Ayodhya Kanda Sarga 12
अयोध्याकाण्डम् सर्गः 12
Sarga 12 of the Ayodhya Kanda.
Shlokas (113)
+ Add ShlokaAyodhya Kanda 12.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 1
ततश्शृत्वा महाराजः कैकेय्या दारुणं वचः। चिन्तामभिसमापेदे मुहूर्तं प्रतताप च।।
tataśśṛtvā mahārājaḥ kaikēyyā dāruṇaṅ vacaḥ. cintāmabhisamāpēdē muhūrtaṅ pratatāpa ca৷৷
After hearing the dreadful words of Kaikeyi, the maharaja (Dasaratha), engulfed in grief, was extremely distressed for a moment.
Ayodhya Kanda 12.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 2
किन्नु मे यदि वा स्वप्नश्चित्तमोहोऽपि वा मम। अनुभूतोपसर्गो वा मनसो वाप्युपद्रवः।।
kinnu mē yadi vā svapnaścittamōhō.pi vā mama. anubhūtōpasargō vā manasō vāpyupadravaḥ৷৷
' Is this a dream? Or a hallucination of the mind? Or some foreboding evil I am going to experience or a malady of my mind'? (wondered Dasaratha)
Ayodhya Kanda 12.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 3
इति सञ्चिन्त्य तद्राजा नाध्यगच्छत्तदासुखम्। प्रतिलभ्य चिरात्संज्ञां कैकेयीवाक्यताडितः।।
iti sañcintya tadrājā nādhyagacchattadāsukham. pratilabhya cirātsaṅjñāṅ kaikēyīvākyatāḍitaḥ৷৷
The King absorbed in such thoughts did not get solace. He was startled and distressed like a deer beholding a tigress. He had long lost the senses struck by the (ruthless) words of Kaikeyi. He sank down upon the bare floor heaving deep sighs like a venomous serpent lying confined in a circle. 'What a pity' said the king with indignation and with his senses overwhelmed by sorrow fell into a stupor again.
Ayodhya Kanda 12.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 4
।। व्यथितो विक्लबश्चैव व्याघ्रीं दृष्ट्वा यथा मृगः। असंवृतायामासीनो जगत्यां दीर्घमुच्छवसन्।।
৷৷ vyathitō viklabaścaiva vyāghrīṅ dṛṣṭvā yathā mṛgaḥ. asaṅvṛtāyāmāsīnō jagatyāṅ dīrghamucchavasan৷৷
The King absorbed in such thoughts did not get solace. He was startled and distressed like a deer beholding a tigress. He had long lost the senses struck by the (ruthless) words of Kaikeyi. He sank down upon the bare floor heaving deep sighs like a venomous serpent lying confined in a circle. 'What a pity' said the king with indignation and with his senses overwhelmed by sorrow fell into a stupor again.
Ayodhya Kanda 12.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 5
।। मण्डले पन्नगो रुद्धो मन्त्रैरिव महाविषः। अहो धिगिति सामर्षो वाचमुक्त्वा नराधिपः।।
৷৷ maṇḍalē pannagō ruddhō mantrairiva mahāviṣaḥ. ahō dhigiti sāmarṣō vācamuktvā narādhipaḥ৷৷
The King absorbed in such thoughts did not get solace. He was startled and distressed like a deer beholding a tigress. He had long lost the senses struck by the (ruthless) words of Kaikeyi. He sank down upon the bare floor heaving deep sighs like a venomous serpent lying confined in a circle. 'What a pity' said the king with indignation and with his senses overwhelmed by sorrow fell into a stupor again.
Ayodhya Kanda 12.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 6
चिरेण तु नृप स्संज्ञां प्रतिलभ्य सुदुःखितः।।
rēṇa tu nṛpa ssaṅjñāṅ pratilabhya suduḥkhitaḥ৷৷
Regaining his consciousness after a long time, the king in deep grief and with eyes as though burning in anger looked at Kaikeyi and said:
Ayodhya Kanda 12.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 7
नृशंसे दुष्टचारित्रे कुलस्यास्य विनाशिनि।।
nṛśaṅsē! duṣṭacāritrē! kulasyāsya vināśini!৷৷
O woman of cruel and sinful nature, you are bent on destroying this family. What harm has been done to you by Rama or by me?
Ayodhya Kanda 12.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 8
यदा ते जननीतुल्यां वृत्तिं वहति राघव: ।।
yadā tē jananītulyāṅ vṛttiṅ vahati rāghava: ৷৷
Then Rama was conducting himself in relation to you as his own mother, for what purpose are you seeking injustice to such a person?
Ayodhya Kanda 12.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 9
त्वं मयाऽऽत्मविनाशार्थं भवनं स्वं प्रवेशिता।।
tvaṅ mayā৷৷tmavināśārthaṅ bhavanaṅ svaṅ pravēśitā৷৷
In my ignorance I brought home for my selfdestruction a king's daughter who was like a venomous female serpent.
Ayodhya Kanda 12.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 10
जीवलोको यदा सर्वो रामस्याह गुणस्तवम्।।
jīvalōkō yadā sarvō rāmasyāha guṇastavam৷৷
When all living beings of this world are extoling the virtues of Rama, for what crime should I abandon my beloved son?
Ayodhya Kanda 12.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 11
कौसल्यां वा सुमित्रां वा त्यजेयमपि वा श्रियम्।।
kausalyāṅ vā sumitrāṅ vā tyajēyamapi vā śriyam৷৷
I shall give up Kausalya or Sumitra or all my wealth or even my own life but I cannot leave Rama who is devoted to his father.
Ayodhya Kanda 12.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 12
परा भवति मे प्रीतिर्दृष्ट्वा तनयमग्रजम्।।
parā bhavati mē prītirdṛṣṭvā tanayamagrajam৷৷
When I see my firstborn , I experience supreme delight. But if I do not see him, my life loses its meaning.
Ayodhya Kanda 12.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 13
तिष्ठेल्लोको विना सूर्यं शस्यं वा सलिलं विना।।
tiṣṭhēllōkō vinā sūryaṅ śasyaṅ vā salilaṅ vinā৷৷
This world can exist without the Sun or crops (can be grown) without water but without Rama, life would not exist in my body.
Ayodhya Kanda 12.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 14
तदलं त्यज्यतामेष निश्चयः पापनिश्चये।।
tadalaṅ tyajyatāmēṣa niścayaḥ pāpaniścayē!৷৷
O lady of evil intentions, enough of this. Give up your resolve. Here I touch your feet with my head. Be pleased with me.
Ayodhya Kanda 12.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 15
किमिदं चिन्तितं पापे त्वया परमदारुणम्।।
kimidaṅ cintitaṅ pāpē tvayā paramadāruṇam৷৷
O sinful one why have you got this most dreadful thought? Do you want to know my likes or dislikes about Bharata? Let them be so.But speaking of Rama earlier, you used to say, 'Rama is my eldest son. He is noble and foremost in discharging his duties.' Such sweet words could not have been said only to please me.
Ayodhya Kanda 12.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 16
।। अथ जिज्ञाससे मां त्वं भरतस्य प्रियाप्रिये। अस्तु यत्तत्त्वया पूर्वं व्याहृतं राघवं प्रति।।
৷৷ atha jijñāsasē māṅ tvaṅ bharatasya priyāpriyē. astu yattattvayā pūrvaṅ vyāhṛtaṅ rāghavaṅ prati৷৷
O sinful one why have you got this most dreadful thought? Do you want to know my likes or dislikes about Bharata? Let them be so.But speaking of Rama earlier, you used to say, 'Rama is my eldest son. He is noble and foremost in discharging his duties.' Such sweet words could not have been said only to please me.
Ayodhya Kanda 12.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 17
।। स मे ज्येष्ठस्सुत श्रीमान्धर्मज्येष्ठ इतीव मे। तत्त्वया प्रियवादिन्या सेवार्थं कथितं भवेत्।।
৷৷ sa mē jyēṣṭhassuta śrīmāndharmajyēṣṭha itīva mē. tattvayā priyavādinyā sēvārthaṅ kathitaṅ bhavēt৷৷
O sinful one why have you got this most dreadful thought? Do you want to know my likes or dislikes about Bharata? Let them be so.But speaking of Rama earlier, you used to say, 'Rama is my eldest son. He is noble and foremost in discharging his duties.' Such sweet words could not have been said only to please me.
Ayodhya Kanda 12.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 18
तच्छ्रुत्वा शोकसन्तप्ता सन्तापयसि मां भृशम्। आविष्टाऽसि गृहं शून्यं सा त्वं परवशं गता।।
tacchrutvā śōkasantaptā santāpayasi māṅ bhṛśam. āviṣṭā.si gṛhaṅ śūnyaṅ sā tvaṅ paravaśaṅ gatā৷৷
Further you are tormented with sorrow under the influence of others' insinuations. You are causing me great pain by entering the empty chamber of wrath.
Ayodhya Kanda 12.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 19
इक्ष्वाकूणां कुले देवि सम्प्राप्तस्सुमहानयम्। अनयो नयसम्पन्ने यत्र ते विकृता मतिः।।
ikṣvākūṇāṅ kulē dēvi! samprāptassumahānayam. anayō nayasampannē yatra tē vikṛtā matiḥ৷৷
O queen, till now you had a moral sense. With your mind debased (now), a very great immorality has infected the Ikshvaku race.
Ayodhya Kanda 12.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 20
नहि किञ्चिदयुक्तं वा विप्रियं वा पुरा मम। अकरोस्त्वं विशालाक्षि तेन न श्रद्दधाम्यहम्।।
nahi kiñcidayuktaṅ vā vipriyaṅ vā purā mama. akarōstvaṅ viśālākṣi tēna na śraddadhāmyaham৷৷
O largeeyed lady, you have never done anything improper or unpalatable towards me in the past. Therefore I do not believe your words.
Ayodhya Kanda 12.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 21
ननु ते राघवस्तुल्यो भरतेन महात्मना। बहुशो हि सुबाले त्वं कथाः कथयसे मम।।
nanu tē rāghavastulyō bharatēna mahātmanā. bahuśō hi subālē tvaṅ kathāḥ kathayasē mama৷৷
O childish one, you used to tell me several times that Rama is as dear to you as the highsouled Bharata.
Ayodhya Kanda 12.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 22
तस्य धर्मात्मनो देवि वनवासं यशस्विनः। कथं रोचयसे भीरु नव वर्षाणि पञ्च च।।
tasya dharmātmanō dēvi! vanavāsaṅ yaśasvinaḥ. kathaṅ rōcayasē bhīru! nava varṣāṇi pañca ca৷৷
O lady how do you wish this righteous and illustrious Rama to dwell in the forest for fourteen years?
Ayodhya Kanda 12.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 23
अत्यन्तसुकुमारस्य तस्य धर्मे धृतात्मनः। कथं रोचयसे वासमरण्ये भृशदारुणे।।
atyantasukumārasya tasya dharmē dhṛtātmanaḥ. kathaṅ rōcayasē vāsamaraṇyē bhṛśadāruṇē৷৷
Why do you want Rama who is so tender and a firm follower of dharma to dwell in the highly dreadful forest?
Ayodhya Kanda 12.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 24
रोचयस्यभिरामस्य रामस्य शुभलोचने। तव शुश्रूषमाणस्य किमर्थं विप्रवासनम्।।
rōcayasyabhirāmasya rāmasya śubhalōcanē!. tava śuśrūṣamāṇasya kimarthaṅ vipravāsanam৷৷
O woman with attractive eyes, why do you want Rama who is so charming and serving you to be exiled to a distant place?
Ayodhya Kanda 12.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 25
रामो हि भरताद्भूयस्तव शुश्रूषते सदा। विशेषं त्वयि तस्मात्तु भरतस्य न लक्षये।।
rāmō hi bharatādbhūyastava śuśrūṣatē sadā. viśēṣaṅ tvayi tasmāttu bharatasya na lakṣayē৷৷
Rama is doing greater service to you than Bharata. Therefore, I do not find any reason for you to have a special love for Bharata.
Ayodhya Kanda 12.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 26
शुश्रूषां गौरवं चैव प्रमाणं वचनक्रियाम्। कस्ते भूयस्तरं कुर्यादन्यत्र मनुजर्षभात्।।
śuśrūṣāṅ gauravaṅ caiva pramāṇaṅ vacanakriyām. kastē bhūyastaraṅ kuryādanyatra manujarṣabhāt৷৷
There are many thousands of women and attendants (in the inner apartment), but who will do greater service and honour you more than Rama, the best among men in the execution of your orders.
Ayodhya Kanda 12.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 27
परिवादोऽपवादो वा राघवे नोपपद्यते।।
parivādō.pavādō vā rāghavē nōpapadyatē৷৷
The best among men, Rama has won the trust of the inhabitants of the country by securing their affection with a pure heart and by doing acts dear to them. Therefore, neither a word of blame nor reproach applies to this scion of the Raghu dynasty (Rama).
Ayodhya Kanda 12.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 28
।। सान्त्वयन्सर्वभूतानि राम श्शुद्धेन चेतसा। गृह्णाति मनुजव्याघ्र प्रियैर्विषयवासिनः।।
৷৷ sāntvayansarvabhūtāni rāma śśuddhēna cētasā. gṛhṇāti manujavyāghra priyairviṣayavāsinaḥ৷৷
The best among men, Rama has won the trust of the inhabitants of the country by securing their affection with a pure heart and by doing acts dear to them. Therefore, neither a word of blame nor reproach applies to this scion of the Raghu dynasty (Rama).
