🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 88

सूक्तम् 88

Hymn 88 of Rigveda Mandala 9.

Shlokas (8)

+ Add Shloka

Rigveda 9.088.01

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.1

अ॒यं सोम॑ इन्द्र॒ तुभ्यं॑ सुन्वे॒ तुभ्यं॑ पवते॒ त्वम॑स्य पाहि । त्वं ह॒ यं च॑कृ॒षे त्वं व॑वृ॒ष इन्दुं॒ मदा॑य॒ युज्या॑य॒ सोम॑म्

ayaṃ soma indra tubhyaṃ sunve tubhyaṃ pavate tvamasya pāhi tvaṃ ha yaṃ cakṛṣe tvaṃ vavṛṣa induṃ madāya yujyāya somam

This Soma, Indra, listen to him; preserve him, protect him. You who drew him and made him rain — to the delightful Soma be your strength.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.088.02

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.2

स ईं॒ रथो॒ न भु॑रि॒षाळ॑योजि म॒हः पु॒रूणि॑ सा॒तये॒ वसू॑नि । आदीं॒ विश्वा॑ नहु॒ष्या॑णि जा॒ता स्व॑र्षाता॒ वन॑ ऊ॒र्ध्वा न॑वन्त

sa īṃ ratho na bhuriṣāḷayoji mahaḥ purūṇi sātaye vasūni ādīṃ viśvā nahuṣyāṇi jātā svarṣātā vana ūrdhvā navanta

He divided the chariot, not burdensomely yoked, the great steeds, he satisfied the troops. First he produced all the swift-moving rivers born from the fountains; upwards they rose anew.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.088.03

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.3

वा॒युर्न यो नि॒युत्वा॑ँ इ॒ष्टया॑मा॒ नास॑त्येव॒ हव॒ आ शम्भ॑विष्ठः । वि॒श्ववा॑रो द्रविणो॒दा इ॑व॒ त्मन्पू॒षेव॑ धी॒जव॑नोऽसि सोम

vāyurna yo niyutvām̐ iṣṭayāmā nāsatyeva hava ā śambhaviṣṭhaḥ viśvavāro draviṇodā iva tmanpūṣeva dhījavano'si soma

Wind who, restraining, favored the desired, they brought as worship; he, the mighty Śambhava, settled. Universal bestower like a stream of riches, you are Poosha, the generous keeper, Soma.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.088.04

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.4

इन्द्रो॒ न यो म॒हा कर्मा॑णि॒ चक्रि॑र्ह॒न्ता वृ॒त्राणा॑मसि सोम पू॒र्भित् । पै॒द्वो न हि त्वमहि॑नाम्नां ह॒न्ता विश्व॑स्यासि सोम॒ दस्योः॑

indro na yo mahā karmāṇi cakrirhantā vṛtrāṇāmasi soma pūrbhit paidvo na hi tvamahināmnāṃ hantā viśvasyāsi soma dasyoḥ

Indra acted in mighty deeds, slayer of the Vṛtras, Soma the ancient. Born you're not the slayer of the hosts of the world today; you are the breaker of foes.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.088.05

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.5

अ॒ग्निर्न यो वन॒ आ सृ॒ज्यमा॑नो॒ वृथा॒ पाजां॑सि कृणुते न॒दीषु॑ । जनो॒ न युध्वा॑ मह॒त उ॑प॒ब्दिरिय॑र्ति॒ सोमः॒ पव॑मान ऊ॒र्मिम्

agnirna yo vana ā sṛjyamāno vṛthā pājāṃsi kṛṇute nadīṣu jano na yudhvā mahata upabdiriyarti somaḥ pavamāna ūrmim

Fire, not born in the forest, you do not vainly make offerings to rivers. Men do not obtain great victory by fighting — Soma is purifier, a swelling wave.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.088.06

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.6

ए॒ते सोमा॒ अति॒ वारा॒ण्यव्या॑ दि॒व्या न कोशा॑सो अ॒भ्रव॑र्षाः । वृथा॑ समु॒द्रं सिन्ध॑वो॒ न नीचीः॑ सु॒तासो॑ अ॒भि क॒लशा॑ँ असृग्रन्

ete somā ati vārāṇyavyā divyā na kośāso abhravarṣāḥ vṛthā samudraṃ sindhavo na nīcīḥ sutāso abhi kalaśām̐ asṛgran

These Somās are exceedingly forest-born, divine; not from the cellars are the cloud-rains. In vain the ocean’s rivers did not sink low; they poured into the pitchers but did not pour away.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.088.07

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.7

शु॒ष्मी शर्धो॒ न मारु॑तं पव॒स्वान॑भिशस्ता दि॒व्या यथा॒ विट् । आपो॒ न म॒क्षू सु॑म॒तिर्भ॑वा नः स॒हस्रा॑प्साः पृतना॒षाण्न य॒ज्ञः

śuṣmī śardho na mārutaṃ pavasvānabhiśastā divyā yathā viṭ āpo na makṣū sumatirbhavā naḥ sahasrāpsāḥ pṛtanāṣāṇna yajñaḥ

Drought, heat and storm do not afflict the Maruts; they are revered, divine like seed. Waters are not deceitful; be gracious to us, thousands of fishes, protectors of the ritual.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.088.08

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 88 · Verse 9.88.8

राज्ञो॒ नु ते॒ वरु॑णस्य व्र॒तानि॑ बृ॒हद्ग॑भी॒रं तव॑ सोम॒ धाम॑ । शुचि॒ष्ट्वम॑सि प्रि॒यो न मि॒त्रो द॒क्षाय्यो॑ अर्य॒मेवा॑सि सोम

rājño nu te varuṇasya vratāni bṛhadgabhīraṃ tava soma dhāma śuciṣṭvamasi priyo na mitro dakṣāyyo aryamevāsi soma

O king, your vows are those of Varuṇa, broad and deep; your dwelling, Soma, is a realm. You are pure, beloved, a Mitra, skilled, dwelling in the noble place.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: