🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 50

सूक्तम् 50

Hymn 50 of Rigveda Mandala 6.

Shlokas (15)

+ Add Shloka

Rigveda 6.050.01

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.1

हु॒वे वो॑ दे॒वीमदि॑तिं॒ नमो॑भिर्मृळी॒काय॒ वरु॑णं मि॒त्रम॒ग्निम् । अ॒भि॒क्ष॒दाम॑र्य॒मणं॑ सु॒शेवं॑ त्रा॒तॄन्दे॒वान्स॑वि॒तारं॒ भगं॑ च

huve vo devīmaditiṃ namobhirmṛḷīkāya varuṇaṃ mitramagnim abhikṣadāmaryamaṇaṃ suśevaṃ trātṝndevānsavitāraṃ bhagaṃ ca

We invoke you, O goddesses, and Aditi: salutations to Maruts, Varuna, Mitra, Agni. We sprinkle the sacred libation, invoke Aryaman, the well-ordered protector; preserve the gods, Savitar and the Divine.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.02

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.2

सु॒ज्योति॑षः सूर्य॒ दक्ष॑पितॄननागा॒स्त्वे सु॑महो वीहि दे॒वान् । द्वि॒जन्मा॑नो॒ य ऋ॑त॒सापः॑ स॒त्याः स्व॑र्वन्तो यज॒ता अ॑ग्निजि॒ह्वाः

sujyotiṣaḥ sūrya dakṣapitṝnanāgāstve sumaho vīhi devān dvijanmāno ya ṛtasāpaḥ satyāḥ svarvanto yajatā agnijihvāḥ

O radiant ones, Sun and forefathers, serpents and all—may you, greatest, invoke the gods. Twice-born, the possessors of truth, who purify sacrifices, the Agni-tongued ones, worthy of ritual offerings.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.03

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.3

उ॒त द्या॑वापृथिवी क्ष॒त्रमु॒रु बृ॒हद्रो॑दसी शर॒णं सु॑षुम्ने । म॒हस्क॑रथो॒ वरि॑वो॒ यथा॑ नो॒ऽस्मे क्षया॑य धिषणे अने॒हः

uta dyāvāpṛthivī kṣatramuru bṛhadrodasī śaraṇaṃ suṣumne mahaskaratho varivo yathā no'sme kṣayāya dhiṣaṇe anehaḥ

May heaven and earth, the broad firmament, the rising dawn, refuge and succor, protect us. Great chariot-driver, like a flood of waters grant us preservation; may no wasting come upon our counsel.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.04

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.4

आ नो॑ रु॒द्रस्य॑ सू॒नवो॑ नमन्ताम॒द्या हू॒तासो॒ वस॒वोऽधृ॑ष्टाः । यदी॒मर्भे॑ मह॒ति वा॑ हि॒तासो॑ बा॒धे म॒रुतो॒ अह्वा॑म दे॒वान्

ā no rudrasya sūnavo namantāmadyā hūtāso vasavo'dhṛṣṭāḥ yadīmarbhe mahati vā hitāso bādhe maruto ahvāma devān

May the sons of Rudra greet us today; the invoked Vasavas are present. If in this realm of great peril the Maruts stand as defenders, may the gods call us to help.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.05

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.5

मि॒म्यक्ष॒ येषु॑ रोद॒सी नु दे॒वी सिष॑क्ति पू॒षा अ॑भ्यर्ध॒यज्वा॑ । श्रु॒त्वा हवं॑ मरुतो॒ यद्ध॑ या॒थ भूमा॑ रेजन्ते॒ अध्व॑नि॒ प्रवि॑क्ते

mimyakṣa yeṣu rodasī nu devī siṣakti pūṣā abhyardhayajvā śrutvā havaṃ maruto yaddha yātha bhūmā rejante adhvani pravikte

Observe those for whom the dew falls — O goddess, the nourisher Pūsha, accept this offering. Hearing the libation, the Maruts, as the earth grows, proceed on the path set forth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.06

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.6

अ॒भि त्यं वी॒रं गिर्व॑णसम॒र्चेन्द्रं॒ ब्रह्म॑णा जरित॒र्नवे॑न । श्रव॒दिद्धव॒मुप॑ च॒ स्तवा॑नो॒ रास॒द्वाजा॒ँ उप॑ म॒हो गृ॑णा॒नः

abhi tyaṃ vīraṃ girvaṇasamarcendraṃ brahmaṇā jaritarnavena śravadiddhavamupa ca stavāno rāsadvājām̐ upa maho gṛṇānaḥ

I offer strength to him praised in speech, worshipped by the singers, invoked anew by the priest. We call the renowned ones, those praised with oblations, the mighty hosts, and the great ones who bestow riches.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.07

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.7

ओ॒मान॑मापो मानुषी॒रमृ॑क्तं॒ धात॑ तो॒काय॒ तन॑याय॒ शं योः । यू॒यं हि ष्ठा भि॒षजो॑ मा॒तृत॑मा॒ विश्व॑स्य स्था॒तुर्जग॑तो॒ जनि॑त्रीः

omānamāpo mānuṣīramṛktaṃ dhāta tokāya tanayāya śaṃ yoḥ yūyaṃ hi ṣṭhā bhiṣajo mātṛtamā viśvasya sthāturjagato janitrīḥ

O waters, like immortality for humans, you are the substance for the nourisher’s child. May you be the healing source; may you, mothers, sustain the world, standing as makers and protectors of birth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.08

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.8

आ नो॑ दे॒वः स॑वि॒ता त्राय॑माणो॒ हिर॑ण्यपाणिर्यज॒तो ज॑गम्यात् । यो दत्र॑वाँ उ॒षसो॒ न प्रती॑कं व्यूर्णु॒ते दा॒शुषे॒ वार्या॑णि

