāni marutvānno bhavatvindra ūtī

With rightward rites he went, with steadfast mind, honoring the southern offerings and deeds; with the radiant beam his mind set the wealth—Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.10

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.10

स ग्रामे॑भिः॒ सनि॑ता॒ स रथे॑भिर्वि॒दे विश्वा॑भिः कृ॒ष्टिभि॒र्न्व१॒॑द्य । स पौंस्ये॑भिरभि॒भूरश॑स्तीर्म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

sa grāmebhiḥ sanitā sa rathebhirvide viśvābhiḥ kṛṣṭibhirnva1dya sa pauṃsyebhirabhibhūraśastīrmarutvānno bhavatvindra ūtī

He, established among villages and among chariots, having yoked all kinds, he overwhelmed the foes with offerings; he of the host nourishes the assembly—Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.11

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.11

स जा॒मिभि॒र्यत्स॒मजा॑ति मी॒ळ्हेऽजा॑मिभिर्वा पुरुहू॒त एवैः॑ । अ॒पां तो॒कस्य॒ तन॑यस्य जे॒षे म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

sa jāmibhiryatsamajāti mīḷhe'jāmibhirvā puruhūta evaiḥ apāṃ tokasya tanayasya jeṣe marutvānno bhavatvindra ūtī

He who with kine and comrades bound the herds, whether with she-goats or rams, priest thus; of the spring’s draught, son of the streams, Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.12

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.12

स व॑ज्र॒भृद्द॑स्यु॒हा भी॒म उ॒ग्रः स॒हस्र॑चेताः श॒तनी॑थ॒ ऋभ्वा॑ । च॒म्री॒षो न शव॑सा॒ पाञ्च॑जन्यो म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

sa vajrabhṛddasyuhā bhīma ugraḥ sahasracetāḥ śatanītha ṛbhvā camrīṣo na śavasā pāñcajanyo marutvānno bhavatvindra ūtī

From his mighty thunderbolt came terror; dreadful, fierce, thousand-minded, arrayed with hosts; the crush of battle, the slayer of five peoples—Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.13

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.13

तस्य॒ वज्रः॑ क्रन्दति॒ स्मत्स्व॒र्षा दि॒वो न त्वे॒षो र॒वथः॒ शिमी॑वान् । तं स॑चन्ते स॒नय॒स्तं धना॑नि म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

tasya vajraḥ krandati smatsvarṣā divo na tveṣo ravathaḥ śimīvān taṃ sacante sanayastaṃ dhanāni marutvānno bhavatvindra ūtī

His thunderbolt roared; from his wrath heaven trembled, no other had such might; they worship him and they call him wealthy—Maruts elder-born, may he become like Indra who rises up.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.14

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.14

यस्याज॑स्रं॒ शव॑सा॒ मान॑मु॒क्थं प॑रिभु॒जद्रोद॑सी वि॒श्वतः॑ सीम् । स पा॑रिष॒त्क्रतु॑भिर्मन्दसा॒नो म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

yasyājasraṃ śavasā mānamukthaṃ paribhujadrodasī viśvataḥ sīm sa pāriṣatkratubhirmandasāno marutvānno bhavatvindra ūtī

Whose ever-breathing life, with liberated mind and widespread strength, fills the world; may he, like a kindly sacrificer, with gentle might and heroic vigor, be far-reaching—Indra be exalted.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.15

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.15

न यस्य॑ दे॒वा दे॒वता॒ न मर्ता॒ आप॑श्च॒न शव॑सो॒ अन्त॑मा॒पुः । स प्र॒रिक्वा॒ त्वक्ष॑सा॒ क्ष्मो दि॒वश्च॑ म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती

na yasya devā devatā na martā āpaścana śavaso antamāpuḥ sa prarikvā tvakṣasā kṣmo divaśca marutvānno bhavatvindra ūtī

Not those whom gods or men, or oblations, have reached last; may he, endued with steadfast breath and forgiving nature, with heaven-like strength and heroic vigor, be far-reaching—Indra be exalted.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.16

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.16

रो॒हिच्छ्या॒वा सु॒मदं॑शुर्लला॒मीर्द्यु॒क्षा रा॒य ऋ॒ज्राश्व॑स्य । वृष॑ण्वन्तं॒ बिभ्र॑ती धू॒र्षु रथं॑ म॒न्द्रा चि॑केत॒ नाहु॑षीषु वि॒क्षु

rohicchyāvā sumadaṃśurlalāmīrdyukṣā rāya ṛjrāśvasya vṛṣaṇvantaṃ bibhratī dhūrṣu rathaṃ mandrā ciketa nāhuṣīṣu vikṣu

With tawny steeds, with spirited chariot-horses yoked to the chariot’s axle, bearing the might of swift chariots, they cry aloud; the strong-eyed ones, anxious in battle, behold the warhorses and the mighty wheels.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.17

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.17

ए॒तत्त्यत्त॑ इन्द्र॒ वृष्ण॑ उ॒क्थं वा॑र्षागि॒रा अ॒भि गृ॑णन्ति॒ राधः॑ । ऋ॒ज्राश्वः॒ प्रष्टि॑भिरम्ब॒रीषः॑ स॒हदे॑वो॒ भय॑मानः सु॒राधाः॑

etattyatta indra vṛṣṇa ukthaṃ vārṣāgirā abhi gṛṇanti rādhaḥ ṛjrāśvaḥ praṣṭibhirambarīṣaḥ sahadevo bhayamānaḥ surādhāḥ

When Indra and the strong steed recite that steadfast hymn or the rain-song, the noble ones invoke it; the swift-hoofed and the stout-chested, the storm-driving ones, together with gods and fearful, heroic warriors, are forward.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.18

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.18

दस्यू॒ञ्छिम्यू॑ँश्च पुरुहू॒त एवै॑र्ह॒त्वा पृ॑थि॒व्यां शर्वा॒ नि ब॑र्हीत् । सन॒त्क्षेत्रं॒ सखि॑भिः श्वि॒त्न्येभिः॒ सन॒त्सूर्यं॒ सन॑द॒पः सु॒वज्रः॑

dasyūñchimyūm̐śca puruhūta evairhatvā pṛthivyāṃ śarvā ni barhīt sanatkṣetraṃ sakhibhiḥ śvitnyebhiḥ sanatsūryaṃ sanadapaḥ suvajraḥ

They, having slain foes and ritual singers, drove them away upon the earth and brought the spoils with loud acclaim; with comrades in the field, with bright ones, with the sun present, the waters were victorious, with powerful thunderbolts.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 1.100.19

Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.19

वि॒श्वाहेन्द्रो॑ अधिव॒क्ता नो॑ अ॒स्त्वप॑रिह्वृताः सनुयाम॒ वाज॑म् । तन्नो॑ मि॒त्रो वरु॑णो मामहन्ता॒मदि॑तिः॒ सिन्धुः॑ पृथि॒वी उ॒त द्यौः

viśvāhendro adhivaktā no astvaparihvṛtāḥ sanuyāma vājam tanno mitro varuṇo māmahantāmaditiḥ sindhuḥ pṛthivī uta dyauḥ

Indra, the universal lord and speaker, be our protector; let not our hymns be removed. May Mitra and Varuṇa, Aditi, Sindhu, earth and sky grant us strength and reward.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: