🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Swamini Vato (Gunatitanand Swami)

स्वामिनो वार्ताः

Discourses of Gunatitanand Swami (1785–1867), the first Akshar after Swaminarayan. Recorded in Gujarati by disciples, these talks expound the Akshar-Purushottam relationship, the nature of the Brahmaswarup saint, and the path to moksha.

Chapter 2 · 192 shlokas

+ Add Shloka

Vaat 2.1

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 1 · Chapter 2 · Verse 1

Sarva sādhan karatā sang baḷavān chhe. Kem je, sang thakī ja sarva vāt thāy chhe, paṇ sang vinā koī kām thātu nathī. Māṭe sarvamā pratham sang mukhya chhe. Ne mokṣhano mārg paṇ sang thakī samajāy ne vyavahārmārg paṇ sang thakī āvaḍe chhe. Māṭe sangnī barobar koī sādhan nathī. Desh-kāḷādik āṭh1 kahevāy chhe, temā paṇ sangne mukhya kahe chhe, tathā nav prakārnī bhaktimā paṇ shravaṇ-bhaktine mukhya kahī chhe, te paṇ sang thakī āve chhe. Ane Shikṣhāpatrīmā paṇ ‘Nitya pratye sādhuno samāgam karavo’ em kahyu chhe ne Vachanāmṛutmā paṇ sangnu adhikpaṇu bahu ṭhekāṇe kahyu chhe. Māṭe sarva shāstra satpuruṣhno sang karavānu pratipādan kare chhe. Te sang karavo, temā paṇ jevā puruṣhno sang thāy te thakī tevo samās thāy chhe; ne sarvadeshī puruṣhno sang thāy to sarvadeshī gnān prāpt thāy chhe; ne ekdeshī sang thakī sarva gnān pamāy nahi. Kem je, dharma, gnān, vairāgya, bhakti, mahimā ādikmāthī jene je ang mukhya hoy tenā sang thakī te vāt samajāy ane sarve ange sampūrṇa hoy tenā sangthī sarve vāt samajāy chhe. Māṭe sarvadeshī sang maḷavo bahu darlabh chhe. Ane sang karavo temā gurunī shuddhi traṇ prakārnī jovī. Tenī vikti je, ek to tenu panḍnu vartan hoy teno tapās karavo. Bīju teṇe jene sevyā hoy tenu sāmarthya jovu ne trīju tenā sang thakī je thayā hoy tene jāṇavā, em tapās karavo. Footnotes: 1. 1. Desh, kāḷ, kriyā, sang, mantra, shāstra, dīkṣhā ne dhyān.

Of all endeavours for moksha, close association with the great Sadhu is the most powerful. It is through such company that all things happen and without such company nothing happens. Thus, in everything, company is the main thing. It is through such company that we progress both on the path of moksha and worldly activity. So, nothing equals good company. Of the eight factors which influence, i.e. place, time, etc., company is described as the main. Among the nine forms of devotion, listening is said to be the main. That, too, can only be attained through company. In the Shikshapatri, too, it is said, “Daily, keep the company of sadhus!” In the Vachanamrut, also, the superiority of company has been described in many places. Thus, all scriptures advocate keeping the company of the Satpurush. So, keep that company, since one benefits according to the type of person whose company one gets. If one obtains the company of an all-knowing person, one attains all knowledge. Such knowledge cannot be attained from the company of one with partial knowledge. Since, from dharma, spiritual knowledge, detachment, devotion, glory of God, etc., whichever aspect is predominant in a person, through his contact only that aspect can be understood. And from the company of one who is complete in all aspects, all aspects can be understood. Thus, to attain the company of one who has all knowledge is rare. So, before keeping his company, check the guru’s purity in three ways. The details: first, check his own behaviour; second, check the capability of the one he has served (i.e. his guru); and third, know those who have attained (knowledge) through his company (i.e. his disciples). Inspect in this way.

🤖 AI Generated

Vaat 2.2

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 2 · Chapter 2 · Verse 2

Sarva karatā upāsanā samajavī e moṭu sādhan chhe ne sarvamā upāsanā mukhya baḷavān chhe. Te sarvoparī ne sarva avatārnā avatārī ne sarva kāraṇnā kāraṇ Mahārājne samajavā, ek to e samajavānu chhe. Ne bīju Bhagwānnu swarūp sarva prakāre nirdoṣh samajavu. Te ‘Swarūpnirṇay’mā1 kahyu chhe evī rīte Bhagwānnu swarūp samajavu. Te be vāt mukhyapaṇe avashya samajavānī chhe. Bākī Bhagwānno mahimā samajavo te to sarvamā mukhya chhe, paṇ mahimā to upāsanā tathā swarūp samajavāmā āvī jāy chhe, ne mahimā vate sarva sādhan thāy chhe, ne mahimā sarva karatā baḷavān chhe. Te Shrījī Mahārāje Vachanāmṛutmā kahyu chhe em samajīne potāne brahmarūp mānīne smṛuti rākhavī, e karavānu chhe. Ne upāsanānī vikti je, jevā Mahārājne samaje tevo pote thāy. Mahārājne Shrī Kṛuṣhṇa jevā samaje to Golokne pāme, ne Rāmchandrajī jevā samaje to Vaikunṭhne pāme, ne Vāsudev jevā jāṇe to Shvetdvīpne pāme, ne Naranārāyaṇ jevā jāṇe to Badrikāshramne pāme; te jevā jāṇe tevo thāy, ne teṭalu aishvarya ne teṭalā sāmarthyane pāme, ne Mahārājne sarva avatārnā avatārī ne Akṣhardhāmnā pati samaje to Akṣhardhāmne pāme. Te Mahārāje Vachanāmṛutmā kahyu chhe je, “Jevā Bhagwānne samaje tevo pote thāy chhe ne Bhagwān to apār ne apār rahe chhe.” Māṭe upāsanā chokhkhī samajavī e mukhya sādhan chhe. Footnotes: 1. 1. Uttamānand Swāmīe lakhel e nāmno sāmpradāyik granth.

Above all, the most important means of moksha lies in understanding upāsanā. And, among all means upāsanā is the most powerful. One should understand Maharaj to be supreme, the source of all incarnations, the cause of all causes. This is one thing to understand. And second, understand the human form of God to be totally free from all drawbacks and blemishes. Understand the form of God as described in Swarupnirnay.1 Primarily these two things are to be understood. Also, to understand the greatness and glory of God is the most important thing. The glory of God is incorporated in understanding upāsanā and the manifest human form of God. All spiritual endeavours bear fruit through understanding the glory of God. So, understanding the glory of God is the most powerful of all means of liberation. Acquire understanding as Shriji Maharaj has said in the Vachanamrut: believe oneself as brahmarup and remember God – this is what is to be done. The quintessence of upāsanā is that one becomes as one understands Maharaj to be. One attains that much power and strength. By understanding Maharaj as the source of all avatārs and the Lord of Akshardham, one attains Akshardham. Also Maharaj has said in the Vachanamrut, “One becomes as one understands God to be, but God remains limitless.” Therefore, to understand this upāsanā clearly is the main endeavour. Footnotes: 1. 1. A book written by Sadguru Uttamanand Swami.

🤖 AI Generated

Vaat 2.3

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 3 · Chapter 2 · Verse 3

Ā jīvne pānch vānā avashya joīe paṇ te vinā na chāle ne bākī to sarva vinā chāle. Tenī vikti je, anna, jaḷ, vastra, nidrā ne svād madhye mīṭhu ne te vinā bīju to sarve fel chhe.

This jiva needs five things, without which it cannot remain, and everything else it can do without. They are food, water, clothing, sleep and salt in food (for taste). Apart from these all else is unnecessary.

🤖 AI Generated

Vaat 2.4

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 4 · Chapter 2 · Verse 4

Jem gāy vāchharu sāru pāraso mūke1 chhe, tem je shiṣhya hoy te gurune man sope to antahkaraṇnu agnān ṭāḷī nākhe, paṇ te vinā to ṭaḷe nahi. Footnotes: 1. 1. Dūdh chhoḍe.

Just as a cow releases milk for its calf, if a devotee surrenders his mind to his guru, he will free him from the inner faculties of ignorance. But without this it will not be removed.

🤖 AI Generated

Vaat 2.5

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 5 · Chapter 2 · Verse 5

Moṭāī to ghaṇā prakārnī chhe, temā Prabhune bhajavā te mārg judo chhe. Ne ekthī lākh rūpiyā kharache to paṇ samāgam vinā agnān to ṭaḷe nahi ne je vāvare tenu to faḷ thāy ne aishvaryane pāme.

Greatness is of many types; and to worship God is a totally different path. Even if one spends from one up to a hundred thousand rupees, without association of the Satpurush ignorance is not removed. Those who spend for donations, etc. certainly gain its fruits and attain powers.

🤖 AI Generated

Vaat 2.6

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 6 · Chapter 2 · Verse 6

Chār vātmā sukh chhe. Temā ek to Bhagwānnī mūrtinī smṛuti, bīju Sādhuno samāgam, trīju sad‌vichār ne chothu to jīve viṣhaynu sukh mānyu chhe e to dukhrūp chhe; ne sukh to traṇ vātmā ja chhe. Ne viṣhaymā sukh chhe evī to koī moṭāe kalam mūkī ja nathī ne ātmā rūpe vartavu e to desh ja nokho chhe. Temā kāmādik doṣh ja nathī, jem Gujarāt deshmā pṛuthvī khode temā pāṇo ja na maḷe tem.

Bliss lies in four things. First, remembering the murti of God; second, company of sadhus; third, noble thoughts; and fourth, understanding that the worldly objects, which the jiva believes to be pleasurable, are a source of misery. That there is happiness in worldly objects has not been stated by any of the great (Sadhus). And to act as the ātmā is a totally different experience. In it, there are no faults, such as, lust, etc. Just as one digs the soil of Gujarat and does not find stones, similarly, there are no faults in this experience.

🤖 AI Generated

Vaat 2.7

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 7 · Chapter 2 · Verse 7

Moṭā moṭānā shabdanī hāryu karīne tapās karavo je, emno shu mat chhe ne e shu karavānu kahe chhe, e kem varte chhe, em tapāsīne pachhī te mārge chālavu.

Prepare an ordered sequence of the teachings of the great sadhus. Understand what their essential belief is, what they tell us to do and how they live. Analyse in this way and tread on that path.

🤖 AI Generated

Vaat 2.8

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 8 · Chapter 2 · Verse 8

“Sārā bhagvadī sāthe jīv bāndhavo e ja satsangmā rahyāno hetu chhe, paṇ ekalī bhakti satsangmā rahyāno hetu nathī. Ne gnān vinā to sarve kāchu chhe. Ne sārā bhagvadī sāthe jīv bāndhyo hato to Karsandāsne1 ne Mahāvīryānandne satsangmā rākhyā, ne te vinā to Rādheshvarānand ne Hiraṇyagarbhānand2 gayā ne Hamīre3 paṇ ghaṇīk bhakti karī hatī to paṇ gayo,” e vāto vistāre karīne kahī. Footnotes: 1. 1. Dās-panktinā sādhu, mūḷ nām Kṛuṣhṇadās. Sārā bhagwadī sāthe hetbhāv hato eṭale sansārmā jatā khachakāyā. Chhevaṭe teo gayā ne Dhoḷakāmā Mahājannu godhalu (vinā notare jamavā janār) thaīne rahyā. 2. Rādheshvarānand ane Hiraṇyagarbhānand bannenī gādī paḍatī. Vairāgyānand, Vishvachaitanyānand, Hariharyānand, Advaitānand ane ā banne em maḷīne 12 jeṭalā guruo hatā. Parantu niyam-dharmamā shithiltā āvavāthī adharmasarg peṭho ane dhīme dhīme bārey sansārī thaī gayā! 3. Jūnāgaḍh mandirno pāḷo. Ā Hamīrne vāsanā uday thavāthī ek sānkhyayogī bāī sāthe sambandh thayo ane banne Gīrmā Arīṭhiyā gāme rahetā. Ek vār Raghuvīrjī Mahārāj, Gopāḷānand Swāmī, Nityānand Swāmī vagere Ūnā jatā hatā tyāre Arīṭhiyānā pādarethī nīkaḷyā. Eṭale Hamīre moḍhāmā taraṇā laīne danḍavat karavā mānḍyā ne māfī māgī. Tyāre Nityānand Swāmīe teno tiraskār karyo. Eṭale Gopāḷānand Swāmī kahe, “Ene āgalā avatārnā bhakta jevo to māno!” Pachhī vartamān dharāvī satsangī karyo ne sādhune āgnā karī, “Havethī tene gher javu.”

To attach one’s jiva to a great devotee is the very purpose of remaining in the Satsang – but to merely offer devotion is not the aim of staying in Satsang.

🤖 AI Generated

Vaat 2.9

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 9 · Chapter 2 · Verse 9

Pratilom1 karavāmā chār vighna chhe; tenī vikti je - strī, dravya, ā loknī moṭāī ne kriyā. Footnotes: 1. 1. Antardraṣhṭi, antarvṛutti.

There are four obstacles which come in the way of practising introspection. They are: women, wealth, worldly status and activities.

🤖 AI Generated

Vaat 2.10

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 10 · Chapter 2 · Verse 10

Jevo sānḍh hoy tevu vāchharu āve ane jevo ghoḍo hoy evu vachheru āve, tem ja jevā guru maḷe evu shiṣhyamā daivat āve.

The breed of a calf that is born is determined by the bull itself, and the breed of a foal that is born is determined by the horse. Similarly, the spiritual luster of the shishya is determined by his guru.

🤖 AI Generated

Vaat 2.11

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 11 · Chapter 2 · Verse 11

Ā lokmā padārthne ne manuṣhyādikne kevī draṣhṭie jovā je, e sarve vighna karanār chhe. Ane ek to koī prakāre satsangmāthī jāy evo na hoy te paṇ jāy, ne ek to koī rīte satsangmā rahe evo na hoy te paṇ rahe, em sangmā rahyu chhe, ane bhaṇanārā karatā paṇ bhaṇāvnārne vadhāre dākhaḍo paḍe chhe, tem gnān devāmā shiṣhya karatā guru vadhāre dākhaḍo kare tyāre gnān thāy chhe, te vinā gnān thātu nathī. Amṛutnu faḷ zer chhe, te shu je, viṣhay bhogavavā sārā lāge chhe, paṇ tenu faḷ dukh chhe, ne sārā viṣhay ne narasā viṣhay e bey nāshvant to chhe, paṇ narasāmā dukh chhe ne doṣh nathī ne sārāmā dukh ne doṣh bey chhe.

In what context should one see the objects of this world, people, etc? They are all a cause of obstacles on the spiritual path. Since, one who under no circumstances is likely to leave Satsang, even he goes; and one who is in no way likely to stay in Satsang, stays – this is due to company. The efforts of those who teach are greater than those who learn. Similarly, when the guru puts in more effort than the devotee to give spiritual knowledge, then spiritual knowledge is attained, but otherwise spiritual knowledge is not attained. The fruits of nectar (in the form of good material pleasures) is poison. What does that mean? To enjoy the material pleasures feels good, but its consequence is misery. Material pleasures, be they good or bad, are all perishable. In the bad there is misery but no faults (in the form of intense attachment) and in the good there is both misery and faults.

🤖 AI Generated

Vaat 2.12

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 12 · Chapter 2 · Verse 12

Ekalu gnān kahevu ne sāmbhaḷvu te kāī kaṭhaṇ nathī, māṭe be ghaḍī vṛutti pāchhī vāḷīne Bhagwānne sambhārvā ne dhyān na thāy to bhajan karavu, paṇ rasoī karīne jamavu nahi, te shā kāmnu? Ekalu gnān karavāthī viṣhay ochhā thavānā nathī. Ne e to Bhagwān sambhārshu tyāre thāshe ne Bhagwānne sambhārvā mānḍe to tenā upar Bhagwānnī ne Moṭā Sādhunī draṣhṭi thāy paṇ e mārge to chāle nahi tyāre tenā upar shenī draṣhṭi thāy? Māṭe e to Bhagwānno vishvās rākhīne manḍavu. Ne jevo sang thāy tevu thavāy chhe, paṇ jemā guṇ nahi hoy tene sange te guṇ kyāthī āvashe? Ne je je Bhagwānmā vaḷagyā hashe ne jenā je je viṣhay ochhā thayā hashe tenā sangmāthī te te guṇ āvashe, e vātmā sanshay nathī. Jenu je ang hoy te te vātnu mukhya pratipādan kare, e vāt samajī rākhavī. Ne dharma, gnān, vairāgya e traṇ hoy to te jīvnā sukhne arthe thāy ne Bhagwān sambhārvā te paṇ chhe to jīvnā sukh sāru, paṇ tene Mahārāj potāne arthe karyu em mānī le chhe.

To merely speak and listen to spiritual knowledge is not difficult. So, for some time, withdraw one’s focus (from the external world) and remember God. If meditation is not possible, then offer worship. But of what use is it to cook a meal and not eat? Desire for material pleasures will not be reduced merely by spiritual knowledge; that will happen only when we remember God. And one who begins to remember God gains the blessings of God and the great Sadhu, but one does not walk that path. So what blessings will fall on one? Therefore, keep faith in God and continue one’s efforts. One becomes like those whose company one keeps. But how can one gain virtues by keeping the company of one who has no virtues? By associating with those who have embraced God and reduced their worldly enjoyments, their virtues will be acquired – of this there is no doubt. A person will primarily promote a view as per his inclination. Understand this principle. If one has dharma, spiritual wisdom and detachment, these three are for the happiness of the jiva. And to remember God is also for the happiness of the jiva. But Maharaj considers that it is done for him.

🤖 AI Generated

Vaat 2.13

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 13 · Chapter 2 · Verse 13

Indriyārām ne arthārāmanī joḍe āsan kare to game tevo hoy tenu paṇ ṭhekāṇu na rahe, ane vairāgyanu chheṭu chhe; kem je, viṣhaymā rāg chhe. Ne ātmagnānnu paṇ chheṭu chhe; kem je, jīv dehmā jaḍāī gayo chhe. Māṭe have to ek dharmane viṣhe ne bījī Bhagwānnā swarūpne viṣhe niṣhṭhā, e be vāt mukhya rākhavī.

Whoever one may be, if one associates with a person who craves for sense pleasures, possession of wealth and worldly objects, one is deviated from Satsang. And attainment of detachment is far off, since desires for material pleasures remain. Ātmā-realization is also far, since the jiva is closely welded with the body. So now, keep resolute faith in, first, dharma and, second, the manifest form of God. Keep these two ideas foremost in one’s mind.

🤖 AI Generated

Vaat 2.14

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 14 · Chapter 2 · Verse 14

Have to gṛuhasth gharmā bandhāshe ne tyāgī kriyāmā bandhāshe. Ne kāmī hoy te jem strīne joyā kare chhe tem Bhagwān to jīv sāmu joī rahyā chhe je, “Mune koī sambhāre chhe?” Paṇ jīv evo avaḷo chhe je, bījā padārth sāmu jue, paṇ Bhagwān sāmu na jue.

Now, the householder will become attached to the home and the renunciant will become attached to activities. And just as a lustful person stares at a woman, God is looking at the jiva (saying), “Does anyone remember me?” But the jiva is so foolish that it looks at other objects, but does not look at God.

🤖 AI Generated

Vaat 2.15

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 15 · Chapter 2 · Verse 15

Sangnu rūp karyu je, “Bhegā rahe paṇ sang na kare,” temā Ūnānā sheṭhiyānu1 draṣhṭānt dīdhu je, “Sāṭh māṇas bhegā rahetā paṇ temā sang to puruṣh, strī ne chhokaro e traṇne hato. Ne Bhagwānnī smṛuti vinā je je thāy chhe te khaḍ khāy chhe.2 Ne satsangī paṇ smṛuti na karāve, to kusangī bhulāve emā shu kahevu? Ne kāmmāthī parvārīne Prabhu bhajavā evī to koīe āshā ja rākhavī nahi; kem je, koīnu kām pūru thayu nathī ne thāshe paṇ nahi. Ane ā jīvne vṛukṣno deh āve temā āvaradā to ghaṇī lāmbī paṇ temā Prabhu bhajāy nahi ne pashu, pakṣhī ādiknā deh āve temā paṇ na bhajāy ne manuṣhya dehmā bhajāy; temā paṇ moṭe ṭhekāṇe na bhajāy, ne khāvā na maḷe to paṇ na bhajāy ne rog thāy to paṇ na bhajāy, ityādik vighna chhe ane ā to sarva vāte sānukūḷ chhe; ne temā paṇ Prabhu nahi bhaje to pachhī kiye dahāḍe bhajāshe?” Footnotes: 1. 1. Kalyāṇjī Sheṭh. Sampīlu bahoḷu kuṭumb hovā chhatā jīvmā satsang hato. 2. Mūrkhāī kare chhe.

The nature of association was described: people may stay together but do not associate. The example of the family of Kalyanji Sheth of Una1 was given – 60 people lived together but (close) association was confined to only the three: husband, wife and child. Whatever happens without remembering God is like eating waste (i.e. useless). If a satsangi does not help one to remember (God), what can be said of non-believers making one forget? Nobody should hope that they can finish their work and then worship God. Since, nobody’s work has ever been finished nor will it be. When this jiva gets the body of a tree, the lifespan is long but God cannot be worshipped; and even in the body of animals, birds, etc. God cannot be worshipped. Only in a human body can God be worshipped – but in that, too, in most situations, he is not worshipped when one does not get food to eat or is suffering from some disease. And there are other such obstacles. But at this time it is convenient in all respects, and if God is not worshipped now, then when will he be worshipped? Footnotes: 1. 1. Kalyanji Sheth had a united and extended family, and he was a staunch satsangi.

🤖 AI Generated

Vaat 2.16

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 16 · Chapter 2 · Verse 16

Mahārāj game eṭalī pravṛutti karāvtā to paṇ ek paḍakhe pustak nirantar rākhatā ne ‘Hare! Hare!’ karatā, te āpaṇne shīkhavtā. Ane Mahārāje kahyu hatu je, “Keṭlāk moṭā moṭāne to pravṛuttimā na bhaḷavu; kem je, pūrve ṛuṣhi pravṛuttimā1 bhaḷyā te āh‌nik2 bhūlī gayā hatā. Pachhī vaḷī koīk vṛuddha pāsethī shīkhyā ne te pachhī shāstra karyā.” Footnotes: 1. 1. Yagnādik karmakānḍ. 2. Nitya thatī Bhagwad ārādhanā, navadhā bhakti.

However much work Maharaj gave to do, he always kept a scripture near at hand and called out, “Hare! Hare!” and thus he taught us (not to forget discourses). And Maharaj said, “Some of the seniors should not be engaged in work, since, previously rishis engaged in work and forgot their daily rituals. Then they learnt from some elder and wrote scriptures.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.17

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 17 · Chapter 2 · Verse 17

Mahārāj kahetā je, “Bhesu, gāyu, bakarā ādiknā ṭoḷāmā ek chārnāro hoy te pote em samaje je, ‘Ā sarve pashu chhe ne hu manuṣhya chhu;’ em Bhagwānnā bhaktane samajavu je, ‘Vimukh sarve pashu chhe ne hu Bhagwānno bhakta manuṣhya chhu.’”

Maharaj used to say, “In a herd of buffaloes, cows, goats, etc., even if only one cowherd is present, he believes, ‘All these are animals and I am a human.’ Similarly, a devotee of God should understand, ‘All those who are atheists are like animals and I, a devotee of God, am human.’”

🤖 AI Generated

Vaat 2.18

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 18 · Chapter 2 · Verse 18

Bhagwānnā bhaktano avaguṇ āve tyāre temā guṇ hoy te vichārvā, to te avaguṇ ṭaḷī jāy, jem pāch laḍavā āvyā hoy te sāmā pachās āve to tene haṭhāvī diye; tem guṇ to ghaṇāy hoy te vichārvā, to doṣh thoḍā hoy te ṭaḷī jāy; ne jo doṣh jhājhā hoy to satsangmā rahevāy nahi. Ne jīvne baḷ pāmavāno hetu to satsang ja chhe. Te jem khāy tem baḷiyo thāy. Tem ek to ā badhāy mandir kare ne satsangmā na rahe, ne ek to ek īnṭ paṇ na līdhī hoy ne satsangmā rahe, em samajaṇmā rahyu chhe. Te ūtartāne sange ūtarto ūtarto ūtarī jāy, jem brāhmaṇ hato te ḍheḍhaḍī sāru ḍheḍh1 thaī gayo tem thāy. Footnotes: 1. 1. Ek brāhmaṇe kāmvāsanāne līdhe nimna jātino svīkār karyo.

When a flaw of a devotee is noticed, then think of his virtues so that thoughts of the flaw are eliminated. Just as, if five soldiers have come to fight and if fifty come to oppose them, they will certainly throw out the five. Similarly, there are many virtues and by thinking of them the few faults are discarded. And if a devotee has many faults, he will not be able to stay in Satsang.

🤖 AI Generated

Vaat 2.19

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 19 · Chapter 2 · Verse 19

Ā meḍiyu maḷī chhe ne sāru sāru khāvā maḷe chhe, ke mān maḷe chhe, ityādik manuṣhya dehnu faḷ nathī. Te to vimukhne paṇ maḷe chhe. Māṭe manuṣhya dehnu faḷ to sārāno sang ne swabhāv ṭaḷe, eṭalu ja chhe.

The multi-storey buildings, good food and honour we get are not the fruits of this human birth. These are also attained by those who do not worship God. Therefore, the fruits of this human birth are the company of good people and that our desires are overcome. That is all.

🤖 AI Generated

Vaat 2.20

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 20 · Chapter 2 · Verse 20

Ek kāmmā jīv thākī jāy māṭe faratu faratu karavu. Te shu je, kathā-vārtā sāmbhaḷavī, vānchavu, dhyān karavu, nām-raṭaṇ karavu, e ādikmā thāk lāge tyāre bīju karavu, nīkar mūnzavaṇ thāy ne man jīvne mūnzave evu chhe.

The jiva becomes bored of doing just one task, therefore, keep rotating tasks. That is, listen to discourses, read, meditate, chant the name of God, etc. When one becomes tired of these then do something else. Otherwise anxiety arises and the mind is such that it agonizes the jiva.

🤖 AI Generated

Vaat 2.21

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 21 · Chapter 2 · Verse 21

Santno mahimā kahyo je, “Āvā sādhunā darshan karye Bhagwānnā darshannu faḷ thāy chhe, ne tenī sevā karye Bhagwānnī sevā karyānu faḷ thāy chhe; ne āpaṇe tevā sāthe het thayu chhe, māṭe āpaṇā puṇyano pār na kahevāy.”

Describing the glory of the Sadhu, Swami said, “The darshan of this Sadhu gives fruits equivalent to the darshan of God. By serving him, one gets the fruits of serving God.1 As we have affection for such a Sadhu there is no limit to our merits.”2 Footnotes: 1. 1. Vachanamrut Gadhada I-27. 2. Vachanamrut Gadhada II-59.

🤖 AI Generated

Vaat 2.22

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 22 · Chapter 2 · Verse 22

Keṭlāk rasoī kare chhe, pāṇī bhare chhe, ne keṭlāk lakhe chhe, bhaṇe chhe, ne keṭlāk khaḍ vāḍhavā jāy chhe, ne keṭlāk ḍhor chāravā jāy chhe, ityādik kriyāo kare chhe. Te to em jāṇavu je, e sarve dehno vyavahār chhe te karyu joīe, paṇ karavānu to bīju chhe. Te shu je, Mahārājnī mūrtinī smṛuti rākhavī, upāsanā ne gnān shīkhavu, satsang-kusang oḷakhavo ne satsangmā rahevāy evo draḍh pāyo karavo; ityādik karavānu chhe te karavu. Ane manuṣhyane je je kriyā karavānu kahīe te te karavāne sau taiyār chhe, paṇ je karavānu chhe te kahīe to temā aṭake chhe, paṇ gnān vinā sarve kāchu chhe. Ne antarmā khoṭā ghāṭ thāy te paṇ gnānnī kasar chhe. Ane Mahārāj pūchhatā je, “Ene kiyā sādhu sāthe het chhe ne kiyā sādhu pāse beṭhak-ūṭhak chhe,” em tapās karavānu kahetā.

Some cook, some fill water, some write, some study, some cut the grass, some graze the cattle and perform other such activities. These should be understood as bodily activities and are to be performed. But, in reality our task is to do something else. What is that? It is to remember the murti of Maharaj; learn upāsanā and spiritual knowledge; distinguish between satsang and bad company and lay a strong foundation so that we can remain in Satsang. This and whatever else is necessary has to be done. And people are ready to do whatever work we assign them, but are hesitant to do what actually has to be done, as stated above.

🤖 AI Generated

Vaat 2.23

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 23 · Chapter 2 · Verse 23

“Bakarā, gāyu, bhesu ne ūnṭ e sarve vāḍāmā rahe paṇ vāgh hoy te vāḍāmā purāy nahi, tem mumukṣhu hoy te koī matmā ke viṣhaymā bandhāī rahe nahi,” em Mahārāj kahetā. Ane Mahārāj virājtā tyāre paṇ jeṇe samāgam karyo nathī ne āj paṇ je Moṭā Santno samāgam nathī karatā, tene shu vadhu buddhivāḷā samajavā? Māṭe buddhi to eṭalī ja je, Moṭā Sādhuthī shīkhe ne mokṣhanā kāmmā āve, bākī buddhi nahi. Ne Mahārāj kahetā je, “Nāth Bhakta1 buddhivāḷā chhe ne Dīvānjī2 mūrkh chhe.” Ne vyavahār chhe te to tājkhānā3 jevo chhe, te to sudharyo to paṇ bagaḍelo ja chhe, temā kāī sār nathī. Te upar Sūratnā khāḍānu4 draṣhṭānt dīdhu. Footnotes: 1. 1. Mūḷ Kaṇabhā gāmnā ane Vaḍodarāmā vasatā ā bhakta shākbakālu vechatā garīb haribhakta hatā. Temne Shrījī Mahārājmā ananya niṣhṭhā hatī. 2. Vaḍodarāmā gāyakvāḍī rājyamā dīvānpade prakhyāt thanār Viṭhṭhalrāv Devājī. Temne Shrījī Mahārāj pratye dveṣh-buddhi hatī. Laukik rīte buddhishāḷī hovā chhatā oḷakhavā jevā chhe temne ja na oḷakhī shakyā eṭale mūrkha ṭharyā. 3. Sanḍās. 4. Pahelā Sūratnī pāykhānā-paddhati ghṛuṇā upajāve tevī hatī. Patarānī maḷpeṭīo bharātī rahe ne farī badlātī rahe; eṭale e khāḍā kadī sāf thāy ja nahī.

“Goats, cows, bulls and camels will all stay in a pen but a tiger cannot be confined in a pen. Similarly, a genuine spiritual aspirant never stays bound to any worldly belief or material pleasures.” Maharaj used to say this. Should those who did not associate with Maharaj when he was present, and those who do not associate with the great Sadhu now, be understood as more wise? True intelligence is only that which is gained by learning from a great Sadhu and is useful in attaining moksha, otherwise, the rest is not intelligence.1 Maharaj used to say, “Nath Bhakta2 is wise and Diwanji3 is foolish.” Footnotes: 1. 1. Vachanamrut Gadhada I-50. 2. Nath Bhakta of Kanbha (district: Ahmedabad) was a devotee of Shriji Maharaj. He lived in Vadodara and sold vegetables to make a living. 3. Diwanji (Vitthal Rao Devaji) was the Diwan under three ruling dynasties – Sindhia, Gaekwad and Holkar. He was needlessly hostile to Maharaj and his followers. And he behaved with great animosity towards Maharaj and his devotees. Therefore, although he was intelligent, he proved to be foolish.

🤖 AI Generated

Vaat 2.24

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 24 · Chapter 2 · Verse 24

Sarva kriyā karavāmā nāshvantpaṇānu anusandhān rākhavu to dukh na thāy; ne satpuruṣhno rājīpo jevo satsange karīne thāy chhe evo padārthe karīne thāto nathī. Ane ek chelāmā bandhāy te pānch-dashmā kem na bandhāy? Ne je ghaṇā māṇasmā paṇ na bandhāy e to ati samarthanī vāt chhe.

In all activities, one should maintain awareness that everything is perishable so that one does not experience misery. The pleasure of the Satpurush that is earned by practicing satsang is not earned by any other means. How can one who becomes attached to one shishya not become attached to five or ten? One who does not become attached to many people belongs to the category of the extremely achieved.

🤖 AI Generated

Vaat 2.25

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 25 · Chapter 2 · Verse 25

Ek jaṇ ek mandirmā pānchase rūpiyā mūkīne chālyā gayā paṇ eṭalā rūpiyā beṭhā beṭhā khāīne sādhuno samāgam karyo hot to bahu samās thāt.

One person donated Rs. 500 to a mandir and then left. But with that money if he had remained at the mandir (to gain spiritual knowledge), ate using that money, and associated with sadhus, then he would have gained much more benefit.

🤖 AI Generated

Vaat 2.26

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 26 · Chapter 2 · Verse 26

Moṭānī āgnāe karīne karavu, te to jem Gaṇpatie gāynī pradakṣhiṇā karī evu chhe.1 Ne mannu gamatu karavu te to Kārtik Swāmīnī peṭhe pṛuthvīnī pradakṣhiṇā karavā jevu chhe. Māṭe āgnāe thoḍu kare to paṇ ghaṇu thāy chhe. Ne man-gamatu jhājhu kare to paṇ thoḍu thāy chhe. Ane je āgnāmā dharmane ghasāro āvato hoy evī āgnāmā to ghaṭe em karavu. Footnotes: 1. 1. Pārvatījīne be putro: moṭā Kārtikey ne nānā Gaṇpatijī. Ek kanyāne banne bhāīe lagna māṭe pasand karī. Kanyāe karār mūkyo ke, “Pṛuthvīnī pradakṣhiṇā farīne bannemāthī je vahelo āve tene hu varīsh.” Mornā vāhan par Kārtikey to ūpaḍyā. Gaṇpatinu vāhan undar ne pote paṇ sharīre sthūḷ. Āthī Pārvatījīne sahelo upāy pūchhyo. Pārvatījīe kahyu, “Gāy pṛuthvīnu swarūp chhe. Gāynī pradakṣhiṇā farī le eṭale pṛuthvīnī thaī jashe.” Gaṇpatie vishvāspūrvak mātānī āgnā mānī to temnī jīt thaī ane kanyā temne varī.

Do as per the commands of seniors. This is like Ganapati1 circling around a cow. But to do as per one’s own liking is like Kartik Swami circumambulating the earth. Therefore, even if only a little is done by the commands of God, much is achieved. And even if one does more by one’s own will, little is achieved. And those commands which erode dharma should be followed judiciously. Footnotes: 1. 1. Parvatiji, wife of Shivji, had two sons: Kartikey (elder) and Ganapati. They both selected the same bride. So, the bride laid down a condition that she would marry the first one to circumambulate the earth. Immediately, Kartikey set off on his peacock. However, Ganapati, who himself was large in size, had only his mouse as a vehicle. So, Parvatiji showed him a short cut. She said, “You circumambulate the cow and that will be the same as circling the earth.” Faithfully, Ganapati followed his mother’s commands and won the race to marry the bride.

🤖 AI Generated

Vaat 2.27

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 27 · Chapter 2 · Verse 27

Shivjī, Pārvatī ne poṭhiyāne draṣhṭānte1 karīne jagatnu kahyu je, “Emā kāī pādharu na maḷe, e to game em kare temā paṇ khoṭ kāḍhe, māṭe e vāt samajī rākhavī.” Footnotes: 1. 1. Shivnu vāhan poṭhiyo. Ek vār Shiv-Pārvatī poṭhiyo laīne musāfarīe nīkaḷyā. Ek gām āvyu. Loko kahe, “Chhate vāhane chālīne jāy chhe!” Ā sāmbhaḷī banne poṭhiyā par beṭhā. Bīju gām āvyu. Loko kahe, “Chhe dayāno chhānṭo? Banne chaḍhī beṭhā chhe!” Thoḍe dūr gayā pachhī Pārvatī kahe “Hu chālu chhu tame beso.” Shivjī beṭhā. Trīju gām āvyu. Loko kahe, “Paṭhṭhā jevo chaḍhī beṭho chhe ne fūl jevī bāīne page chalāve chhe.” Ā sāmbhaḷī Shivjī ūtaryā ne Pārvatīne besāryā. Chothu gām āvyu. Loko kahe, “Ā to kevo samay āvyo chhe! Dhaṇī bīchāro page chāle chhe ne bāī chaḍhī beṭhī chhe!” Ām, lokone to ṭīkā-ṭippaṇno swabhāv ja hoy chhe. Emanā taraf lakṣhya rākhīe to ūlaṭā dukhī thavāy.

Giving the example of Shivji, Parvati, and the bull,1 Swami explained the nature of the world, “There is nothing straight-foward in the world. Whatever one may do, others will criticize. One should understand this.” Footnotes: 1. 1. Brahmaswarup Yogiji Maharaj narrates this folk tale as follows: Shivji’s vehicle is the bull (Nandishwar). Once, Shivji and Parvati were traveling with their bull. They came to one village, where the people commented, “Look at them walking with a bull. They are not even using the bull.” Shivji and Parvatiji mounted the bull and traveled forward. At another village, the people criticized them, “Do they have a drop of pity for the animal? Both of them are riding the poor animal.” Parvatiji dismounted the bull and Shivji rode the bull alone. At the third village, people said, “Look at this robust man. He rides the bull while making the lady - as delicate as a flower - walk.” Shivji and Parvatiji switched places and arrived at the fourth village. The people here also criticized, “Look at what the times have brought! This woman makes her husband walk while she rides the bull.” Whichever way they chose, people always criticized them. It is the nature of people to criticize. If we constantly change our way to please the people of this world, we will always be miserable. Therefore, we should behave according to God and the Satpurush’s wishes.

🤖 AI Generated

Vaat 2.28

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 28 · Chapter 2 · Verse 28

Bahu khapvāḷo hoy tenu samu1 rahe; nīkar bahu prakārnā shabda āve te mūḷago ghaṭī jāy. Footnotes: 1. 1. Sīdhu, anukūḷ, sarakhu.

One who has a great deal of self-interest [in their liberation] will remain proper. Otherwise, when one hears a variety of words, one will decline from the root.

🤖 AI Generated

Vaat 2.29

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 29 · Chapter 2 · Verse 29

Bhagwānne sambhārīne je je kriyā kare chhe to paṇ te nathī karato ne te akartā chhe, ne te vinā to beṭho chhe to paṇ kartā chhe. Ane Bhagwānne sambhārīne khāy chhe, bole chhe, jue chhe, sūe chhe, chāle chhe, ityādik je je kriyā kare chhe to paṇ te kāī karato nathī ne te to akartā chhe.

Whatever activities are undertaken, if one does them while remembering God, one is not the doer (i.e. one is not bound by them); but otherwise, even if one is merely seated, still one is the doer (i.e. is bound by the consequences of one’s thoughts). While remembering God when one eats, speaks, sees, sleeps, walks and does other such activities, still one is not doing anything – one is not the doer.

🤖 AI Generated

Vaat 2.30

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 30 · Chapter 2 · Verse 30

Antarmā bhajan karavā shīkhavu, teṇe karīne viṣhaynā rāg ochhā thāy chhe.

Learn to worship God from within. By doing this the desires for material pleasures will be reduced.

🤖 AI Generated

Vaat 2.31

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 31 · Chapter 2 · Verse 31

Prasādīnu māhātmya samajatā hoīe to Moṭānā charaṇnī raj laīne māthe chaḍāvīe, paṇ rasyukta je prasādī te to teno guṇ jaṇāve ne vikār paṇ thāy chhe.

If one understands the mahimā of prasādi, then one would take the dust of the feet of the Mota-Purush and apply it to their head. However, the prasādi that is tasty will show its quality, leading to deterioration.

🤖 AI Generated

Vaat 2.32

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 32 · Chapter 2 · Verse 32

Dravya chhe te to pānche viṣhaynu kāraṇ chhe, te maḷe tem tem viṣhayne arthe udyam thāy.

Money is the cause of indulging in all the five types of sense pleasures. As and when money is acquired, efforts for enjoying the sense pleasures are made.

🤖 AI Generated

Vaat 2.33

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 33 · Chapter 2 · Verse 33

Jenā haiyāmā jagat pradhān hoy te bījānā haiyāmāthī jagat shu kāḍhashe? Nahi ja kāḍhe. Ne tyāgī hoy ke gṛuhasth hoy paṇ potānī samajaṇ pramāṇe bījāne samajāve; ne saune em chhe je, “Mārā jevu samaje to ṭhīk.”

How can one who has the world predominant in his heart remove it from others’ heart? They definitely will not. And whether one is a renunciant or a householder, one explains to others as they understand. And everyone feels, “It would be good if [others] understand as I do.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.34

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 34 · Chapter 2 · Verse 34

Sang karavāmā ne satsang karanārāmā paṇ bahu bhed chhe, kem je, Mahārājno sang keṭlāk sādhue karyo ne gṛuhasthe paṇ karyo, paṇ samajaṇmā anant bhed paḍyā chhe ne samāgam karavo ne bheḷu rahevu temā paṇ ghaṇo fer chhe. Jem gāynā āumā itaraḍī rahe chhe paṇ tene dūdhno svād āvato nathī ne vāchharu chhe te chheṭe rahe chhe to paṇ tene dūdhno svād āve chhe.

There is a big difference between merely keeping company (sang) and company based on proper understanding (satsang). Many sadhus and householders kept the company of Maharaj, but there are many levels in their understanding of the form of Shriji Maharaj. And there is a big difference between close association and merely staying together; just as ticks reside on the udders of a cow but do not get the taste of milk and the calf stays at a distance, yet still it gets to taste the milk.

🤖 AI Generated

Vaat 2.35

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 35 · Chapter 2 · Verse 35

Nirantar sarva kriyāmā pāchhu vāḷīne jovu je, māre Bhagwān bhajavā chhe ne hu shu karu chhu? Em joyā karavu.

Always introspect during every task and ask yourself, “I want to worship God, and what am I doing?” Keep thinking like this.

🤖 AI Generated

Vaat 2.36

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 36 · Chapter 2 · Verse 36

Satsang karavāmā ne samajavāmā ghaṇī kasar rahī jāy chhe; kem je, Mahārāj birājtā tyāre darshan thātā hoy to eṭalī vār das-vīs sādhu to ghaḍīye chheṭe jātā nahi, ne game eṭalo thāk lāgyo hoy paṇ rāte darshan thātā hoy to ākhī rāt darshan karatā ne keṭlāk sukhe sūī rahetā; em samajaṇmā ghaṇā bhed chhe.

Many deficiencies remain in understanding and practising satsang. Since, when Maharaj was seated, ten to twenty sadhus continuously engaged in darshan and they would not leave for even a moment. And, however tired they may have been, if darshan was available at night, they would stay up for darshan all through the night, while some would sleep peacefully. Thus, there are many differences in understanding.

🤖 AI Generated

Vaat 2.37

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 37 · Chapter 2 · Verse 37

Mumukṣhune to nirantar honkārā karanārā joīe. Te hoy to Prabhu bhajāy, nīkar to jem vāḍāmāthī vāgh bakaru upāḍī jāy em thāy.

Spiritual aspirants constantly need someone to keep them alert. Only then are they able to worship God. Otherwise, it’s like a tiger in the form of māyā capturing a goat (a jiva) from a pen.

🤖 AI Generated

Vaat 2.38

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 38 · Chapter 2 · Verse 38

Brahmarṣhi1 ne rājarṣhi,2 temā brahmarṣhino mārg uttam chhe paṇ te kaṭhaṇ chhe; ne rājarṣhino mārg mukhya chhe ne bahudhā e ja pār paḍe evo chhe. Ane vidyāo to ghaṇī chhe paṇ bhaṇavā jevī to brahmavidyā chhe, ne emā ja māl chhe ne ante em karyā vinā chhūṭako nathī, paṇ jīv e mārge chālatā nathī. Footnotes: 1. 1. Potānā ātmāne brahmarūp mānī, Bhagwānnu akhanḍ chintavan karavānā mārge chālanār. 2. Bhagwānno ananya āshray rākhī, pravṛuttimārgmā joḍāyel mumukṣhu.

The path of a brahmarshi is better than that of a rājarshi, but it is difficult. However, the path of a rājarshi is the main one, and for the majority is the one they are most likely to succeed on. There are many types of knowledge, but the one worth learning is brahmavidyā. Only it has real merit and in the end, there is no alternative but to learn it. But the jiva does not tread that path.

🤖 AI Generated

Vaat 2.39

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 39 · Chapter 2 · Verse 39

Moṭā Santno samāgam to Bhagwān bheḷu rahevu te karatā paṇ adhik chhe; kem je, Bhagwān to manuṣhya-charitra kare tethī samajaṇnī kasar hoy to sanshay thaī jāy ne avaḷu paḍe. Māṭe Sādhuno samāgam adhik chhe. Ne das hajār rūpiyā kharache te karatā mandirnā roṭalā khāīne Sādhuno samāgam kare ne samajavā mānḍe te adhik chhe; kem je, olyāne desh-kāḷ lāge, paṇ āne na lāge, te Mahārāje paṇ kahyu chhe je, “Satsange karīne vash thāu chhu evo bīje sādhane karīne vash thāto nathī.” Ne satsang kare to sansārmāthī paṇ mukāī jāy.

Associating with the great Sadhu is better than staying with God. Since, God will display human traits, and if there is deficiency in understanding, doubts will arise and the opposite will result. Thus, close association with a Sadhu is better. One who eats mandir food and begins to gain spiritual knowledge is better than one who donates ten thousand rupees. Since circumstances will affect the latter, but not the former.

🤖 AI Generated

Vaat 2.40

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 40 · Chapter 2 · Verse 40

Lakhavu, bhaṇavu te to ṭhīk chhe ne bhaktinu to kāī saru1 āvatu nathī, paṇ niyam rākhī babbe ghaḍī ātmā-anātmāno vivek karavā mānḍe ne babbe ghaḍī raṭaṇ kare ne babbe ghaḍī vṛuttio rūndhīne bandh kare ne babbe ghaḍī bhakti kare to em jaṇāy je, jīv vṛuddhi pāme chhe to kharo, ne niyam vinānu to pāṇīno ghaḍo ḍhoḷyā jevu2 thāy chhe. Footnotes: 1. 1. Pār, chheḍo. 2. Pāṇīnī nānī ja ek ser akhanḍ vahetī hoy to tyā dharo bharāy, paṇ pāṇīno ghaḍo bīje-trīje divase ḍhoḷī āvavāthī dharo bharāy nahī. (Vachanāmṛut Gaḍhaḍā Pratham 23)

To write and study on spiritual subjects is all right, but there is no limit to devotion. So, if one observes moral codes and differentiates between ātmā and non-ātmā for some time, and in the same way chants for some time, withdraws the mind from worldly objects and offers devotion then it can be said that the jiva certainly progresses. And without codes of conduct, it is like pouring a pot of water (which, in a short time, evaporates).1 Footnotes: 1. 1. If a pot of water is emptied all at once, it soon dries up. But if water is emptied in a continuous trickle, it will collect at that place. This analogy is mentioned by Shriji Maharaj in Vachanamrut Gadhada I-23.

🤖 AI Generated

Vaat 2.41

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 41 · Chapter 2 · Verse 41

Samāgam karavānī rīti kahī je, “Pratham to ekāntik sāthe jīv joḍavo, pachhī e Sādhu to Bhagwānmā rahetā hoy te Bhagwānnā guṇ sādhumā āve eṭale te sādhunā guṇ te samāgam karanārāmā āve, paṇ jīv sārī peṭhe joḍe nahi to tenā guṇ āve nahi; ane e vāt āj karo ke game to hajār janme karo paṇ ante em karyā vinā chhūṭako nathī.”

Swami described the method of engaging in close association, “First, attach the jiva to the enlightened Sadhu. Then, since he is engrossed in God and the virtues of God are (present) in him, the virtues of the Sadhu are imbibed by one who keeps his company. But if the jiva is not sincerely attached (to him) then the virtues are not gained. So, whether this talk is practiced today or after a thousand births, in the end, without doing this there is no alternative.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.42

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 42 · Chapter 2 · Verse 42

Ām samajāya to āgnā paḷe je, Thar thar dhrūjat rahe vachan me Indra Munīndrā, Thar thar dhrūjat rahe vachan me Avani1 Ahīndrā2; Thar thar dhrūjat rahe vachan me Shashī arū Sūrā3, Thar thar dhrūjat rahe Ren4 Din Kāḷ hajūrā5; Hari har aj6 ādi sabe rahat bhaktirat jāhi kī, Mukund mohvash mūḍh nar kare na āgnā tāhi kī. E ādik moṭā moṭā āgnāmā varte chhe. Vaḷī Sarvatra jantorvyasanāvagatyā em jīv karma-vash thaīne anant dukh bhogave chhe, em vichāre to āgnāmā rahevāy. Em gnānīne to anek rīt chhe. Ne viṣhayno prasang rākhīne nirvāsanik thavānī āshā to na ja rākhavī; e vāt em ja chhe. Ane āgnā lope tenā haiyāmā sukh na rahe, te jem chaṇā ne ghau ādikmā him paḍe,7 te uparthī to hoy evu dekhāy paṇ māhīthī bīj baḷī jāy chhe, em thāy chhe. Footnotes: 1. 1. Pṛuthvī. 2. Sheṣhnāg. 3. Chandra ane sūrya. 4. Rāt. 5. Sevāmā hājar. 6. Viṣhṇu, Shankar, Brahmā. 7. Shiyāḷāmā atishay ṭhanḍī paḍe to ghauno dāṇo chaḍhe nahī ne chaḍhelo dāṇo karmāī jāy. Himne līdhe zāḍ-pān, vanaspati badhu baḷī jāy chhe.

If one understands in this way, commands can be obeyed: Thar thar dhrujat rahe vachanme Indra Munindrā, Thar thar dhrujat rahe vachanme Avni Ahindrā; Thar thar dhrujat rahe vachanme Shashiyar Surā; Thar thar dhrujat rahe ren din kāl hajurā, Hari har Aj ādi sabe rahat bhaktirat jāhiki, Mukund mohvash muḍh nar kare na āgnā tāhiki.1 Other seniors, too, act according to commands. Also, Sarvatra jantorvyasanāvagatyā2 – the jiva suffers infinite miseries due to its karmas. This type of thinking enables one to obey the commands. Thus, for a spiritually wise person there are many methods to become free of desires. Never hope to free yourself from desires by enjoying the sense pleasures. This is a fact. One who disobeys the commands does not experience happiness in his heart. This is like when grains freeze totally (due to severe frost) – on the outside they appear to be normal, but inside their seed is burnt and so will not grow. Thus it is like that. Footnotes: 1. 1. Indra, the great sages, the earth, Sheshnag, the moon, the sun, the day and night, the gods and kāl itself all tremble at the orders of God. Brahmā, Shiv, Vishnu and all others remain engrossed in his devotion. Only man does not follow his commands, out of ignorance of his greatness and attachment for worldly pleasures. 2. All life forms are controlled by their desires and addictions.

🤖 AI Generated

Vaat 2.43

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 43 · Chapter 2 · Verse 43

Ā jīvne māthe shāstā1 vinā swatantrapaṇe to jīv dehno ja kīḍo thaī rahe evo chhe. Footnotes: 1. 1. Niyāmak.

Without a controller overlooking this jiva, and if left on its own, the jiva is likely to become totally subservient to the body and helpless like a worm.

🤖 AI Generated

Vaat 2.44

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 44 · Chapter 2 · Verse 44

Moṭā Santno samāgam karavāno mahimā kahyo je, “Roṭalā khāvā maḷe chhe paṇ kadāch te na maḷe to rāndhelu anna māgī khāīne paṇ ā Sādhuno samāgam karīe, nīkar kāchā dāṇā khāīne paṇ samāgam karīe, nīkar upavās karīne paṇ samāgam karīe, athavā līmbaḍo khāīne, nahi to vāyu bharakhīne paṇ ā samāgam karyā jevo chhe. Ane jene koīk kāmno karanāro hoy ke jene roṭalā khāvā maḷatā hoy, te jo ā samāgam nahi kare to tene to bahu khoṭ jāshe.” Em ghaṇīk vārtā karī.

The glory of associating with a great Sadhu was described, “We get food to eat, but if that is not available, we should beg for cooked food to eat and still keep the company of the Sadhu. If necessary, we should eat only raw grains, observe fasts, or eat only neem leaves and keep his company. In fact, this company of the Satpurush is worth keeping even while subsisting only on air. And for an aspirant who has someone to do the work and who gets food to eat, if he does not keep such company then he will suffer a great loss.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.45

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 45 · Chapter 2 · Verse 45

Sādhunī vātunī gati to kāḷnā jevī chhe te dekhāy ja nahi paṇ agnān ṭāḷī nākhe, jem bāḷakmāthī juvān thāy chhe ne te vṛuddha thāy chhe te dekhātu nathī tem. Ane bīje ṭhekāṇe jeṭalu kām ek kalpe thāy chhe teṭalu kām āhī ek divase thāy chhe. Māṭe jene kasar ṭāḷavī hoy tene to ā barābar bījo koī sāro jog nathī.

The subtle but certain progress of the sadhu’s talks is like that of kāl, in that, they cannot be seen but they remove ignorance. Just as, from a child one becomes a youth and then old, but this cannot be seen. The work achieved in millions of years elsewhere is accomplished here in one day. Therefore, for one who wants to overcome defects there is no company better than this.

🤖 AI Generated

Vaat 2.46

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 46 · Chapter 2 · Verse 46

Mahārāje āṭh mahinā sudhī Sārangpur, Kāriyāṇī, Loyā ne Panchāḷā vageremā santne bheḷā rākhīne vātu karī; ne manḍaḷ farīne āve tene paṇ pandar divas, mahino rākhīne vātu karatā; em kare tyāre gnān thāy chhe paṇ te vinā thātu nathī.

Maharaj kept the sadhus with him for eight months while at Sarangpur, Kariyani, Loya, Panchala, etc., and talked continuously to them. He also kept the groups of sadhus who returned from their spiritual tours for fifteen days to one month and talked to them. When this is done, then spiritual knowledge is attained, but without this it is not attained.

🤖 AI Generated

Vaat 2.47

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 47 · Chapter 2 · Verse 47

Sansārmā sukh jevu jaṇāy chhe paṇ temā to dukh chhe. Jem sheraḍīnā sānṭhāmā iyaḷ paḍe te sukh māne chhe, paṇ chichoḍāmā1 bhūkā nīsarshe. Ne kāgaḍāne shrāddhanā soḷ divasnu sukh2 ne pachhī bandhūknī goḷiyu khāvānī chhe tem. Footnotes: 1. 1. Sheraḍī pīlvānu yantra, kolu. 2. Hindu mānyatā mujab, Bhādarvā Vad Paḍavāthī Āso Sud Paḍavā sudhīnā shrāddhanā soḷ divase pitṛuone khīr-dūdhpāknu naivedya chhāparā par nākhīne dharāvavāmā āve chhe. Jene kāgaḍā khāy chhe. Shrāddha pachhī jo te chhāparā par bese to loko tene apshukaniyāḷ mānīne uḍāḍī mūke chhe.

Worldly life appears to be pleasurable, but it is full of misery – just as a worm which falls among sugarcane sticks believes itself to be happy, but it will be crushed by the juice-extracting machine. And a crow is happy for the sixteen days of shrāddh, but then has to face gunshots.1 Footnotes: 1. 1. As per Hindu tradition, during the dark half of the month of Bhãdrapad, shrãddh (a ceremony for the moksha of deceased ancestors) is observed. In this, to appease one’s ancestors sweets like dudhpãk, khir, etc. are offered to crows. During this period the crows are welcomed, but for the rest of the year they are chased away.

🤖 AI Generated

Vaat 2.48

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 48 · Chapter 2 · Verse 48

Firangī1 nitya kavāyat karāve chhe tethī tenā māṇas bahu khabaḍdār thāy chhe, tem je kathā-vārtā, prashna-uttar karavā-sāmbhaḷvāno abhyās rākhe teno jīv vṛuddhine pāme ne temā baḷ āve, paṇ te vinā baḷ na āve ne je āḷasu thaīne besī rahe tene shu samās thāy? Footnotes: 1. 1. Porchugīz gorāo.

The Portuguese hold daily military training so their people become very alert. Similarly, an individual who studiously engages in spiritual discourses, and listening to, posing and answering questions progresses fast and gains spiritual strength. But without this no strength is gained. And what satisfaction can one who sits around lazily gain?

🤖 AI Generated

Vaat 2.49

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 49 · Chapter 2 · Verse 49

Moṭā hoy teṇe bījāne himmat devāne arthe em vāt karavī je, “Ek divas mune paṇ jihvā indriye chhetaryo ne ek divas netre chhetaryo te rūpne jovāī gayu,” tem ja sarve indriyunu kahevu.

One who is a senior should speak thus to give others courage, “One day, the tongue tricked me. One day, the eyes fooled me and I saw an attractive form.” One should say something similar regarding all of their senses.

🤖 AI Generated

Vaat 2.50

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 50 · Chapter 2 · Verse 50

Potā thakī thoḍu thāy to thoḍu karavu ne hāth joḍavā, paṇ kapaṭ na karavu ne āḍu-avaḷu tarī jāvu nahi. Ane moṭā āgaḷ jo jīv saralpaṇe varte to saheje ja moṭā tenī khabar rākhe temā kāī kahevu paḍe nahi. Ne jagatmā paṇ em rīti chhe, je jeno thaī rahe tenī fikar tene rākhavī paḍe chhe, tem moṭā khabar rākhe.

If one is able to do only a little, then do little and fold one’s hands, but do not be deceitful and evasive. And if one behaves obediently before the great Sadhu, then the great will take care of him – nothing will have to be said about that. In this world there is a tradition that if one takes refuge in another, then he has to take care of him. Similarly, the great Sadhu takes care of his devotees.

🤖 AI Generated

Vaat 2.51

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 51 · Chapter 2 · Verse 51

Ardho-ardha kathā-vārtāno jog rākhashe tenu ja sāru raheshe ane ā to moṭā kārakhānā thayā te kāī khūṭe em to chhe nahi.

Only those who budget at least half their time to listen to spiritual discourses will remain spiritually well. These are big projects (of building mandirs, etc.), so there is no likelihood that this work will come to an end.

🤖 AI Generated

Vaat 2.52

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 52 · Chapter 2 · Verse 52

Mandvāḍ āve temā je kāyar thaī jāy teṇe karīne dukh to maṭe nahi ne temā je himmant rākhatā te Mahārājne gamatu.

In illness, one who becomes cowardly is not relieved of misery. And Maharaj liked those who kept courage at such times.

🤖 AI Generated

Vaat 2.53

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 53 · Chapter 2 · Verse 53

Pānch prakāre strī bhogavāy chhe tenī vikti je, tvachāe, netre, kāne, jībhe ne manmā sankalpe.

Women can be enjoyed in five ways: by touch, by eyes, by ears, by speech and by the mind.

🤖 AI Generated

Vaat 2.54

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 54 · Chapter 2 · Verse 54

Satsangmā barobariyāpaṇu samajavu nahi ne barobariyā thāvu nahi ne barobariyā samajavā e ja khoṭ chhe.

In Satsang, do not develop an understanding that all (satsangis) are equal and do not try to be equal. Since to understand others as equal is a great drawback.

🤖 AI Generated

Vaat 2.55

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 55 · Chapter 2 · Verse 55

Koī kūve paḍavā jāto hoy tene āḍā hajāro māṇas fare to paḍavā de nahi, tem satpuruṣh ne satshāstranā bahu shabda sāmbhaḷyā hoy to viṣhay-mārgthī rakṣhā kare. Ane game evu avaḷu māṇas hoy tene paṇ vash karīe, e to āvaḍyu joīe; tene namī daīe, tenu rākhīe, tene pūchhīe, e anusāre vash karīe e to kaṭhaṇ nathī; jo āpaṇe enā thaī jāīe to te āpaṇā thaī jāy.

If someone is going to jump into a well and thousands of people surround him, they will not allow him to jump. Similarly, if one has listened to discourses from the Satpurush and scriptures, they protect one from the path of decline in the form of worldly pleasures. And even an obstinate person can be controlled if one knows how to do it. If one bows to him, looks after him and asks his opinion he can be controlled. That is not difficult. Since, if we become his, he will become ours.

🤖 AI Generated

Vaat 2.56

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 56 · Chapter 2 · Verse 56

Tapāsīne jue to ā jīv to kevaḷ prakṛutine ja bhaje chhe, paṇ deh gujarān upar sarat rahetī nathī ane avashya hoy eṭalu to karavu paḍe; paṇ ā to prakṛutine vash thaīne bole chhe, sāmbhaḷe chhe, jue chhe, khāy chhe, farato fare chhe, besī rahe chhe, sūī rahe chhe ityādik suvāṇ1 kare chhe paṇ teno tapās karato nathī, tene darvājāvāḷā2 dekhe chhe ne bījāne to gam ja nathī. Māṭe avashya upar sarat rākhīne pāchhu vaḷvāno swabhāv rākhe to Moṭā Sādhunī paṇ tenā upar draṣhṭi thāy; ne padārthnā to divase divase ḍhagalā thāy chhe ne vaḷī thāshe, te to bandh nahi thāy; ne bandh karavu e to pṛuthvī maḍhāvavā jevu kaṭhaṇ chhe ne na bhogavavu e to joḍā sivaḍāvīne pahervā jevu sugam chhe, e vinā bījo upāy nathī. Footnotes: 1. 1. Suvāṇ thavī - ruchinu maḷatā sukh pāmavu. 2. Jāṇpaṇārūp Bhagwānnā dhāmnā daravāje ūbhelā moṭā santo. (Vachanāmṛut Gaḍhaḍā Antya 9)

When we examine closely we see that this jiva is really devoted only to the material world. What is necessary to live has to be done, however one is not able to control one’s desires. But, one becomes subservient to desires and speaks, listens, sees, eats, travels, sits around, sleeps, etc., and does what one enjoys, but does not examine all this (worldly enjoyment). Those alert at the doorway in the form of awareness1 see this, but others do not have a clue. So, on one who controls this and introspects, the great Sadhu bestows his grace. Also, day-by-day, worldly objects (given by the devotees) will pile up; that will not stop. And to stop this is as difficult as trying to cover the (entire) earth with leather. And not to enjoy (worldly objects) is easier – like having shoes sewn2 and wearing them. There is no other way than this. Footnotes: 1. 1. Vachanamrut Gadhada III-9. 2. Meaning that one cannot prevent material progress, but by living as per God’s commands, one’s own spiritual obligation is fulfilled.

🤖 AI Generated

Vaat 2.57

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 57 · Chapter 2 · Verse 57

Sant kahe tem karavu te shreṣhṭh chhe ne mandhāryu karavu te kaniṣhṭh chhe, ne mangamtu karato hoy ne te tyāg rākhato hoy ne ākhā mandirnu kām ekalo karato hoy ne game eṭalā māṇasne satsang karāvto hoy, to paṇ te nyūn chhe ne tene koīk divas vighna chhe. Ane je traṇ ṭāṇā khāto hoy ne āḷasu hoy ne ūnghato hoy evī rītnā doṣhe yukta hoy, paṇ jo te potānu mangamtu mūkīne sant kahe tem kare to te adhik chhe. Ne sant kahe em karavu e nirguṇ chhe ne mangamtu karavu e saguṇ chhe. Ne ā tyāgī beṭhā chhe temā paṇ ardhā to mangamtu karatā hashe ne gṛuhasth paṇ keṭlāk mannu dhāryu kare chhe, paṇ jenu das jaṇ pramāṇ kare te kharo kahevāy, paṇ eknu kahyu pramāṇ nahi.

To do as the Sadhu says is best. To do as per one’s own wish is worst. And one who does as per his own wish, even though he observes austerities, does the work of the whole mandir and introduces many people to Satsang, is still inferior and some day will face an obstacle. While one who eats thrice daily, is lazy, is mostly sleeping and has other such faults, but acts as per the commands of the Sadhu, is superior. To do as per the instructions of the Sadhu is without blemishes and to do as per one’s own desire is full of blemishes. Of the renunciants seated here, half will be doing according to their own wishes and many householders also act according to their own wishes. But one who is endorsed by ten others is true, but approval by only one is not enough.

🤖 AI Generated

Vaat 2.58

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 58 · Chapter 2 · Verse 58

Satsangmā strīno tyāg kare evā to ghaṇā, paṇ dravyane khoṭu karāvnār ne karanār evā to koīk ja hoy, bākī enī to puṣhṭi ja thāshe, kem je, emā sarve viṣhay rahyā chhe ne satsangno vahevār paṇ ethī ja chāle chhe. Māṭe ene khoṭu karāvnār nahi ja maḷe, paṇ ene khoṭu karavu. Temā nitye em vichār karavo je, ‘E paṇ ek divas mūkavu paḍashe.’

In Satsang there are many who renounce women. But only a few shun money and inspire others to do so. Generally, it will always be promoted, since all sense pleasures are latent in it. Money is needed for all the activities of Satsang. Thus, one will not find anyone to inspire one to shun money, but one should do so. So, always think that one day even this too will have to be given up.

🤖 AI Generated

Vaat 2.59

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 59 · Chapter 2 · Verse 59

Strī e vīchhīno karaḍ chhe1 ne dravya e sarpno karaḍ chhe.2 Ne shāstramā vāt to bījmātra hoy paṇ tenu gnān to guru thakī ja samajāy chhe. Footnotes: 1. 1. Karaḍ eṭale ḍankh. Vīchhīno ḍankh bumarāṇ machāve. Badhe ja jāher thāy. Tem vyabhichār karanārnu pāp ḍhānkyu na rahe. 2. Sāp ḍankh māre pachhī dhīme dhīme zer prasare. Koī jāṇe nahī tem ākho biḍāī jāy ne mṛutyu thāy. Tem dravyanā sankalp kaḷāy nahī ane dravya rākhyu hoy to te paṇ kaḷāy nahī parantu anarth-mātra emāthī thāy ne mokṣhnā mārgthī paḍī jāy.

Women are like the sting of a scorpion and money is like the bite of a snake.1 In the scriptures, such esoteric talks are stated in ‘seed’ form (i.e. very briefly). But their full knowledge is only understood from the guru. Footnotes: 1. 1. A scorpion bite is extremely painful and makes the victim scream so that everyone comes to know that he has been bitten. However, the poison of a snake bite spreads slowly and may not become known to others. Similarly, adultery cannot be concealed – it becomes public knowledge. But, immoral financial transactions, etc. may not become known openly, yet, are deadly.

🤖 AI Generated

Vaat 2.60

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 60 · Chapter 2 · Verse 60

Shāstramā shraddhā kahī chhe paṇ temā keṭlāk bhed chhe - rājasī, tāmasī ne sāttvikī. Te gaḍh, koṭhā karāve chhe ityādik anek anek kām kare te shraddhā kahevāy; paṇ te shā kāmnī? Māṭe shāstra thakī paṇ potāne jāṇye to samajāy ja nahi, māṭe satpuruṣh adhik chhe.

The scriptures describe several types of faith: rājasi, tāmasi and sāttviki. Building forts and stores and doing countless such tasks also represent faith. But what is the use of it? Therefore, even from the scriptures it is not possible to understand by oneself. That is why the Satpurush is superior for imparting knowledge.

🤖 AI Generated

Vaat 2.61

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 61 · Chapter 2 · Verse 61

Jevo bījāne samajāvavāno āgrah chhe, evo potāne samajavāno hoy; ane jevo bījānā doṣh jovāno āgrah chhe, tevo potānā doṣh ṭāḷavāno hoy to kāī kasar rahe ja nahi.

If one has the same insistence on oneself to understand as one has for explaining to others; and if one has the same insistence on overcoming one’s own faults as one has for observing the faults of others, then no deficiency will remain.

🤖 AI Generated

Vaat 2.62

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 62 · Chapter 2 · Verse 62

Shāstramā ane Satpuruṣhnā kahyāmā em chhe je, Moṭā rājī thāy to sarve kām thāy. Te rājī thayānā upāy chār chhe. Tenī vikti je, ek to ene kāī padārth jotu hoy te āpavu, ne bīju tenā dehnī sevā karavī, ne trīju tene āgaḷ hāth joḍīne vinay karavo, ne chothu enī anuvṛutti,1 te anuvṛuttimā to sarve vāt āvī jāy; e jevu bīju nathī. Footnotes: 1. 1. Satpuruṣhne shu karāvavu chhe teno spaṣhṭa khyāl koīnā kahyā sivāy āve evo āntarik bhāv ne te mujab pote varte tene anuvṛutti pāḷnār kahevāy. ‘Hanse gurau mayi bhaktyānuvṛuttyā.’ (Bhāgwat: 5/5)

The scriptures and Satpurush say that if the great (Sadhu) is pleased then all tasks are achieved. There are four means of pleasing him. The details: first, if he wants anything, give it to him; second, serve his physical needs; third, fold your hands and show him reverence; and fourth, intuitively follow his wishes – since in this all is encompassed, there is nothing like it.

🤖 AI Generated

Vaat 2.63

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 63 · Chapter 2 · Verse 63

“Āpaṇe Mahārājnī koī āgnā tarat rājī thaīne mānī nathī. Kem je, āpaṇne sūze nahi ne buddhi paṇ pahoche nahi ne Mahārājne to pūrvāpar sūzatu hoy. Te shī āgnā je, rāndhelu anna morye māgavānu kahyu te koīe mānyu nahi, te pratham pote māgīne pachhī manāvyu; ne mandir karavānu kahyu te koī hā pāḍe ja nahi; pachhī bhaṇavānu kahyu te koī mānatā nahi; ne pattar rākhavānu kahyu te paṇ māne nahi. E ādik sarve vachan parāṇe ghaṇo ghaṇo āgrah karīne manāvyā. Te Mahārājne ne Moṭā Sādhune to pūrvāpar sūze, paṇ te jīvne manāy nahi. Ne vachan mānavā ne na mānavāmā paṇ vivek rākhavo.” Temā Nārāyaṇdāsnī1 vāt karī je, “Tyāg rākhato temā khāvānu kahyu tyāre khāvā mānḍyu, temā vichār nahi; ne pachhī temā sankochnu kahyu tyāre anna mūkī dīdhu. Vaḷī joḍā paherto nahi te pahervānu kahyu ne joḍā paheryā tyāre pagmā kaṭhīne2 lohī nīsaryu paṇ kāḍhe nahi, e māṭe em na karavu ne vivek rākhavo.” Footnotes: 1. 1. Niyam-pālanmā vivekrahit, jaḍatāpūrvak vaḷagī rahenār ek sādhu. 2. Ḍankh paḍīne.

“We have never readily observed Mahārāj’s āgnās, despite that we do not comprehend fully like Mahārāj did. What āgnā is that? [Maharaj] said to beg for cooked food, but no one followed. So Maharaj begged first and others followed suit. Then, no one would consent to building mandirs; nor did they agree to study [Sanskrit]; no one accepted eating from a pattar (wooden bowl), etc. After much insistence, he made us accept his words. Maharaj and the Great Sadhu comprehend thoroughly, but the jivas do not believe them. “And one should use some discretion in following their words.” Swami gave the example of Narayandas and said, “He was detached, but when he was told to eat, he ate without much thought. Then, when he was told to cut back, he stopped eating altogether. Moreover, he never wore shoes. And when he was told to wear shoes, he would not take them off, even when a puncture caused his foot to bleed. One should not do that and use discretion.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.64

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 64 · Chapter 2 · Verse 64

Moṭā santno nirantar prasang rākhavo, temāthī koīk same kevī vāt thaī jāy. “Manne māravu paṇ tenu kahyu na karavu, jem bakarāne moḍhāmā jav bharīne māre chhe1 tem karavu,” em Mahārāj kahetā. Ne Bhagwān ne Moṭā Sādhu āgaḷ namī devu ne potānī samajaṇ mūkī devī ne e to bahu dayāḷu chhe te bahu rakṣhā kare. Footnotes: 1. 1. Kasāī loko bakarāne māratā pahelā tene jav khavaḍāve.