ā no devaḥ savitā trāyamāṇo hiraṇyapāṇiryajato jagamyāt yo datravām̐ uṣaso na pratīkaṃ vyūrṇute dāśuṣe vāryāṇi

May the gods Savitar, bearing golden hands, moving with sacrifice, protect our waters. He who bestows dawn and does not withhold the token of the east—grant the streams and favorable days.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.09

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.9

उ॒त त्वं सू॑नो सहसो नो अ॒द्या दे॒वाँ अ॒स्मिन्न॑ध्व॒रे व॑वृत्याः । स्याम॒हं ते॒ सद॒मिद्रा॒तौ तव॑ स्याम॒ग्नेऽव॑सा सु॒वीरः॑

uta tvaṃ sūno sahaso no adyā devām̐ asminnadhvare vavṛtyāḥ syāmahaṃ te sadamidrātau tava syāmagne'vasā suvīraḥ

And you, sons, together today have entered the gods’ place in this ritual; may we be with you in truth at your home, O Agni, best of heroes.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.10

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.10

उ॒त त्या मे॒ हव॒मा ज॑ग्म्यातं॒ नास॑त्या धी॒भिर्यु॒वम॒ङ्ग वि॑प्रा । अत्रिं॒ न म॒हस्तम॑सोऽमुमुक्तं॒ तूर्व॑तं नरा दुरि॒ताद॒भीके॑

uta tyā me havamā jagmyātaṃ nāsatyā dhībhiryuvamaṅga viprā atriṃ na mahastamaso'mumuktaṃ tūrvataṃ narā duritādabhīke

And may those offerings bring us gain, not deception, with wise men, O priests; may no great darkness be loosed upon men, nor swift disaster from the hostile ones.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.11

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.11

ते नो॑ रा॒यो द्यु॒मतो॒ वाज॑वतो दा॒तारो॑ भूत नृ॒वतः॑ पुरु॒क्षोः । द॒श॒स्यन्तो॑ दि॒व्याः पार्थि॑वासो॒ गोजा॑ता॒ अप्या॑ मृ॒ळता॑ च देवाः

te no rāyo dyumato vājavato dātāro bhūta nṛvataḥ purukṣoḥ daśasyanto divyāḥ pārthivāso gojātā apyā mṛḷatā ca devāḥ

May the realms of radiant wealth, giver of riches, bestowors of speech, the two-born patrons of men — in the divine midmost tenfold — grant cattle and abundant bounty; the gods fashioned kine and the gentle herds.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.12

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.12

ते नो॑ रु॒द्रः सर॑स्वती स॒जोषा॑ मी॒ळ्हुष्म॑न्तो॒ विष्णु॑र्मृळन्तु वा॒युः । ऋ॒भु॒क्षा वाजो॒ दैव्यो॑ विधा॒ता प॒र्जन्या॒वाता॑ पिप्यता॒मिषं॑ नः

te no rudraḥ sarasvatī sajoṣā mīḷhuṣmanto viṣṇurmṛḷantu vāyuḥ ṛbhukṣā vājo daivyo vidhātā parjanyāvātā pipyatāmiṣaṃ naḥ

May Rudra, Sarasvatī, the joyous, the strong, and Viṣṇu or Vāyu bestow gentle wealth upon us. O divine ministers, distributors and breath-givers, send abundant nourishment; let the offerings flow to us.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.13

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.13

उ॒त स्य दे॒वः स॑वि॒ता भगो॑ नो॒ऽपां नपा॑दवतु॒ दानु॒ पप्रिः॑ । त्वष्टा॑ दे॒वेभि॒र्जनि॑भिः स॒जोषा॒ द्यौर्दे॒वेभिः॑ पृथि॒वी स॑मु॒द्रैः

uta sya devaḥ savitā bhago no'pāṃ napādavatu dānu papriḥ tvaṣṭā devebhirjanibhiḥ sajoṣā dyaurdevebhiḥ pṛthivī samudraiḥ

And may the god Savitar, the divine, protect our waters and the streams of Danu. Tvashta fashioned beings by gods, united sky, earth and seas with the gods’ bands.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.14

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.14

उ॒त नोऽहि॑र्बु॒ध्न्यः॑ श‍ृणोत्व॒ज एक॑पात्पृथि॒वी स॑मु॒द्रः । विश्वे॑ दे॒वा ऋ॑ता॒वृधो॑ हुवा॒नाः स्तु॒ता मन्त्राः॑ कविश॒स्ता अ॑वन्तु

uta no'hirbudhnyaḥ śaṛṇotvaja ekapātpṛthivī samudraḥ viśve devā ṛtāvṛdho huvānāḥ stutā mantrāḥ kaviśastā avantu

And may the wise ones hear the vow: the earth and sea in a single outpouring. All the gods, of established order, were praised; let the mantras be approved and the poets be honored.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 6.050.15

Rigveda · Chapter Mandala 6, Sukta 50 · Verse 6.50.15

ए॒वा नपा॑तो॒ मम॒ तस्य॑ धी॒भिर्भ॒रद्वा॑जा अ॒भ्य॑र्चन्त्य॒र्कैः । ग्ना हु॒तासो॒ वस॒वोऽधृ॑ष्टा॒ विश्वे॑ स्तु॒तासो॑ भूता यजत्राः

evā napāto mama tasya dhībhirbharadvājā abhyarcantyarkaiḥ gnā hutāso vasavo'dhṛṣṭā viśve stutāso bhūtā yajatrāḥ

Thus may the waters of my lord be offered by these wise ones with oblations. The invoked Vasavas, the singers praised everywhere, be present — all worshipped, the assembled sacrificers.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: