Sukta 39
सूक्तम् 39
Hymn 39 of Rigveda Mandala 1.
Shlokas (10)
+ Add ShlokaRigveda 1.039.01
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.1
प्र यदि॒त्था प॑रा॒वतः॑ शो॒चिर्न मान॒मस्य॑थ । कस्य॒ क्रत्वा॑ मरुतः॒ कस्य॒ वर्प॑सा॒ कं या॑थ॒ कं ह॑ धूतयः
pra yaditthā parāvataḥ śocirna mānamasyatha kasya kratvā marutaḥ kasya varpasā kaṃ yātha kaṃ ha dhūtayaḥ
If one grieves for what lies beyond, do not dishonor him. Who fashioned the Maruts? Who brought rain? Who purified whom and how?
Rigveda 1.039.02
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.2
स्थि॒रा वः॑ स॒न्त्वायु॑धा परा॒णुदे॑ वी॒ळू उ॒त प्र॑ति॒ष्कभे॑ । यु॒ष्माक॑मस्तु॒ तवि॑षी॒ पनी॑यसी॒ मा मर्त्य॑स्य मा॒यिनः॑
sthirā vaḥ santvāyudhā parāṇude vīḷū uta pratiṣkabhe yuṣmākamastu taviṣī panīyasī mā martyasya māyinaḥ
May you be steady, O Maruts, protecting life, quick to help, mighty in uplift. May your poison be away from us; do not be makers of death, O magicians.
Rigveda 1.039.03
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.3
परा॑ ह॒ यत्स्थि॒रं ह॒थ नरो॑ व॒र्तय॑था गु॒रु । वि या॑थन व॒निनः॑ पृथि॒व्या व्याशाः॒ पर्व॑तानाम्
parā ha yatsthiraṃ hatha naro vartayathā guru vi yāthana vaninaḥ pṛthivyā vyāśāḥ parvatānām
That which stands firm, O men, handle it like a heavy burden. Even as the forest spreads over the earth, so are the ranges of mountains.
Rigveda 1.039.04
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.4
न॒हि वः॒ शत्रु॑र्विवि॒दे अधि॒ द्यवि॒ न भूम्यां॑ रिशादसः । यु॒ष्माक॑मस्तु॒ तवि॑षी॒ तना॑ यु॒जा रुद्रा॑सो॒ नू चि॑दा॒धृषे॑
nahi vaḥ śatrurvivide adhi dyavi na bhūmyāṃ riśādasaḥ yuṣmākamastu taviṣī tanā yujā rudrāso nū cidādhṛṣe
Your foe does not disperse over sky or earth, O rishis. May your poison be away from us; Rudra’s strength did not seize (us) with anger.
Rigveda 1.039.05
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.5
प्र वे॑पयन्ति॒ पर्व॑ता॒न्वि वि॑ञ्चन्ति॒ वन॒स्पती॑न् । प्रो आ॑रत मरुतो दु॒र्मदा॑ इव॒ देवा॑सः॒ सर्व॑या वि॒शा
pra vepayanti parvatānvi viñcanti vanaspatīn pro ārata maruto durmadā iva devāsaḥ sarvayā viśā
Mountains tremble and trees bend; the Maruts drive them like a fierce wind. The gods, like all the allies, are aroused by the Maruts’ mighty onslaught.
Rigveda 1.039.06
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.6
उपो॒ रथे॑षु॒ पृष॑तीरयुग्ध्वं॒ प्रष्टि॑र्वहति॒ रोहि॑तः । आ वो॒ यामा॑य पृथि॒वी चि॑दश्रो॒दबी॑भयन्त॒ मानु॑षाः
upo ratheṣu pṛṣatīrayugdhvaṃ praṣṭirvahati rohitaḥ ā vo yāmāya pṛthivī cidaśrodabībhayanta mānuṣāḥ
Above the plains, the ploughshare fights, the steer presses on the furrow; you, O Maruts, and the earth cause cries and fear among men.
Rigveda 1.039.07
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.7
आ वो॑ म॒क्षू तना॑य॒ कं रुद्रा॒ अवो॑ वृणीमहे । गन्ता॑ नू॒नं नोऽव॑सा॒ यथा॑ पु॒रेत्था कण्वा॑य बि॒भ्युषे॑
ā vo makṣū tanāya kaṃ rudrā avo vṛṇīmahe gantā nūnaṃ no'vasā yathā puretthā kaṇvāya bibhyuṣe
We choose for the sons of Makshu (or Makṣū) whom Rudra has set apart. May they come to us indeed as aids, as Kanva’s folk are adorned.
Rigveda 1.039.08
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.8
यु॒ष्मेषि॑तो मरुतो॒ मर्त्ये॑षित॒ आ यो नो॒ अभ्व॒ ईष॑ते । वि तं यु॑योत॒ शव॑सा॒ व्योज॑सा॒ वि यु॒ष्माका॑भिरू॒तिभिः॑
yuṣmeṣito maruto martyeṣita ā yo no abhva īṣate vi taṃ yuyota śavasā vyojasā vi yuṣmākābhirūtibhiḥ
The Marut is among you, mortal-looking; he came to us and was desired. With your swift movement, with your lively strength, with your shining might you made manifest.
Rigveda 1.039.09
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.9
असा॑मि॒ हि प्र॑यज्यवः॒ कण्वं॑ द॒द प्र॑चेतसः । असा॑मिभिर्मरुत॒ आ न॑ ऊ॒तिभि॒र्गन्ता॑ वृ॒ष्टिं न वि॒द्युतः॑
asāmi hi prayajyavaḥ kaṇvaṃ dada pracetasaḥ asāmibhirmaruta ā na ūtibhirgantā vṛṣṭiṃ na vidyutaḥ
I indeed offered gifts to Kanva with mind attentive. By these gifts the Maruts came, bringing rain, not lightning.
Rigveda 1.039.10
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 39 · Verse 1.39.10
असा॒म्योजो॑ बिभृथा सुदान॒वोऽसा॑मि धूतयः॒ शवः॑ । ऋ॒षि॒द्विषे॑ मरुतः परिम॒न्यव॒ इषुं॒ न सृ॑जत॒ द्विष॑म्
asāmyojo bibhṛthā sudānavo'sāmi dhūtayaḥ śavaḥ ṛṣidviṣe marutaḥ parimanyava iṣuṃ na sṛjata dviṣam
I uphold the vital strength among the strong; I am Rudra’s washed-off troop, O Marut. The mighty Marut, wrathful, did not send forth hatred among these men.