Sukta 143
सूक्तम् 143
Hymn 143 of Rigveda Mandala 10.
Shlokas (6)
+ Add ShlokaRigveda 10.143.01
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 143 · Verse 10.143.1
त्यं चि॒दत्रि॑मृत॒जुर॒मर्थ॒मश्वं॒ न यात॑वे । क॒क्षीव॑न्तं॒ यदी॒ पुना॒ रथं॒ न कृ॑णु॒थो नव॑म्
tyaṃ cidatrimṛtajuramarthamaśvaṃ na yātave kakṣīvantaṃ yadī punā rathaṃ na kṛṇutho navam
Do not let the triple‑measured steed be misplaced—if ever again you craft a chariot new, make it fitly adorned.
Rigveda 10.143.02
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 143 · Verse 10.143.2
त्यं चि॒दश्वं॒ न वा॒जिन॑मरे॒णवो॒ यमत्न॑त । दृ॒ळ्हं ग्र॒न्थिं न वि ष्य॑त॒मत्रिं॒ यवि॑ष्ठ॒मा रजः॑
tyaṃ cidaśvaṃ na vājinamareṇavo yamatnata dṛḷhaṃ granthiṃ na vi ṣyatamatriṃ yaviṣṭhamā rajaḥ
Do not make the steed or the charioteer weak; let not a tight bond be cut—the finest rein is not to be broken.
Rigveda 10.143.03
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 143 · Verse 10.143.3
नरा॒ दंसि॑ष्ठा॒वत्र॑ये॒ शुभ्रा॒ सिषा॑सतं॒ धियः॑ । अथा॒ हि वां॑ दि॒वो न॑रा॒ पुनः॒ स्तोमो॒ न वि॒शसे॑
narā daṃsiṣṭhāvatraye śubhrā siṣāsataṃ dhiyaḥ athā hi vāṃ divo narā punaḥ stomo na viśase
Men are not to be turned away from the trio of the best chairs; the bright ones sit with noble thought. Yet men of heaven do not return; the hymn is not to be distrusted.
Rigveda 10.143.04
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 143 · Verse 10.143.4
चि॒ते तद्वां॑ सुराधसा रा॒तिः सु॑म॒तिर॑श्विना । आ यन्नः॒ सद॑ने पृ॒थौ सम॑ने॒ पर्ष॑थो नरा
cite tadvāṃ surādhasā rātiḥ sumatiraśvinā ā yannaḥ sadane pṛthau samane parṣatho narā
May the divine favor, the radiant chariot and skill of the Aśvins be mindful of you; may what is in our hall be wide, equal, the peoples not harshly stricken.
Rigveda 10.143.05
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 143 · Verse 10.143.5
यु॒वं भु॒ज्युं स॑मु॒द्र आ रज॑सः पा॒र ई॑ङ्खि॒तम् । या॒तमच्छा॑ पत॒त्रिभि॒र्नास॑त्या सा॒तये॑ कृतम्
yuvaṃ bhujyuṃ samudra ā rajasaḥ pāra īṅkhitam yātamacchā patatribhirnāsatyā sātaye kṛtam
May you extend your arms across the sea, beyond the dust of the shore; may the shields and banners that guard be established as ordained.
Rigveda 10.143.06
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 143 · Verse 10.143.6
आ वां॑ सु॒म्नैः शं॒यू इ॑व॒ मंहि॑ष्ठा॒ विश्व॑वेदसा । सम॒स्मे भू॑षतं न॒रोत्सं॒ न पि॒प्युषी॒रिषः॑
ā vāṃ sumnaiḥ śaṃyū iva maṃhiṣṭhā viśvavedasā samasme bhūṣataṃ narotsaṃ na pipyuṣīriṣaḥ
May the auspicious, swift ones like gentle kine protect you, the all‑knowing; may the ornament adorn me—not desirous of food or rivalry.