“Always keep the profound association of the great Sadhu, since from it, at any time, some essential talk may arise. Control the mind, but do not act as per its wishes. Do just like when a goat’s mouth is filled with barley grains and is then killed.”1 This is what Maharaj used to say. Also, bow before God and the great Sadhu and give up one’s own ideas. They are very merciful and will protect us abundantly. Footnotes: 1. 1. Before sheep are killed, the butchers feed them barley. So, they are too busy to realize that they are about to be killed. Similarly, keep the mind busy with thoughts of God so that it does not stray into worldly thoughts.

🤖 AI Generated

Vaat 2.65

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 65 · Chapter 2 · Verse 65

Traṇ prakārnā manuṣhya satsangmā chhe. Tenī vikti je, gnān shīkhe chhe ne sevā kare chhe te vadhatā jāy chhe; ne dehābhimān vadhāre chhe te ghaṭatā jāy chhe, ne keṭlāk to barobar rahe chhe ne vadhatā-ghaṭatā nathī. E traṇ prakārnā chhe, tene Moṭā Sādhu dekhe chhe. Ane dehmā baḷ vadhe te Bhagwān tathā Santne game nahi ne mumukṣhune paṇ te joīne dāz thāy.

Those who learn spiritual knowledge and do service continue to progress; and those who increase their ego continue to regress.

🤖 AI Generated

Vaat 2.66

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 66 · Chapter 2 · Verse 66

Ā jīvne jeṭalu antare sukh rahe chhe ke anna-vastra maḷe chhe, te sarve Moṭā Santnī draṣhṭi vaḍe chhe, paṇ jīv potāmā māl mānīne āchāryane tathā Moṭā Sādhune oshiyāḷā kare chhe paṇ pote oshiyāḷo thato nathī. Paṇ jo Moṭā Sādhunī draṣhṭi jarāk fare to chānḍāl jevu antahkaraṇ thaī jāy ne sukh paṇ rahe nahi.

Whatever inner happiness, food and clothing this jiva gets are all due to the grace of the great Sadhu. But the jiva believes itself to be important and thinks it is obliging the āchāryas and great Sadhu, but it does not realize that it is obliged to them. But if the great Sadhu’s blessings change even slightly then one’s mind becomes like an outcast and happiness does not remain.

🤖 AI Generated

Vaat 2.67

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 67 · Chapter 2 · Verse 67

Traṇ prakārnā dukh kahevāy chhe, temā hamaṇā be dukh nathī; te adhibhūt je, koī māratu nathī ne adhidaiv je, kāḷ paḍato nathī. Ne have adhyātma je, mannī pīḍā te rahyu chhe; te ṭāḷavāno hetu to gnān chhe, te hoy to dukh na thāy, eno bījo upāy nathī.

Three types of miseries are described, of which, currently, two are not present. They are adhibhut (physical pain) – nobody is beating us – and adhidaiv (natural disasters) – famine does not strike. And now, adhyātma – miseries or difficulties of the mind – remain. The way to overcome them is by spiritual wisdom. If one has this, misery does not arise. There is no other method.

🤖 AI Generated

Vaat 2.68

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 68 · Chapter 2 · Verse 68

Moṭā samaiyāmā moṭā moṭā keṭlāk shahernā sāmān āve temāthī jīv keṭluk tyāg kare? Sāro hoy te paṇ bhogavavā manḍe, ne tyāg na thāy tenu dukh paṇ thāy ne jīv māhīthī hār paṇ pāmī jāy. Māṭe jeṭalu viṣhaythī chheṭu raheshe teṭalu ja sāru raheshe. Ne traṇ prakārno tyāg tenī vikti je, kāīk jaṇas vahenchāy te āsane beṭhā āpe to liye, ne bījo to ūṭhīne levā jāy, ne trījo to potāne na āve to kaheshe je, “Mune kem āpyu nahi?” E traṇ bhed chhe; ne maḷe to teno paṇ tyāg kare e bhed chotho chhe. Ne Moṭāno sang hoy ne viṣhayno sambandh na hoy to ja ā jīvnu sāru rahe. Ne moṭā shahernī kāchī rasoī ne bījī pākī rasoī e bey barobar thāy.

In the big festivals, many goods come from many big cities. From this, how much does the jiva renounce? Even the good will start to enjoy and may experience the misery of not being able to renounce. The jiva will even be defeated from within. Therefore, it is best to stay as far away as possible from the material pleasures. There are three levels of renunciation: first, if something is distributed, one takes it if it is delivered to one’s seat; second, one gets up to get it; and third, if one is not given, one will question, “Why was it not given to me?” These are three differences. And to renounce it even if given it is the fourth level of renunciation. Also, the jiva prospers only if it has the company of the great Sadhu and no association with the material pleasures. And a simple meal in a city and a rich meal elsewhere are equivalent.

🤖 AI Generated

Vaat 2.69

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 69 · Chapter 2 · Verse 69

Shikṣhāpatrīmā kahyu chhe je, “Potānā brahmacharyavratno bhang thāy evu vachan potānā gurunu paṇ na mānavu;” temā em samajavu je, strī, dravya, svād, sneh, mān ityādikno jog thāy athavā dharma, gnān, vairāgyādikne ghasāro āve evu vachan mānavu nahi, ane satsangnī prathāmā to āgnā mukhya chhe. Te ṭhekāṇe to em samajavu je, bahudhā ruchi anusāre ja prere chhe ne prerāy chhe; ne Sanakādikne1 joḍīe to na joḍāy ne Marīchyādikne2 mukāvīe to paṇ mūke nahi, ne Bharatjīne vighna thayu to paṇ pāchhā smṛutie zālyā. Em Moṭānā shabda peṭhā hoy te sahāy kare chhe. Te koī vakhat ānkh chhetare, koī vakhat kān chhetare ne jībh, tvachā ādik chhetare, paṇ pāchhā khabaḍdār thāvu paṇ hārī jāvu nahi. Ne sukhnu ṭhekāṇu ne bhāgvānī bārī to ek ja sārā Sādhuno samāgam chhe, paṇ te vinā to kyāī sukh, shānti ke samās thayānu ṭhekāṇu bīju nathī. Footnotes: 1. 1. Brahmānā chār mānasputra brahmachārī ṛuṣhio: Sanak, Sanātan, Sanandan ane Sanatkumār. Teo hammeshā pānch varṣhanā bāḷak jevā ja dekhāy chhe. 2. Yagna-yāgādi karmakānḍnā gṛuhasth hruṣhio: Marīchi, Atri, Angiras, Pulastya, Pulah, Kratu ne Vasiṣhṭh - ā Saptarṣhio.

It is stated in the Shikshapatri (verse 180): “One should not obey the words of even one’s guru if they lead one to break one’s vow of brahmacharya.” From this, understand that one should not follow words of even the guru which lead to association with women, wealth, taste, attachment, ego, etc., or which diminish one’s dharma, spiritual knowledge, detachment, etc. In the Satsang tradition, obeying commands is the main thing. In this, understand that one is, usually, directed (by the Sadhu) as per one’s inclination and one is mostly inspired by this. Even if the Sanakādiks are asked to join in activities, they will not join and if Marich and others are made to renounce them (activities), still they would not renounce.1 Bharatji faced an obstacle, but his recollection of his mistake held him back from engaging in material pleasures. Similarly, if the words of the great have penetrated within, then they help. Sometimes the eyes deceive, sometimes the ears and the tongue deceive, the skin (touch), etc. deceives, but become alert again and do not lose heart. The company of the great Sadhu is both the source of happiness and the window to God. Apart from this, there is no other place for bliss, peace and satisfaction. Footnotes: 1. 1. Sanakadik: The four sons of Brahma born of his mind – Sanak, Sanatan, Sanandan and Sanatkumar. Their physical form was always like that of five-year-old children. Marichi and others: Marichi, Atri, Angiras, Pulastya, Pulaha, Kratu and Vasishtha – these seven rishis were proponents of rituals, etc.

🤖 AI Generated

Vaat 2.70

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 70 · Chapter 2 · Verse 70

Premānand Swāmīne Mahārāj rājī thaīne kahe je, “Māgo.” Tyāre temaṇe māgyu je, “Tamārī mūrti akhanḍ rahe.” Tyāre Mahārāj kahe, “E rājīpo to judo chhe, te to tenā sādhan karo to thāy,1 te vinā thāy nahi.” Footnotes: 1. 1. Sādhan eṭale Guṇātīt Satpuruṣhne oḷakhavā ane temne sevī te rūp thavu.

Maharaj was greatly pleased with Premanand Swami and told him, “Ask (for blessings).” So Swami requested, “Let your murti remain with me continuously.” Then Maharaj said, “That blessing is of a different type. If you perform the necessary endeavours1 then it is possible. Not otherwise.” Footnotes: 1. 1. For true blessings the necessary endeavour is to serve the Gunatit Sadhu and to become like him.

🤖 AI Generated

Vaat 2.71

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 71 · Chapter 2 · Verse 71

Ā lokmā be dukh chhe: te anna-vastra na maḷe ke na pache, ne te vinānu dukh to agnānnu chhe.

There are two miseries in this world: the lack of food and clothing or that they cannot be digested or used; apart from these, all miseries are due to ignorance.

🤖 AI Generated

Vaat 2.72

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 72 · Chapter 2 · Verse 72

Ekalī bhaktie karīne deh damāy nahi ne baḷ paṇ ghaṭe nahi, e to gnān ne vichār bey joīe, ne dākhaḍo to kheḍu ghaṇā kare chhe te baḷiyā thātā jāy chhe.

Mere devotion does not control the body or reduce its strength. For this, both spiritual wisdom and thought are needed.

🤖 AI Generated

Vaat 2.73

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 73 · Chapter 2 · Verse 73

Mahārāj kahetā ke, “Kāḷā bhūt jevā ne koṭmā ūtariyu1 ne rūḍā-rūpāḷā hoy ne paheravā lūgaḍu na maḷe, ne vaḷī shūrvīrnā shīngaḍā2 ne taravārne myān na maḷe, ne foshīnā rājā3 hoy ne so rūpiyāno mahino, te to sarve prārabdh chhe.” Footnotes: 1. 1. Gaḷāmā sonānā ābhūṣhaṇ. 2. Shūrvīromā shreṣhṭh. 3. Atyanta ḍarpok.

Maharaj used to say, “One who is ugly as a ghost wears a golden chain around his neck; and another who is attractive cannot find clothes to wear. And one who is the foremost among the brave does not have a sheath for a sword; in contrast, a king of the cowards earns 100 rupees a month. This is all because of prārabdha.”1 Footnotes: 1. 1. There are three types of karmas. (1) Kriyamān are karmas being performed currently through the indriyas, antahkaran, and the physical body. (2) Sanchit is the aggregate form of pure and impure karmas that do not bear fruit immediately. Collecting overtime, they become the good or bad sanskārs. (3) Prārabdha karmas are a portion of the sanchit karmas that bear fruit in this life as bestowed by God. As willed by God, one’s good or bad fortune in their current birth is the prārabdha.

🤖 AI Generated

Vaat 2.74

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 74 · Chapter 2 · Verse 74

Bāpnā haiyāmā strī chhe te chhokarāne paraṇāve chhe ne Sādhunā haiyāmā Bhagwān chhe te jīvnā haiyāmā ghāle chhe.

A father has a wife in his heart (as the most important person), so he marries off his son; and the Sadhu has God in his heart (as the most important person), whom he instils in the heart of the jiva.

🤖 AI Generated

Vaat 2.75

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 75 · Chapter 2 · Verse 75

Mahārāje Vachanāmṛutmā potāno rahasya, abhiprāy, ruchi, siddhānt ādik ghaṇā shabda kahyā chhe, te upar sūrat rākhīne chālavu, e j karavānu chhe.

In the Vachanamrut, Maharaj has revealed his esoteric teachings, opinions, preferences, principles and many other topics. Focus on them and move forward. That is what needs to be done.

🤖 AI Generated

Vaat 2.76

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 76 · Chapter 2 · Verse 76

Vaḍodarāno chāndalo koīkne āve tyāre sarve tenā moṭā bhāgya māne, tem āpaṇe to Puruṣhottam Nārāyaṇno chāndalo āvyo chhe. Māṭe āpaṇe teno kef rākhavo.

One believes it to be a great fortune if an offer of marriage from the king of Vadodara is received. Similarly, we have received an offer from Purushottam Narayan to join him. Therefore, we should feel elated about this.

🤖 AI Generated

Vaat 2.77

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 77 · Chapter 2 · Verse 77

Ā jīv vishvābhimānī, taijasābhimānī ne prāgnābhimānī em traṇ dehmā traṇ guṇmay varte chhe,1 paṇ tethī par guṇātīt vartavu. Ane brahmarūp thāvā mānḍe tene sukh thātu jāy chhe, jem taḍkāmāthī baḷato āve ne zāḍne chhāye bese ne shānti thāvā mānḍe, ne vaḷī jem ṭāḍh vātī hoy te agnie tāpe ne sukh thāy, ne vaḷī jem bhūkhyo hoy ne te khāvā mānḍe tem bhūkh–taras jāy ne sukh thāy, tem brahmarūp thāvāmā sukh rahyu chhe. Footnotes: 1. 1. Vishvābhimānī: vishva-vyaṣhṭi-sthūl sharīr ane jāgrat avasthāne potānu rūp mānnār jīv. (sattvaguṇmā vartan); Taijasābhimānī: sūkṣhma sharīr ane swapna avasthāne potānu rūp mānnār jīv. (rajoguṇmā vartan); Prāgnābhimānī: suṣhupti avasthāno ane kāraṇ sharīrno abhimānī jīv. (tamoguṇmā vartan).

This jiva behaves as the three bodies of vishvābhimāni, taijasābhimāni and pragnābhimāni1 with the three gunas. But behave above them as gunātit. One who walks on the path of becoming brahmarup gradually experiences increasing happiness – just as one who comes in burning from the hot sun experiences comfort by sitting under the shade of a tree; and just as one who is feeling cold experiences warmth by sitting before a fire; and just as one who is hungry becomes satisfied when he eats to relieve his hunger and thirst. Similarly, there is bliss in becoming brahmarup. Footnotes: 1. 1. Vishvābhimāni – to believe the world, whatever happens in the waking state of life and the gross or physical body to be one’s form. Taijasābhimāni – to believe the subtle body and the dream state to be one’s form. Pragnābhimāni – to believe the causal body and state of deep sleep to be one’s form. The first occurs in sattvagun, the second in rajogun and the third in tamogun.

🤖 AI Generated

Vaat 2.78

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 78 · Chapter 2 · Verse 78

Ā jīvne Bhagwān sanmukh chālavāmā antarāyrūp āḍā gaḍh chhe. Tenī vikti je, ā lokmā nātīlā, kuṭumbī, mā-bāp, strī, dravya, indriyu ne antahkaraṇ e gaḍh chhe.

This jiva faces many obstacles in going towards God. The details: caste, family, mother, father, wife, wealth, senses and inner faculties are all obstacles.

🤖 AI Generated

Vaat 2.79

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 79 · Chapter 2 · Verse 79

Be prakārnā māṇas mandirmā ne manḍaḷmā chhe, temā ek to pote ja rahyo hoy ne ekane to rākhavo paḍe evo hoy; te bemā potānu tapāsvu.

There are two types of people in the mandir and among the devotees. Of them, one stays of his own accord and one has to be looked after. Of the two, introspect and find out one’s own type.

🤖 AI Generated

Vaat 2.80

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 80 · Chapter 2 · Verse 80

Āpaṇe ā lok ne ā loknā padārththī karoḍ gāunu chheṭu chhe, paṇ sarva kārakhānā karīe chhīe ne padārth rākhīe chhīe te to shu karīe je, sthān vinā āṭalā māṇasne kyā rahevu? Ne mandirmā chār-pānch moṭerā hoy temā koīne raj hoy ne koīne tam hoy, te saune potānī prakṛuti pramāṇe sūze, bākī temā mokṣhabhāgī paṇ hoy tene maḷavu. Ne jene sattvaguṇ pradhān hoy tene sāru sūze. Ne man, karma, vachane moṭānī anuvṛuttimā rahīe to enī draṣhṭi paḍī jāy ne sarva doṣh ṭaḷī jāy; ne māṇas rājāne, sipāīne ne jamādārne, evā avaḷāne paṇ rājī kare chhe, to ā Sādhu to tarat rājī thaī jāy evā chhe.

Those in whom sattvagun is predominant have good thoughts. If one acts with the mind, body and deeds as per the innermost wishes of the great (Sadhu), his blessings are received and all faults are removed. And man pleases even the king, soldiers, guards and other such obstinate people – while this Sadhu is such that he is instantly pleased.

🤖 AI Generated

Vaat 2.81

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 81 · Chapter 2 · Verse 81

Bhagwān tathā Moṭāne jīv āpī dīdho hoy evo thayo hoy tene paṇ gnān shīkhavu, ne te shīkhyā vinā to na āvaḍe. Ne Mahārājno e ja mat je, gnānī thāvu, bākī bīju to thāy chhe ne thāshe, paṇ e karavānu avashya chhe; ne koī rīte koī padārthe ā jīvnu pūru thāy nahi, ne gnān thāy to kāī adhūru ja na rahe.

Even one who has surrendered his jiva to God and the great Sadhu has to acquire spiritual knowledge, since without acquiring it, it is not possible to know. And that is Maharaj’s belief – to become spiritually wise. Otherwise, other activities take place and will continue to do so. But this knowledge must be acquired. No object will satisfy this jiva, but if spiritual wisdom is attained, nothing remains to be acquired.

🤖 AI Generated

Vaat 2.82

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 82 · Chapter 2 · Verse 82

“Ā jīve karoḍ kalp thayā mangamtu ja karyu chhe, te eṭalā kalp paṇ kahevāy to nahi. Paṇ have to ā dehe karīne Bhagwānnu gamatu karī levu; ne āgnāmā yukti na karavī ne āve eṭalu bhogavavu nahi ne tyāg karatā rahejo.” Em sarvene kahyu.

“For tens of millions of years, this jiva has acted as per its own wishes. In fact, it is not possible to state for how many years. But now, with this body, do what God likes. Do not be deceitful in obeying commands. Do not enjoy everything that is offered, but learn to renounce.” In this way, Swami told everyone.

🤖 AI Generated

Vaat 2.83

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 83 · Chapter 2 · Verse 83

Mahārāje dhūdhūbāj mārag chalāvyo chhe, te shu je, mandir, meḍiyu, ghoḍā, gāḍā ādik anek vātu pravartāvī chhe; paṇ potāno siddhānt je karavānu chhe te mūkī dīdhu nathī. Te siddhānt e je, nirvāsanik thāvu ne Bhagwānmā joḍāvu; pachhī game te kām karo, gṛuhasthāshrammā raho ke tyāgī thāo, paṇ ante karavānu e chhe.

Maharaj initiated an all-encompassing path. That is, “He spread the glory of mandirs, and encouraged people to fulfill their worldly duties by erecting buildings, and acquiring horses, carts, etc. But he never lost sight of the principle that he wanted to establish. That principle was to free all aspirants from worldly desires and join everyone in God. So, follow any path – remain a householder or become a sadhu – but in the end this is what is to be done.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.84

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 84 · Chapter 2 · Verse 84

Bhakti je mandirnī kriyā, tenu pradhānpaṇu antarmā rahe chhe ne tenā sankalp jem thāy chhe, tem Bhagwānnu pradhānpaṇu ne tenā sankalp nathī thātā; ne gnānnā, upāsanānā ne Bhagwānmā het karavānā paṇ nathī thātā; te karavā.

There is a keen desire within to offer devotion in the form of work for the mandir. Thoughts of offering this type of devotion arise, but thoughts of God and his glory do not arise. Similarly, thoughts of spiritual knowledge, upāsanā and love for God are not entertained, but should be.

🤖 AI Generated

Vaat 2.85

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 85 · Chapter 2 · Verse 85

Moḍhāmā khāvāmā heṭhalyā dānt sāmbelā ne upalyā dānt khānḍaṇiyā chhe, paṇ teno tapās karyā vinā gam paḍatī nathī. Tem ja deh tathā ātmā judā chhe paṇ vichāryā vinā gam paḍatī nathī. Ane tapāsī jue to jaṇāy chhe je, so varṣh morya nātmā koī nahotu ne vaḷī so varṣh keḍye koī nahi rahe.

When one chews, the bottom teeth are the pestle and the upper teeth are the mortar. But without keen observation this is not understood. Similarly, the body and ātmā are separate, but without thinking (deeply), it is not understood. And if one observes, one realizes that 100 years ago nobody from our present community was alive and in a 100 years time nobody will remain.

🤖 AI Generated

Vaat 2.86

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 86 · Chapter 2 · Verse 86

Ā satsangmā ne mandirmā anek prakārnā manuṣhya chhe, temā keṭlāk to māhī rahyā thakā shatru1 chhe, ne keṭlāk pitarāī2 ne dāḍiyā3 jevā chhe, ne sāthī4 jevā chhe, mahemān5 jevā chhe, sagā6 jevā chhe, dīkarā7 jevā chhe ne keṭlāk to dhaṇī8 jevā chhe; eṭalā bhed chhe. Footnotes: 1. 1. Mandirnu bagaḍatu hoy to bagaḍavā de. Sudhartu hoy to bagāḍe. Bījāne tem karavā prere. 2. Mandirnu vāpare, bhāg paḍāve, hak jamāve, dāvo mānḍe. 3. Mandirnī kriyā kare paṇ bāndhelī mudate. Samay pūro thāy ke adhūru chhoḍī jatā rahe. 4. Mandirmā lāmbī mudate sevāmā rahe, paṇ potānu sharīr pahelu sāchave. 5. Mandirnu sudhare ke bagaḍe; kasho harakh-shok na thāy ke na emā māthu māre. Mojmā rahe. 6. Mandirnu bagaḍatu dekhī kachavāy, bījāne ṭhapako āpe, paṇ pote sudhārvāno vichār na kare ke pravṛutta na thāy. 7. Ujāgaro veṭhīne paṇ mandirnā mālikne madad kare. 8. Prāṇne bhoge mandir ne satsang sāchave. Sharīrnī darakār nakare.

There are many types of people in this Satsang and mandir. Of them, some are internal enemies, some are like cousins who cause division and demand a share in the property, some are like daily wage earners, some are like working partners, some are like guests, some are like relatives, some are like sons and some are like owners. There are these differences among the people.1 Footnotes: 1. 1. The different types of people who live in the mandir are: a. Like enemies: if the mandir’s work is being spoilt he lets it happen; he even spoils good work and attempts to make others act like him. b. Like distant relatives: they use the facilities of the mandir, cause splits and demand rights. c. Like labourers: work only for a fixed time. When the time is up, even unfinished work is left behind and they go away. d. Like companions: help for an extended period, but first take care of their own needs. e. Like guests: not bothered whether the mandir benefits or suffers. They do not participate in any activities of the mandir. f. Like relatives: are pained to see the damage to the mandir. Will scold others for it, but will not attempt to solve problems through their own initiative. g. Like sons: will stay awake to help the seniors of the mandir. h. Like owners: will sacrifice one’s life for the mandir’s cause.

🤖 AI Generated

Vaat 2.87

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 87 · Chapter 2 · Verse 87

Sau koī koīk ādhār vaḍe sukhī rahe chhe, paṇ Bhagwān ne ātmā e be vate sukhī thāvu, bākī anek prakārnā ādhār mūkī devā.

Everyone remains happy due to some reason. But become eternally happy due to two things – God and ātmā – and leave the many other forms of support.

🤖 AI Generated

Vaat 2.88

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 88 · Chapter 2 · Verse 88

Bhagwānne to ā lok kāī gaṇatīmā ja nathī. E to sarve dhūḍyanu ja chhe. Temā koīk padārth āvyu ke gayu ke koīk vāt sudharī ke bagaḍī ke koīk kām thayu ke na thayu, enī kāī paṇ gaṇatī nathī. E to āpaṇne māl manāy chhe, paṇ je ḍāhyo hoy tene dhūḍyamā māl manāto nathī; tem Bhagwānnī draṣhṭie to ā lok-bhog sarve dhūḍya ja chhe ne Moṭā Santnī paṇ evī ja samajaṇ chhe.

This world is of no significance to God. Everything is of dust. Whether an object is gained or lost, comes or goes, something is improved or spoilt, or some work is done or not done – all this is not even noted. The wise do not place any value on dirt. Similarly, in God’s vision, this world and its objects are all like dirt. And this is also the understanding of the great Sadhu.

🤖 AI Generated

Vaat 2.89

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 89 · Chapter 2 · Verse 89

Āgrāmā karoḍ rūpiyānu kabrastān chhe ne Mumbaīmā māchhīmārnā gharmān karoḍ rūpiyā chhe, māṭe zāzu dravya thāy e vāt kāī moṭānī gaṇatīmā nathī, ne emā māl na mānavo.

There is a mausoleum in Agra1 built at a cost of tens of millions of rupees. And there are tens of millions of rupees in the homes of fishermen in Mumbai. Therefore, to gain wealth is not of any significance to the great Sadhu. So do not believe it to have any value. Footnotes: 1. 1. Taj Mahal

🤖 AI Generated

Vaat 2.90

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 90 · Chapter 2 · Verse 90

“Jo ruchi sārī bandhāṇī hoy ne viṣhaymā taṇāto hoy, paṇ temā ruchinu baḷavānpaṇu hoy to kasar ṭaḷāve, ne vāsanā baḷavān hoy to viṣhay āpe ne ante to mukāve.” Ane Moṭā āgaḷ je dharmamā shithil hoy te sarve dabāy ke nahi? Teno uttar karyo je, “Daivī hoy te dabāy ne āsurī hoy te na dabāy.”

Even if noble intentions have been developed, one is drawn towards material pleasures, but, if one’s intentions are powerful, the defects are overcome. If desires (to enjoy) are more powerful, then (initially) material pleasures are given, but in the end, they are made to renounce them. Can all those who are lax in observing dharma remain under the control of the great (Sadhu) or not? Swami replied, “One who is pure at heart is obedient, while one who is of demonic nature is not obedient.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.91

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 91 · Chapter 2 · Verse 91

Ekāntik Sādhu vinā bījā koīne jīvnu sāchu het karatā āvaḍe nahi; ne bījā to het kare te indriyunu poṣhaṇ kare, temā te mūḷagu avaḷu thāy.

Nobody except the God-realized Sadhu knows how to shower true affection on the jiva. And others shower affection that nourishes the senses and this, in fact, has adverse effects.

🤖 AI Generated

Vaat 2.92

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 92 · Chapter 2 · Verse 92

Lākhno tyāg karīne ekne rākhavā. Ne Mahārāj paṇ em kahetā je, “Pānḍavoe sarveno tyāg karīne ek Shrī Kṛuṣhṇane rākhyā,” em chhe te jāṇavu.

Renounce even a hundred thousand to associate with the One. And Maharaj used to say, “The Pandavs renounced everyone and retained Shri Krishna. One should know it is like this.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.93

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 93 · Chapter 2 · Verse 93

“Mūrkhno sang na karavo; kem je, mūrkh chākar hato teṇe rājāne bāṭī āpī,” em Mahārāj kahetā.1 Footnotes: 1. 1. Ek durbaḷ garāsiye kacherīmā potānā vārānā divase jūj paisā āpī chākarne pān-sopārī levā mokalyo; parantu chākare pote tathā rājā be divasnā bhūkhyā hatā em dhārī pān-sopārī nahī lāvatā traṇ bāṭīo karī lāvyo. Temānī be bāṭī kacherīmā rājāne āpī bolyo, “Lyo ā khāvo, pānmā shu khāsho?” Rājāe kahyu, “Are mūrakh, ā shu lāvyo?” Tyāre kahe, “Lo, ā ek mārā bhāgnī paṇ āpu chhu. Tamo be divasnā bhūkhyā chho to khāo.”

“One should not keep the company of a fool, because a king’s attendant was a fool and he gave the king a bāti.”1 This is what Maharaj used to say. Footnotes: 1. 1. Brahmaswarup Yogiji Maharaj narrates a folk tale regarding this: One king had a friend. He and his friend were banished from their kingdom. During their banishment, they both stayed together, ate together, and slept together. They baked bātis (a type of a roti made of wheat flour) to eat. After some time, the king acquired his kingdom back. The king made his friend a minister. Many people brought expensive gifts for the king. In the past, the king and his friend ate bātis. After he became a minister, the friend still ate bātis. He bought flour from the market and made eight bātis. When the king was presiding in his court, he brought six bātis covered by a cloth. Everyone asked, “What did you bring?” He said, “Bātis.” Everyone said, “Does the king eat that?” The king was embarrassed. The friend said, “If you are hungry and these aren’t enough, you can have my two bātis also.” The king was perturbed and imprisoned him. Vivek (discretion) is the 10th treasure. One should know how to conduct oneself and know what to say and when to say it.