Ayodhya Kanda 12.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 29
सत्येन लोकान् जयति दीनान् दानेन राघवः। गुरूञ्छुश्रूषया वीरो धनुषा युधि शात्रवान्।।
satyēna lōkān jayati dīnān dānēna rāghavaḥ. gurūñchuśrūṣayā vīrō dhanuṣā yudhi śātravān৷৷
Rama is a hero who wins over the people by his truthfulness, the poor by charity, the preceptors by his service and the enemies in the battle by the power of his bow.
Ayodhya Kanda 12.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 30
सत्यं दानं तपस्त्यागो मित्रता शौचमार्जवम्। विद्या च गुरुशुश्रूषा ध्रुवाण्येतानि राघवे।।
satyaṅ dānaṅ tapastyāgō mitratā śaucamārjavam. vidyā ca guruśuśrūṣā dhruvāṇyētāni rāghavē৷৷
Truth, munificence, asceticism, renunciation, purity, uprightness, learning and service to his superiors all those (virtues) are firmly planted in this descendant of the Raghus.
Ayodhya Kanda 12.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 31
तस्मिन्नार्जवसम्पन्ने देवि देवोपमे कथम्। पापमाशंससे रामे महर्षिसमतेजसि।।
tasminnārjavasampannē dēvi! dēvōpamē katham. pāpamāśaṅsasē rāmē maharṣisamatējasi৷৷
How do you, O Devi, wish to harm Rama who is endowed with uprightness, who resembles the gods and in lustre to great ascetics?
Ayodhya Kanda 12.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 32
न स्मराम्यप्रियं वाक्यं लोकस्य प्रियवादिनः। स कथं त्वत्कृते रामं वक्ष्यामि प्रियमप्रियम्।।
na smarāmyapriyaṅ vākyaṅ lōkasya priyavādinaḥ. sa kathaṅ tvatkṛtē rāmaṅ vakṣyāmi priyamapriyam৷৷
How can I, for your sake, speak harsh to my beloved Rama who uses pleasing words to the people of the world, and never an unpleasant word which I can recall?
Ayodhya Kanda 12.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 33
क्षमा यस्मिन्दमस्त्याग सत्यं धर्मः कृतज्ञता। अप्यहिंसा च भूतानां तमृते का गतिर्मम।।
kṣamā yasmindamastyāga satyaṅ dharmaḥ kṛtajñatā. apyahiṅsā ca bhūtānāṅ tamṛtē kā gatirmama৷৷
Where is the refuge for me without him in whom dwell forgiveness, forbearance, renunciation, truthfulness, righteousness, gratefulness and also nonviolence towards all living beings?
Ayodhya Kanda 12.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 34
मम वृद्धस्य कैकेयि गतान्तस्य तपस्विनः। दीनं लालप्यमानस्य कारुण्यं कर्तुमर्हसि।।
mama vṛddhasya kaikēyi gatāntasya tapasvinaḥ!. dīnaṅ lālapyamānasya kāruṇyaṅ kartumarhasi৷৷
O Kaikeyi, you should show mercy to this wretched, old man on the verge of death, wailing pitifully.
Ayodhya Kanda 12.35
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 35
पृथिव्यां सागरान्तायां यत्किञ्चिदधिगम्यते। तत्सर्वं तव दास्यामि मा च त्वां मन्युराविशेत्।।
pṛthivyāṅ sāgarāntāyāṅ yatkiñcidadhigamyatē. tatsarvaṅ tava dāsyāmi mā ca tvāṅ manyurāviśēt৷৷
I shall give you all that can be secured on this earth bounded by the ocean. Show no anger.
Ayodhya Kanda 12.36
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 36
अञ्जलिं करोमि कैकेयि पादौ चापि स्पृशामि ते। शरणं भव रामस्य माऽधर्मो मामिह स्पृशेत्।।
añjaliṅ karōmi kaikēyi! pādau cāpi spṛśāmi tē. śaraṇaṅ bhava rāmasya mā.dharmō māmiha spṛśēt৷৷
O Kaikeyi I bow to you with folded palms. I touch your feet, too. Be the saviour of Rama. Let no sin taint me here (in this life).
Ayodhya Kanda 12.37
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 37
इति दुःखाभिसन्तप्तं विलपन्तमचेतनम्। घूर्णमानं महाराजं शोकेन समभिप्लुतम्।।
iti duḥkhābhisantaptaṅ vilapantamacētanam. ghūrṇamānaṅ mahārājaṅ śōkēna samabhiplutam৷৷
Then the fierce Kaikeyi used fiercer words in reply to the king who was tormented with grief and filled with tears, senses switched off, head reeling, overwhelmed with pain, beseeching again and again to ferry him across the ocean of sorrow as quickly as possible:
Ayodhya Kanda 12.38
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 38
।। पारं शोकार्णवस्याशु प्रार्थयन्तं पुनः पुनः। प्रत्युवाचाथ कैकेयी रौद्रा रौद्रतरं वचः।।
৷৷ pāraṅ śōkārṇavasyāśu prārthayantaṅ punaḥ punaḥ. pratyuvācātha kaikēyī raudrā raudrataraṅ vacaḥ৷৷
Then the fierce Kaikeyi used fiercer words in reply to the king who was tormented with grief and filled with tears, senses switched off, head reeling, overwhelmed with pain, beseeching again and again to ferry him across the ocean of sorrow as quickly as possible:
Ayodhya Kanda 12.39
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 39
यदि दत्त्वा वरौ राजन्पुनः प्रत्यनुतप्यसे। धार्मिकत्वं कथं वीर पृथिव्यां कथयिष्यसि।।
yadi dattvā varau rājanpunaḥ pratyanutapyasē. dhārmikatvaṅ kathaṅ vīra! pṛthivyāṅ kathayiṣyasi৷৷
O valiant king, if you repent like this after having given two boons, how will you talk about your righteousness on this earth?
Ayodhya Kanda 12.40
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 40
यदा समेता बहवस्त्वया राजर्षय स्सह। कथयिष्यन्ति धर्मज्ञ तत्र किं प्रतिवक्ष्यसि।।
yadā samētā bahavastvayā rājarṣaya ssaha. kathayiṣyanti dharmajña! tatra kiṅ prativakṣyasi৷৷
O knower of righteousness when innumerable rajarshis assemble and ask you on this what answer will you give?
Ayodhya Kanda 12.41
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 41
यस्याः प्रसादे जीवामि या च मामभ्यपालयत्। तस्याः कृतम् मया मिथ्या कैकेय्या इति वक्षयसि।।
yasyāḥ prasādē jīvāmi yā ca māmabhyapālayat. tasyāḥ kṛtam mayā mithyā kaikēyyā iti vakṣayasi৷৷
Will you say, 'To such a Kaikeyi by whose mercy I am alive and by whom I was protected, I have broken the promise given'?
Ayodhya Kanda 12.42
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 42
किल्बिषत्वं नरेन्द्राणां करिष्यसि नराधिप। यो दत्वा वरमद्यैव पुनरन्यानि भाषसे।।
kilbiṣatvaṅ narēndrāṇāṅ kariṣyasi narādhipa!. yō datvā varamadyaiva punaranyāni bhāṣasē৷৷
O king, right now having given two boons, you are speaking otherwise. You are bringing blemish to kings (of the Ikshwaku race)
Ayodhya Kanda 12.43
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 43
शैब्यश्श्येनकपोतीये स्वमांसं पक्षिणे ददौ। अलर्कश्चक्षुषी दत्वा जगाम गतिमुत्तमाम्।।
śaibyaśśyēnakapōtīyē svamāṅsaṅ pakṣiṇē dadau. alarkaścakṣuṣī datvā jagāma gatimuttamām৷৷
(King) Saibya gave his own flesh to the hawk in the conflict between the hawk and the pigeon. (King) Alarka gave his eyes (to a blind man) and attained the highest state.
Ayodhya Kanda 12.44
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 44
सागरस्समयं कृत्वा न वेलामतिवर्तते। समयं माऽनृतं कार्षीः पूर्ववृत्तमनुस्मरन्।।
sāgarassamayaṅ kṛtvā na vēlāmativartatē. samayaṅ mā.nṛtaṅ kārṣīḥ pūrvavṛttamanusmaran৷৷
Having made the vow (to the gods), the ocean does not advance beyond the shore. Recollect the history of the earlier kings and do not make the vow false.
Ayodhya Kanda 12.45
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 45
स त्वं धर्मं परित्यज्य रामं राज्येऽभिषिच्य च। सह कौसल्यया नित्यं रन्तुमिच्छसि दुर्मते।।
sa tvaṅ dharmaṅ parityajya rāmaṅ rājyē.bhiṣicya ca. saha kausalyayā nityaṅ rantumicchasi durmatē!৷৷
O wickedminded one, deserting righteousness and installing Rama in the kingdom, you want to enjoy life with Kausalya everafter?
Ayodhya Kanda 12.46
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 46
भवत्वधर्मो धर्मो वा सत्यं वा यदि वाऽनृतम्। यत्त्वया संश्रुतं मह्यं तस्य नास्ति व्यतिक्रमः।।
bhavatvadharmō dharmō vā satyaṅ vā yadi vā.nṛtam. yattvayā saṅśrutaṅ mahyaṅ tasya nāsti vyatikramaḥ৷৷
Whether righteous or unrighteous, true or false, there is no deviation from what you have promised to me.
Ayodhya Kanda 12.47
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 47
अहं हि विषमद्यैव पीत्वा बहु तवाग्रतः। पश्यतस्ते मरिष्यामि रामो यद्यभिषिच्यते।।
ahaṅ hi viṣamadyaiva pītvā bahu tavāgrataḥ. paśyatastē mariṣyāmi rāmō yadyabhiṣicyatē৷৷
If Rama is coronated I will die while as you are watching right in your presence today itself by drinking excessive poison.
Ayodhya Kanda 12.48
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 48
एकाहमपि पश्येयं यद्यहं राममातरम्। अञ्जलिं प्रतिगृह्णन्तीं श्रेयो ननु मृतिर्मम।।
ēkāhamapi paśyēyaṅ yadyahaṅ rāmamātaram. añjaliṅ pratigṛhṇantīṅ śrēyō nanu mṛtirmama৷৷
If I were to see Rama's mother receiving homage from everybody even for a day, I shall prefer my death.
Ayodhya Kanda 12.49
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 49
भरतेनात्मना चाहं शपे ते मनुजाधिप। यथा नान्येन तुष्येयमृते रामविवासनात्।।
bharatēnātmanā cāhaṅ śapē tē manujādhipa!. yathā nānyēna tuṣyēyamṛtē rāmavivāsanāt৷৷
O king, I swear on Bharata and on my own life that nothing less than Rama's banishment will satisfy me.
Ayodhya Kanda 12.50
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 50
एतावदुक्त्वा वचनं कैकेयी विरराम ह। विलपन्तं च राजानं न प्रतिव्याजहार सा।।
ētāvaduktvā vacanaṅ kaikēyī virarāma ha. vilapantaṅ ca rājānaṅ na prativyājahāra sā৷৷
Kaikeyi, having spoken to this extent remained silent. She heeded not the lament of the king.
Ayodhya Kanda 12.51
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 51
श्रुत्वा तु राजा कैकेय्या वृतं परमशोभनम्। रामस्य च वने वासमैश्वर्यं भरतस्य च।।
śrutvā tu rājā kaikēyyā vṛtaṅ paramaśōbhanam. rāmasya ca vanē vāsamaiśvaryaṅ bharatasya ca৷৷
Having heard of the highly unfair demands by Kaikeyi for Rama's exile to the forest and Bharata's prosperity (enthronement), the king was dumbstruck for a while with his senses agitated. He did not speak to Kaikeyi.
Ayodhya Kanda 12.52
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 52
प्रैक्षतानिमिषो देवीं प्रियामप्रियवादिनीम्।।
praikṣatānimiṣō dēvīṅ priyāmapriyavādinīm৷৷
The unhappy king intently fixed his gaze at his beloved queen speaking unpleasant words charged with grief and anguish, unpleasant to the heart like the dreadful thunderbolt.
Ayodhya Kanda 12.53
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 53
।। तां हि वज्रसमां वाचमाकर्ण्य हृदयाप्रियाम्। दुःखशोकमयीं घोरां राजा न सुखितोऽभवत्।।
৷৷ tāṅ hi vajrasamāṅ vācamākarṇya hṛdayāpriyām. duḥkhaśōkamayīṅ ghōrāṅ rājā na sukhitō.bhavat৷৷
The unhappy king intently fixed his gaze at his beloved queen speaking unpleasant words charged with grief and anguish, unpleasant to the heart like the dreadful thunderbolt.
Ayodhya Kanda 12.54
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 54
स देव्या व्यवसायं च घोरं च शपथं कृतम्। ध्यात्वा रामेति निश्श्वस्य छिन्न स्तरुरिवापतत्।।
sa dēvyā vyavasāyaṅ ca ghōraṅ ca śapathaṅ kṛtam. dhyātvā rāmēti niśśvasya chinna starurivāpatat৷৷
Reflecting on the determination of the queen and her dreadful vow, the king sighed and cried, 'O Rama' and then fell down like a tree severed.
Ayodhya Kanda 12.55
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 55
नष्टचित्तो यथोन्मत्तो विपरीतो यथाऽतुरः। हृततेजा यथा सर्पो बभूव जगतीपतिः।।
naṣṭacittō yathōnmattō viparītō yathā.turaḥ. hṛtatējā yathā sarpō babhūva jagatīpatiḥ৷৷
The lord of the earth (Dasaratha) became like a man with the mind deranged, like a sick man behaving to the contrary, like a serpent with its energy drained (through mantra).
Ayodhya Kanda 12.56
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 56
दीनया तु गिरा राजा इति होवाच कैकयीम्। अनर्थमिममर्थाभं केन त्वमुपदर्शिता।।
dīnayā tu girā rājā iti hōvāca kaikayīm. anarthamimamarthābhaṅ kēna tvamupadarśitā৷৷
The king addressed Kaikeyi in humble words saying, Why did you exhibit this unfortunate act apparently beneficial to you? You are not ashamed of saying this like one whose faculties are possessed by an evil spirit.
Ayodhya Kanda 12.57
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 57
शीलव्यसनमेतत्ते नाभिजानाम्यहं पुरा।।
śīlavyasanamētattē nābhijānāmyahaṅ purā৷৷
I never knew earlier when you were young that you possessed such perverse behaviour. But now I perceive the reverse (of what I knew).
Ayodhya Kanda 12.58
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 58
कुतो वा ते भयं जातं या त्वमेवंविधं वरम्।।
kutō vā tē bhayaṅ jātaṅ yā tvamēvaṅvidhaṅ varam৷৷
You are asking for a boon that Bharata should be enthroned in the kingdom while Rama should live in the forest. From where did you get this apprehension?
Ayodhya Kanda 12.59
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 59
विरमैतेन भावेन त्वमेतेनानृतेन वा।।
viramaitēna bhāvēna tvamētēnānṛtēna vā৷৷
If you wish to do good to your husband, to the world and also to Bharata, refrain from this illusory thought.
Ayodhya Kanda 12.60
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 60
नृशंसे पापसङ्कल्पे क्षुद्रे दुष्कृतकारिणि।।
nṛśaṅsē! pāpasaṅkalpē! kṣudrē! duṣkṛtakāriṇi!৷৷
O cruel one, O woman of sinful resolve, O vile (creature), O woman of evil deeds, what wrong or sin do you really see in Rama or in me.
Ayodhya Kanda 12.61
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 61
न कथञ्चिदृते रामाद्भरतो राज्यमावसेत्।।
na kathañcidṛtē rāmādbharatō rājyamāvasēt৷৷
Depriving Rama, Bharata in no way will occupy the kingdom because in the matter of righteousness I think he is superior even to Rama.
Ayodhya Kanda 12.62
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 62
कथं द्रक्ष्यामि रामस्य वनं गच्छेति भाषिते।।
kathaṅ drakṣyāmi rāmasya vanaṅ gacchēti bhāṣitē৷৷
While instructing Rama to go to the forest, how can I look at his face, pale like the eclipsed moon?
Ayodhya Kanda 12.63
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 63
तां हि मे सुकृतां बुद्धिं सुहृद्भिस्सह निश्चिताम्।।
tāṅ hi mē sukṛtāṅ buddhiṅ suhṛdbhissaha niścitām৷৷
I have taken this decision in consultation with friends to install Rama. How can I see such a decision being reversed like a retreating army defeated by enemies? Kings from different quarters have already arrived and they will say, How did this ignorant descendant of the Ikshakus (Dasaratha) rule this kingdom for such a long time?
Ayodhya Kanda 12.64
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 64
।। कथं द्रक्ष्याम्यपावृत्तां परैरिव हतां चमूम्। किं मां वक्ष्यन्ति राजानो नानादिग्भ्य स्समागताः।।
৷৷ kathaṅ drakṣyāmyapāvṛttāṅ parairiva hatāṅ camūm. kiṅ māṅ vakṣyanti rājānō nānādigbhya ssamāgatāḥ৷৷
I have taken this decision in consultation with friends to install Rama. How can I see such a decision being reversed like a retreating army defeated by enemies? Kings from different quarters have already arrived and they will say, How did this ignorant descendant of the Ikshakus (Dasaratha) rule this kingdom for such a long time?
Ayodhya Kanda 12.65
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 65
यदा तु बहवो वृद्धा गुणवन्तो बहुश्रुताः।।
yadā tu bahavō vṛddhā guṇavantō bahuśrutāḥ৷৷
When several virtuous and learned elders ask me about Rama, what shall I tell them?
Ayodhya Kanda 12.66
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 66
कैकेय्या क्लिश्यमानेन रामः प्रव्राजितो मया।।
kaikēyyā kliśyamānēna rāmaḥ pravrājitō mayā৷৷
If I tell the truth 'Tortured by Kaikeyi, I have sent Rama to the forest', none will believe it and they will consider it untruth.
Ayodhya Kanda 12.67
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 67
किं मां वक्ष्यति कौशल्या राघवे वनमास्थिते।।
kiṅ māṅ vakṣyati kauśalyā rāghavē vanamāsthitē৷৷
If Rama takes refuge in the forest, what will Kausalya say to me? Having committed such an unpleasant act, what reply can I give her?
Ayodhya Kanda 12.68
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 68
यदा यदा हि कौशल्या दासीवच्च सखीव च।।
yadā yadā hi kauśalyā dāsīvacca sakhīva ca৷৷
Sweetspoken Kausalya who always cherishes my welfare. who has given me my beloved son, who has served me like an attendant, a friend, a wife, a sister and a mother deserved courteous treatment from me, but because of you, she never received due attention from me.
Ayodhya Kanda 12.69
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 69
।। भार्यावद्भगिनीवच्च मातृवच्चोपतिष्ठति। सततं प्रियकामा मे प्रियपुत्रा प्रियंवदा।।
৷৷ bhāryāvadbhaginīvacca mātṛvaccōpatiṣṭhati. satataṅ priyakāmā mē priyaputrā priyaṅvadā৷৷
Sweetspoken Kausalya who always cherishes my welfare. who has given me my beloved son, who has served me like an attendant, a friend, a wife, a sister and a mother deserved courteous treatment from me, but because of you, she never received due attention from me.
Ayodhya Kanda 12.70
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 70
इदानीं तत्तपति मां यन्मया सुकृतं त्वयि।।
idānīṅ tattapati māṅ yanmayā sukṛtaṅ tvayi৷৷
I have done many favours to you. Like a sick person afflicted by eating rice mixed with unwholesome curry, those acts of kindness are burning me now.
Ayodhya Kanda 12.71
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 71
विप्रकारं च रामस्य सम्प्रयाणं वनस्य च।।
viprakāraṅ ca rāmasya samprayāṇaṅ vanasya ca৷৷
In seeing the insult meted out to Rama and his journey to the forest, how will frightened Sumitra have confidence in me?
Ayodhya Kanda 12.72
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 72
कृपणं बत वैदेही श्रोष्यति द्वयमप्रियम्।।
kṛpaṇaṅ bata vaidēhī śrōṣyati dvayamapriyam৷৷
Alas Sita will listen in a pitiable state the two unpleasant events namely my death and Rama's exile to the foest.
Ayodhya Kanda 12.73
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 73
वैदेही बत मे प्राणान्शोचन्ती क्षपयिष्यति।।
vaidēhī bata mē prāṇānśōcantī kṣapayiṣyati৷৷
What a pity Vaidehi, lamenting like a Kinnari forsaken by a Kinnara on the Himalayan slopes, will cause death to me.
Ayodhya Kanda 12.74
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 74
न हि राममहं दृष्ट्वा प्रवसन्तं महावने।।
na hi rāmamahaṅ dṛṣṭvā pravasantaṅ mahāvanē৷৷
With Rama living in the wilderness and Sita crying, I do not hope to survive for long, indeed.
Ayodhya Kanda 12.75
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 75
सा नूनं विधवा राज्यं सपुत्रा कारयिष्यसि।।
sā nūnaṅ vidhavā rājyaṅ saputrā kārayiṣyasi৷৷
O Devi you will certainly rule the kingdom as a widow along with your son. (But) I do not wish to live after Rama is exiled.
Ayodhya Kanda 12.76
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 76
सतीं त्वामहमत्यन्तं व्यवस्याम्यसतीं सतीम्। रूपिणीं विषसंयुक्तां पीत्वेव मदिरां नरः।।
satīṅ tvāmahamatyantaṅ vyavasyāmyasatīṅ satīm. rūpiṇīṅ viṣasaṅyuktāṅ pītvēva madirāṅ naraḥ৷৷
Like people regarding wine mixed with poison as fine before drinking it, I had a firm belief that you were a chaste woman, but while you who look extremely beautiful you are actually not so.
Ayodhya Kanda 12.77
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 77
अनृतैर्बहु मां सान्त्वै स्सान्त्वयन्ती स्म भाषसे। गीतशब्देन संरुध्य लुब्धो मृगमिवावधीः।।
anṛtairbahu māṅ sāntvai ssāntvayantī sma bhāṣasē. gītaśabdēna saṅrudhya lubdhō mṛgamivāvadhīḥ৷৷
You used to console me with so many words pleasing but untrue and you killed me like a hunter getting the deer trapped and slaughtered through the melody of music.
Ayodhya Kanda 12.78
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 78
अनार्य इति मामार्याः पुत्रविक्रायकं ध्रुवम्। धिक्करिष्यन्ति रथ्यासु सुरापं ब्राह्मणं यथा।।
anārya iti māmāryāḥ putravikrāyakaṅ dhruvam. dhikkariṣyanti rathyāsu surāpaṅ brāhmaṇaṅ yathā৷৷
Respectable people on the highway will certainly say 'He sold away his son' and censure me as a mean person like a brahmin consuming liquor.
Ayodhya Kanda 12.79
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 79
अहो दुःखमहो कृच्छ्रं यत्र वाचः क्षमे तव। दुःखमेवंविधं प्राप्तं पुराकृतमिवाशुभम्।।
ahō! duḥkhamahō! kṛcchraṅ yatra vācaḥ kṣamē tava. duḥkhamēvaṅvidhaṅ prāptaṅ purākṛtamivāśubham৷৷
What suffering What a calamity that I am made to put up with your words. I am subject to this suffering may be as expiation for the sin formerly committed.
Ayodhya Kanda 12.80
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 80
चिरं खलु मया पापे त्वं पापेनाभिरक्षिता। अज्ञानादुपसम्पन्ना रज्जुरुद्बन्धिनी यथा।।
ciraṅ khalu mayā pāpē tvaṅ pāpēnābhirakṣitā. ajñānādupasampannā rajjurudbandhinī yathā৷৷
O wretch I protected you in my folly for a long time through ignorance, like a rope preserved which turned out to be a noose to hang me with.
Ayodhya Kanda 12.81
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 81
रममाणस्त्वया सार्धं मृत्युं त्वां नाभिलक्षये। बालो रहसि हस्तेन कृष्णसर्पमिवास्पृशम्।।
ramamāṇastvayā sārdhaṅ mṛtyuṅ tvāṅ nābhilakṣayē. bālō rahasi hastēna kṛṣṇasarpamivāspṛśam৷৷
While sporting with you, I did not realize you were death incarnate. Like a child handling a black cobra I caressed you.
Ayodhya Kanda 12.82
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 82
मया ह्यपितृकः पुत्र स्समहात्मा दुरात्मना। तं तु मां जीवलोकोऽयं नूनमाक्रोष्टुमर्हति।।
mayā hyapitṛkaḥ putra ssamahātmā durātmanā. taṅ tu māṅ jīvalōkō.yaṅ nūnamākrōṣṭumarhati৷৷
Wicked I am, I have made that magnanimous Rama fatherless. This world of living beings is certainly entitled to condemn me.
Ayodhya Kanda 12.83
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 83
बालिशो बत कामात्मा राजा दशरथो भृशम्। यः स्त्रीकृते प्रियं पुत्रं वनं प्रस्थापयिष्यति।।
bāliśō bata kāmātmā rājā daśarathō bhṛśam. yaḥ strīkṛtē priyaṅ putraṅ vanaṅ prasthāpayiṣyati৷৷
(They will say), 'Alas how utterly foolish and lustful is king Dasaratha who is sending his beloved son to the forest for the sake of a woman'.
Ayodhya Kanda 12.84
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 84
व्रतैश्च ब्रह्मचर्यैश्च गुरुभिश्चोपकर्शितः। भोगकाले महत्कृच्छ्रं पुनरेव प्रपत्स्यते।।
vrataiśca brahmacaryaiśca gurubhiścōpakarśitaḥ. bhōgakālē mahatkṛcchraṅ punarēva prapatsyatē৷৷
'(Rama) already emaciated by observing vows related to ritual and celibacy in compliance with the orders of the preceptors has to undergo hardships again at a time when he should enjoy pleasures (of life)'.
Ayodhya Kanda 12.85
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 85
नालं द्वितीयं वचनं पुत्रो मां प्रतिभाषितुम्। स वनं प्रव्रजेत्युक्तो बाढमित्येव वक्ष्यति।।
nālaṅ dvitīyaṅ vacanaṅ putrō māṅ pratibhāṣitum. sa vanaṅ pravrajētyuktō bāḍhamityēva vakṣyati৷৷
My son Rama will not say a second word to me, if I tell him 'Go to the forest'.He will say, 'Certainly so'.
Ayodhya Kanda 12.86
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 86
यदि मे राघवः कुर्याद्वनं गच्छेति चोदितः। प्रतिकूलं प्रियं मे स्यान्न तु वत्सः करिष्यति।।
yadi mē rāghavaḥ kuryādvanaṅ gacchēti cōditaḥ. pratikūlaṅ priyaṅ mē syānna tu vatsaḥ kariṣyati৷৷
If this scion of the Raghu race (Rama) urged to go to the forest acts against my order, it will be welcome but my son will not do it.
Ayodhya Kanda 12.87
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 87
शुद्धभावो हि भावं मे न तु ज्ञास्यति राघवः।।
śuddhabhāvō hi bhāvaṅ mē na tu jñāsyati rāghavaḥ৷৷
The descendant of the Raghus (Rama) who is pure in thought will not come to know my intention. Therefore if I tell him 'Go to the forest,' he will say, 'Certainly so'.
Ayodhya Kanda 12.88
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 88
राघवे हि वनं प्राप्ते सर्वलोकस्य धिक्कृतम्।।
rāghavē hi vanaṅ prāptē sarvalōkasya dhikkṛtam৷৷
If Rama goes to the forest, the god of death will conduct me to his abode, for condemned by the entire world, I shall not be forgiven (even by Yama).
Ayodhya Kanda 12.89
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 89
मृते मयि गते रामे वनं मनुजपुङ्गवे।।
mṛtē mayi gatē rāmē vanaṅ manujapuṅgavē৷৷
With me dead and Rama, the best among men, banished, what harmful acts are you contemplating against my wellwishers?
Ayodhya Kanda 12.90
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 90
कौशल्या मां च रामं च पुत्रौ च यदि हास्यति।।
kauśalyā māṅ ca rāmaṅ ca putrau ca yadi hāsyati৷৷
If queen Kausalya loses me, Rama, Lakshmana and Satrughna will follow me into death, unable to bear the grief.
Ayodhya Kanda 12.91
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 91
कौसल्यां च सुमित्रां च मां च पुत्रैस्त्रिभिस्सह।।
kausalyāṅ ca sumitrāṅ ca māṅ ca putraistribhissaha৷৷
O Kaikeyi consign Kausalya, Sumitra, me and my three sons into hell and be happy.
Ayodhya Kanda 12.92
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 92
मया रामेण च त्यक्तं शाश्वतं सत्कृतं गुणैः।।
mayā rāmēṇa ca tyaktaṅ śāśvataṅ satkṛtaṅ guṇaiḥ৷৷
You will rule undisturbed the Ikshvaku race honoured for its divine virtues. Now abandoned by me and Rama it will be afflicted with grief.
Ayodhya Kanda 12.93
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 93
प्रियं चेद्भरतस्यैतद्रामप्रव्राजनं भवेत्।।
priyaṅ cēdbharatasyaitadrāmapravrājanaṅ bhavēt৷৷
If Rama's exile is approved by Bharata, then let him not perform my funeral rites after my death.
Ayodhya Kanda 12.94
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 94
हन्तानार्ये ममामित्रे सकामा भव कैकयि।।
hantānāryē! mamāmitrē! sakāmā bhava kaikayi৷৷
O my enemy, O wicked Kaikeyi, after Rama, the foremost of men, has left for the forest your desires will be fulfilled. And after my death, you as a widow along with your son will rule the kingdom.
Ayodhya Kanda 12.95
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 95
।। मृते मयि गते रामे वनं पुरुषपुङ्गवे। सेदानीं विधवा राज्यं सपुत्रा कारयिष्यसि।।
৷৷ mṛtē mayi gatē rāmē vanaṅ puruṣapuṅgavē. sēdānīṅ vidhavā rājyaṅ saputrā kārayiṣyasi৷৷
O my enemy, O wicked Kaikeyi, after Rama, the foremost of men, has left for the forest your desires will be fulfilled. And after my death, you as a widow along with your son will rule the kingdom.
Ayodhya Kanda 12.96
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 96
त्वं राजपुत्रीवादेन न्यवसो मम वेश्मनि। अकीर्तिश्चातुला लोके ध्रुवः परिभवश्च मे।।
tvaṅ rājaputrīvādēna nyavasō mama vēśmani. akīrtiścātulā lōkē dhruvaḥ paribhavaśca mē৷৷
You lived in my palace under the name of a princess. You have brought me, for sure, unparalleled dishonour and disgrace. Everybody will look upon me with contempt as if I have committed a sinful act.
Ayodhya Kanda 12.97
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 97
कथं रथैर्विभुर्यात्वा गजाश्वैश्च मुहुर्मुहुः।।
kathaṅ rathairvibhuryātvā gajāśvaiśca muhurmuhuḥ৷৷
How will my son, Rama, who used to ride on chariots, elephants and horses roam the wilderness barefoot?
Ayodhya Kanda 12.98
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 98
यस्य त्वाहारसमये सूदाः कुण्डलधारिणः।।
yasya tvāhārasamayē sūdāḥ kuṇḍaladhāriṇaḥ৷৷
How will my son for whom the cooks with kundalas in their ears used to proudly prepare enough food and beverages subsist on astringent, pungent, bitter wild fruits and roots?
Ayodhya Kanda 12.99
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 99
।। अहंपूर्वाः पचन्ति स्म प्रशस्तं पानभोजनम्। स कथन्नु कषायाणि तिक्तानि कटुकानि च।।
৷৷ ahaṅpūrvāḥ pacanti sma praśastaṅ pānabhōjanam. sa kathannu kaṣāyāṇi tiktāni kaṭukāni ca৷৷
How will my son for whom the cooks with kundalas in their ears used to proudly prepare enough food and beverages subsist on astringent, pungent, bitter wild fruits and roots?
Ayodhya Kanda 12.100
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 100
महार्हवस्त्रसंवीतो भूत्वा चिरसुखोषितः।।
mahārhavastrasaṅvītō bhūtvā cirasukhōṣitaḥ৷৷
How will he who was habituated to wearing expensive apparels and to (royal) comforts over a long period of time live (sleep) on the ground, putting on saffron robes?
Ayodhya Kanda 12.101
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 101
कस्यैतद्धारुणं वाक्यमेवंविधमचिन्तितम्।।
kasyaitaddhāruṇaṅ vākyamēvaṅvidhamacintitam৷৷
Whose are these dreadful words, this inconceivable plan of Rama's exilement and Bharata's enthronement?
Ayodhya Kanda 12.102
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 102
धिगस्तु योषितो नाम शठा स्स्वार्थपरास्सदा। न ब्रवीमि स्त्रिय स्सर्वा भरतस्यैव मातरम्।।
dhigastu yōṣitō nāma śaṭhā ssvārthaparāssadā. na bravīmi striya ssarvā bharatasyaiva mātaram৷৷
A woman means one who secretly harms others. This is shameful indeed. They always seek selfish interests. I do not say this of all women, only of Bharata's mother.
Ayodhya Kanda 12.103
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 103
अनर्थभावेऽर्थपरे नृशंसे ममानुतापाय निविष्टभावे। किमप्रियं पश्यसि मन्निमित्तं हितानुकारिण्यथवाऽपि रामे।।
anarthabhāvē.rthaparē! nṛśaṅsē mamānutāpāya niviṣṭabhāvē!. kimapriyaṅ paśyasi mannimittaṅ hitānukāriṇyathavā.pi rāmē৷৷
O malicious one, O covetous one, O cruel one, O woman determined to torment me, what fault have you seen in Rama who is always devoted to the welfare of others?
