Rigveda 1.100.03
Rigveda · Mandala 1, Sukta 100 · Verse 1.100.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
दि॒वो न यस्य॒ रेत॑सो॒ दुघा॑नाः॒ पन्था॑सो॒ यन्ति॒ शव॒साप॑रीताः । त॒रद्द्वे॑षाः सास॒हिः पौंस्ये॑भिर्म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती
divo na yasya retaso dughānāḥ panthāso yanti śavasāparītāḥ taraddveṣāḥ sāsahiḥ pauṃsyebhirmarutvānno bhavatvindra ūtī
For him whose pathways of semen are not milked by the heavens, whose tracks go like sloughed-off skins—the twain of foes are together; with the Maruts as allies, become full, O Indra, with marut-like vigor.
May he, whose rays, powerful and unattainable issue forth like those of the sun, milking (the clouds); he who is victorious over his adversaries, triumphant by his manly energies; may Indra, associated with the Maruts, be our protection.
Whose paths go forth in their great might resistless, forthmilking, as it were, heaven's genial moisture. With manly strength triumphant, foe-subduer,-may Indra, girt by Maruts, be our succour.