Ayodhya Kanda 12.104
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 104
परित्यजेयुः पितरो हि पुत्रान्भार्याः पतींश्चापि कृतानुरागाः। कृत्स्नं हि सर्वं कुपितं जगत्स्याद्दृष्ट्वैव रामं व्यसने निमग्नम्।।
parityajēyuḥ pitarō hi putrānbhāryāḥ patīṅścāpi kṛtānurāgāḥ. kṛtsnaṅ hi sarvaṅ kupitaṅ jagatsyāddṛṣṭvaiva rāmaṅ vyasanē nimagnam৷৷
This entire world will be inflamed to see Rama plunged in adversity. Fathers will abandon their sons. Wives, attached to their husbands, will forsake them.
Ayodhya Kanda 12.105
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 105
अहं पुनर्देवकुमाररूपमलङ्कृतं तं सुतमाव्रजन्तम्। नन्दामि पश्यन्नपि दर्शनेन भवामि दृष्ट्वैव च पुनर्युवेव।।
ahaṅ punardēvakumārarūpamalaṅkṛtaṅ taṅ sutamāvrajantam. nandāmi paśyannapi darśanēna bhavāmi dṛṣṭvaiva ca punaryuvēva৷৷
When I see my son, handsome and welladorned like the son of a celestial deity, coming towards me, I rejoice. Even his very sight makes me grow young again.
Ayodhya Kanda 12.106
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 106
विनाऽपि सूर्येण भवेत्प्रवृत्तिरवर्षता वज्रधरेण वाऽपि। रामं तु गच्छन्तमित स्समीक्ष्य जीवेन्न कश्चित्त्विति चेतना मे।।
vinā.pi sūryēṇa bhavētpravṛttiravarṣatā vajradharēṇa vā.pi. rāmaṅ tu gacchantamita ssamīkṣya jīvēnna kaścittviti cētanā mē৷৷
Nature's activity will continue even without the Sun or even if Indra, wielder of the thunderbolt, sends no rain but none will live to see Rama departing to the forest. This is my conviction.
Ayodhya Kanda 12.107
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 107
विनाशकामामहिताममित्रामावासयं मृत्युमिवात्मनस्त्वाम्। चिरं बताङ्केन धृतासि सर्पी महाविषा तेन हतोऽस्मि मोहात्।।
vināśakāmāmahitāmamitrāmāvāsayaṅ mṛtyumivātmanastvām. ciraṅ batāṅkēna dhṛtāsi sarpī mahāviṣā tēna hatō.smi mōhāt৷৷
Alas I carried all along on my lap a highly poisonous female snake I gave you shelter while you were like death .This delusion is the cause of my ruin.You were my enemy. You wished me harm. You wished my destruction.
Ayodhya Kanda 12.108
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 108
मया च रामेण च लक्ष्मणेन प्रशास्तु हीनो भरतस्त्वया सह। पुरं च राष्ट्रं च निहत्य बान्धवान् ममाहितानां च भवाभिहर्षिणी।।
mayā ca rāmēṇa ca lakṣmaṇēna praśāstu hīnō bharatastvayā saha. puraṅ ca rāṣṭraṅ ca nihatya bāndhavān mamāhitānāṅ ca bhavābhiharṣiṇī৷৷
With Rama and Lakshmana withdrawn from me, my kinsmen killed, let Bharata along with you rule the city and the kingdom causing delight to my enemies.
Ayodhya Kanda 12.109
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 109
नृशंसवृत्ते व्यसनप्रहारिणि प्रसह्य वाक्यं यदिहाद्य भाषसे। न नाम ते केन मुखात्पतन्त्यधो विशीर्यमाणा दशना स्सहस्रधा।।
nṛśaṅsavṛttē vyasanaprahāriṇi prasahya vākyaṅ yadihādya bhāṣasē. na nāma tē kēna mukhātpatantyadhō viśīryamāṇā daśanā ssahasradhā৷৷
O cruelhearted woman, you strike one in adversity. Why are your teeth with which you are now speaking (such harsh words) do not fall to the ground, broken into a thousand fragments?
Ayodhya Kanda 12.110
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 110
न किञ्चिदाहाहितमप्रियं वचो न वेत्ति रामः परुषाणि भाषितुम्। कथन्नु रामे ह्यभिरामवादिनि ब्रवीषि दोषान्गुणनित्यसम्मते।।
na kiñcidāhāhitamapriyaṅ vacō na vētti rāmaḥ paruṣāṇi bhāṣitum. kathannu rāmē hyabhirāmavādini bravīṣi dōṣānguṇanityasammatē৷৷
How do you find fault with Rama who does not utter even one harmful or unpalatable word, who does not know how to use harsh words, and who speaks pleasingly and who is always honoured for his virtues?
Ayodhya Kanda 12.111
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 111
प्रताम्य वा प्रज्वल वा प्रणश्य वा सहस्रशो वा स्फुटिता महीं व्रज। न ते करिष्यामि वच स्सुदारुणं ममाहितं केकयराजपांसनि।।
pratāmya vā prajvala vā praṇaśya vā sahasraśō vā sphuṭitā mahīṅ vraja. na tē kariṣyāmi vaca ssudāruṇaṅ mamāhitaṅ kēkayarājapāṅsani৷৷
O obloquy on the house of Kekaya, you may grieve or burn yourself in the fire, or get destroyed. Even if you fall down on earth broken into a thousand pieces I will not act on your terrible, harmful words.
Ayodhya Kanda 12.113
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 113
न जीवितं मेऽस्ति पुनःकुत स्सुखं विनाऽऽत्मजेनाऽत्मवतः कुतो रतिः। ममाहितं देवि न कर्तुमर्हसि स्पृशामि पादावपि ते प्रसीद मे।।
na jīvitaṅ mē.sti punaḥkuta ssukhaṅ vinā৷৷tmajēnā.tmavataḥ kutō ratiḥ. mamāhitaṅ dēvi na kartumarhasi spṛśāmi pādāvapi tē prasīda mē৷৷
There is no life for me without my son (Rama). What to speak of happiness again? Where is pleasure for a selfrespecting man like me? O queen, it does not behove you to do this harmful act. I will touch your feet. Show pity on me.
Ayodhya Kanda 12.114
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 12 · Verse 114
स भूमिपालो विलपन्ननाथवत्स्त्रिया गृहीतो हृदयेऽतिमात्रया। पपात देव्याश्चरणौ प्रसारितावुभावसम्स्पृश्य यथाऽतुरस्तथा।।
sa bhūmipālō vilapannanāthavatstriyā gṛhītō hṛdayē.timātrayā. papāta dēvyāścaraṇau prasāritāvubhāvasamspṛśya yathā.turastathā৷৷
The king, with his heart in the grip of a woman, wailing like an orphan tried to reach her feet, exceeding the limit of selfrespect but, unable to touch them as she pulled them apart, he collapsed like a sick man. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे द्वादशस्सर्गः।। Thus ends the twelfth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.