🤖 AI Generated

Vaat 2.94

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 94 · Chapter 2 · Verse 94

Kalyāṇno khap kevo rākhyo joīe je, ‘Ogaṇoterā Kāḷmā’ Bhīmnāthmā rānkā1 māgavā āvatā ne karagartā ne tene dhakkā māre paṇ jāy nahi, evo khap rākhavo. Footnotes: 1. 1. Agaṇotarā kāḷmā bhāl pradeshmā āvel Bhīmnāth Mahādevnī jagyāmā sadāvrat maḷatu. Nīlakā Nadīnī nchī bhekhaḍ par mandir hoī, bhūkhyā-dukhyā garīb loko nadīmāthī katār karatā upar jatā ne sadāvratmā kaḍachho thūlu (ghaunu bhaḍakiyu) meḷavatā. Rānkā gīradī kare eṭele thūlu āpanār kanṭāḷe ane ek dhakko māre te badhā ja uparāchhāparī paḍatā gulānṭ khātā nadīnī garam retīmā paḍe. Chhatā kaḍachho thūlu ahī ja maḷashe evo khap rākhī farī pāchhā chaḍhe.

What sort of intense desire for moksha should one have? It should be like the paupers who came to Bhimnath mandir (in Saurāshtra, Gujarāt) during the famine of 1879 (1823 CE) to beg for food. They would plead for food and were pushed around, yet they did not go away.1 This is the type of intense desire one should have for moksha. Footnotes: 1. 1. During the famine of Vikram Samvat 1879 (1823 CE), an almshouse was in operation at Bhimnath Mahadev mandir in the Bhal region of Saurashtra. The mandir was situated on a hillock near the river Nilka. Poor and hungry people in large numbers climbed the hillock to receive a ladleful of wheat (porridge). There was so much commotion that often the person giving out the alms would become frustrated and push the people. This would set off a cascade and everyone would end up at the bottom. Undeterred, however, they would climb up again to get the ladleful of wheat porridge as there was no other way to survive.

🤖 AI Generated

Vaat 2.95

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 95 · Chapter 2 · Verse 95

Chār ghānṭiyu1 chhe tene oḷangavī e karavānu chhe; temā ek to, Bhagwānnī upāsanā samajavī; bīju, Sādhu oḷakhavā; trīju, deh-ātmā judā samajavā; ne chothu, uttam bhogmāthī rāg ṭāḷavo; te karavu. Temā sarvenu kāraṇ Sādhu chhe. Footnotes: 1. 1. Aḍachaṇ, mushkelīo, gūnchavaṇ.

There are four barriers which have to be overcome. Of them, the first is to understand the upāsanā of God; second, to know the Sadhu; third, to understand the body and ātmā as separate; and fourth, to overcome the desire for the best worldly pleasures. The cause of prevailing over all is the great Sadhu.

🤖 AI Generated

Vaat 2.96

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 96 · Chapter 2 · Verse 96

Mahārājne gamatī ruchi karyā vinā jo Bhagwānnu sukh maḷashe to paṇ bhogavāshe nahi, jem māndāne sāru maḷe to paṇ bhogavāy nahi, tem Puruṣhottamnu gnān thayu chhe ne tene vāsanāe karīne viṣhay maḷashe to temāthī bahu dukh thāshe, paṇ tenu sukh nahi āve, ne āvardā lāmbī te marāy nahi.

If one gets the bliss of God without acting according to the wishes of Maharaj, still one will not be able to enjoy it. Just as an ill person gets good things (food, etc.) yet is unable to enjoy them, similarly, one who has attained the knowledge of Purushottam will get worldly objects due to material desires, but from them will experience great misery, and will not get happiness from them. The life-expectancy is long so it cannot be terminated.

🤖 AI Generated

Vaat 2.97

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 97 · Chapter 2 · Verse 97

Ā lokno ā jīvne fer chaḍī gayo chhe. Te vāt sāmbhaḷe tyāre jem pāṇī upar shevāḷmā1 lākaḍī māre te nokhu thaīne pāchhu bheḷu thaī jāy, tem ā lokmā pāchhu bhaḷī javāy chhe, evo ā jīvno ḍhāḷ chhe. Footnotes: 1. 1. Pāṇī vaparātu na hoy evā kūvā, taḷāv ke khābochiyāmā pāṇīnī sapāṭī upar nājuk vanaspatino thar bāze te.

This jiva has become enamoured of this world. When one hears these spiritual talks, it is like disturbing moss on the water surface by hitting it with a stick; the moss is separated initially and then comes back together again. Similarly, it is the tendency of the jiva to merge back with this world.

🤖 AI Generated

Vaat 2.98

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 98 · Chapter 2 · Verse 98

Āgnā paḷe eṭalī vāsanā baḷe. Te āgnā te kaī je, Shikṣhāpatrī, Niṣhkāmshuddhi, Dharmāmṛut te pāḷīne vāsanā ṭāḷavī. Ne mannā ghāṭ bandh karavā e to kaṭhaṇ chhe, paṇ sthūḷ dehe vartavu ne āgnā pāḷavī e to thāy evu chhe ne temā fer pāḍe eṭalo kusang chhe.

The extent of desires burnt is directly proportional to the commands of God and his holy Sadhu obeyed. Which are these commands? By obeying the Shikshāpatri, Nishkām Shuddhi and Dharmāmrut one overcomes desires. It is difficult to stop the desires of one’s mind but to physically act and obey commands is possible. If there is deviation from this, that is the extent of bad company.

🤖 AI Generated

Vaat 2.99

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 99 · Chapter 2 · Verse 99

Koīk mare tyāre kāīk thaḍako thāy ne pachhī ā lokmā padārth, manuṣhya, rūpiyā e ādikne dekhe te pāchhu bhūlī jāy ne je gnānī hoy tene to nirantar em varte; ne āgnā pāḷavī paṇ lopavī nahi. Te āgnā mukhyapaṇe to Dharmāmṛut, Shikṣhāpatrī ne Niṣhkāmshuddhi e traṇ granth pramāṇe vartavu ne Moṭāno samāgam karavo ne sevā karavānu kahe chhe te sarvamā mukhya sevā te shu je, Moṭā Ekāntiknī anuvṛutti man, karma, vachane rākhavī, evī bījī koī sevā nathī.

When someone dies, one becomes fearful of death. Afterwards, on seeing the pleasures, people, money, etc. in the world, the fear is forgotten again. But a spiritually wise person always remains in that state of fear. Obey commands, but never disobey them. The commands, primarily of the three scriptures – Dharmāmrut, Shikshāpatri and Nishkām Shuddhi – should be followed. And associate with the great. Also, one is told to serve, but out of all, which is the main service? To follow the spoken and unspoken commands of the great God-realized Sadhu by mind, action and speech. There is no service comparable to this.

🤖 AI Generated

Vaat 2.100

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 100 · Chapter 2 · Verse 100

Jyāthī achānak uchāḷā bharavā1 te ṭhekāṇe udyam kare chhe ne jyāthī koṭi kalpe paṇ uchāḷā na bharavā tene arthe udyam nahi! E ja agnān chhe. Footnotes: 1. 1. Gharbār khālī karīne nīkaḷī javu te.

One endeavors toward the place (home) which will have to be abandoned without notice; whereas, no one endeavors for the place (Akshardham) which will never have to be abandoned even in a million years. This itself is ignorance.1 Footnotes: 1. 1. Swami says one will have to leave their home, symbolic for their body or this world, suddenly. Yet, everyone endeavors for the happiness of their body and this world. However, no one endeavors for the permanent home, which is Akshardham.

🤖 AI Generated

Vaat 2.101

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 101 · Chapter 2 · Verse 101

Vyavahār mārg to kāī kaṭhaṇ ja nathī, e to saune āvaḍe, paṇ gnān mārg samajavo ne e mārge chālavu, e ja kaṭhaṇ chhe ne karavānu paṇ e ja chhe.

The worldly path is not difficult. Anybody can master it. But to understand and tread the path of spiritual wisdom is indeed difficult. And that, in fact, is the only thing to be done.

🤖 AI Generated

Vaat 2.102

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 102 · Chapter 2 · Verse 102

Kapāḷmā chāndalo karīne darpaṇmā jue tyāre sāmo dekhāy, tem jeṭalu āj samajāy teṭalu deh mūkyā pachhī kāmmā āvashe.

When one applies a chāndlo to the forehead and looks in the mirror, it can be seen. Similarly, whatever one understands now will be useful after shedding this body.

🤖 AI Generated

Vaat 2.103

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 103 · Chapter 2 · Verse 103

Uttam to shāstramāthī samajī le, ne madhyam to Sādhu thakī vāte karīne samaje ne kaniṣhṭh to kāḷe karīne samaje; ane mukta, mumukṣhu ne viṣhayī e traṇne kriyā viṣhe bhed chhe. Ne koīk kriyā karavāmā potāne mūnzavaṇ thāy to kahevu je, “Mune kāī bīju batāvo,” paṇ mūnzāvu nahi.

The best devotee understands by reading or listening to the scriptures. The mediocre understands through the talks of the Sadhu. And the lowest understands with the passage of time. Also, there is a difference in the actions of a liberated soul, a spiritual aspirant and a worldly person. So, if one encounters depression while doing some work then one should say, “Give me something else to do.” But one should not get depressed.

🤖 AI Generated

Vaat 2.104

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 104 · Chapter 2 · Verse 104

Ā jīvne muā sudhī paṇ ā loknā manasūbā chhe, paṇ te mūkavā ne parloknā karavā. Ne ātmā ne Paramātmā e be vāt mukhya rākhavī, em Mahārājno mat chhe. Paṇ e vātnī puṣhṭinā shabda bahu thoḍā āve ne tyāgnā, bhaktinā ane dharmanā e ādiknā hajār shabda āve, tethī paṇ e mārge chalātu nathī. Paṇ siddhānt to e ja karavānu Mahārāj kahe chhe.

This jiva makes wishes of this world till death. One should let go of these and make wishes of the world beyond (Akshardham). One should keep ātmā and Paramatma predominant - this is Maharaj’s principle. However, words that motivate this goal are few, whereas one hears thousands of words of renunciation, bhakti, dharma, etc. Therefore, we cannot walk that path. But Maharaj says the principle is to do just that.

🤖 AI Generated

Vaat 2.105

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 105 · Chapter 2 · Verse 105

Chokhkhu gnān thavānu kahyu je, “Be-chār-pānch jaṇ ek ruchivāḷā be-chār-pānch varas sudhī ekānt sthaḷmā nirantar goṣhṭhi kare to ātmā-Paramātmānu gnān thāy.”

To gain true spiritual wisdom, Swami advised, “If two, four or five people with the same motive (to attain true spiritual wisdom) stay two, four or five years in isolation and continually engage in discussion, then knowledge of ātmā and Paramātmā is acquired.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.106

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 106 · Chapter 2 · Verse 106

Kurūpvān strīmā man taṇāy nahī ne rūpvān strīmā man taṇāy chhe, evo jīvno swabhāv chhe ne māl to e beymā ek ja chhe, paṇ temā swarūpvān strī jevī bandhankārī chhe tevī kurūpvān strī bandhankārī nathī. Tem ja sāru ghoḍu temā dukh chhe evu ūtartāmā nathī, kem je, paḍīe to thoḍu vāge ne bājaro khaḍ paṇ thoḍu joīe ne tenu zāzu rakṣhaṇ karavu na paḍe. Tem ja sāru khāvāmā, sārā lūgaḍāmā e ādik anek viṣhay chhe, te sarvemā jevu sārāmā bandhan chhe evu ūtartāmā nathī, paṇ jīvne jyā sudhī rāg chhe ne gnānnī kasar hoy tyā sudhī ā vāt samajāy nahi ne padārthno vichār ādi-antyano karavo, paṇ madhyamā na jovu. Madhyamā to moh rahyo chhe, e agnān chhe.

The mind is not attracted to an ugly woman but it is attracted to a beautiful woman. That is the nature of the jiva, but basically both the women have the same value. However, an ugly woman is not as much a cause of attachment as a beautiful woman is. Similarly, the misery attached to a small horse is not as much as with a big one; since, if one falls from a short horse, one is only slightly hurt, only a little millet and hay are needed for it and there is little need to protect it. Similarly, there are many types of good food, good clothes and many other such sense pleasures. But, the attachment to inferior objects is not as much as for superior objects. However, as long as this jiva has desires to enjoy superior objects and is deficient in spiritual wisdom, this knowledge is not understood. So, think of the origin and end of all objects, but do not see only the middle phase. In the mid-phase there is attachment, and that is ignorance.

🤖 AI Generated

Vaat 2.107

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 107 · Chapter 2 · Verse 107

Upāsanā chokhkhī samajavī ne Mahārājnu sarva-kāraṇpaṇu samajavu. Ne pūrvanā avatār karatā āj to sādhu, satsangīmā ghaṇu sāmarthya chhe. Ne Puruṣhottamnā bhaktamā ne bījā avatārnā bhaktamā kem bhed chhe? To jem hāthaṇī viyāy tyāre tene bhes jevaḍu bachchu āve ne jū viyāy tyāre tene līkh1 āve, em bhed chhe. Ne vaḷī jem vaḍnu zāḍ ne tuvernu zāḍ em bhed chhe. Vaḷī, Mahārāj kahetā je, Shrī Kṛuṣhṇe to Aniruddh, Pradyumna ne Sankarṣhaṇ evā nām pāḍyā. Ne ame to Nityānand, Nirguṇānand ne Akṣharānand evā nām pāḍyā. Vaḷī, jem Dilhīnā bādshāhnu nām Sherkhā ne bījā koīknu nām Sherkhā; em avatārmā bhed chhe. Footnotes: 1. 1. Māthāmā mel bharātā jū nāmnā jantu paḍe chhe tenā īnḍā.

One should understand the pure upāsanā and the doer-ship of Maharaj. The present-day sadhus and satsangis are more powerful than the avatārs of the past. And what is the difference between the devotees of Purushottam and the devotees of other avatārs? It is similar to the difference between the offspring of an elephant, which is as big as a buffalo, and the offspring of a louse, which is as small as a nit. And the difference is like the banyan tree and a tuver tree. Moreover, Maharaj used to say that Shri Krishna gave names like Aniruddha, Pradyumna, and Sankarshan. And we gave names like Nityanand, Nirgunanand, and Aksharanand. Furthermore, the difference in the avatārs is like a commoner, whose name is Sherakhā, having the same name as the emperor of Delhi named Sherakhā.1 Footnotes: 1. 1. In this analogy, despite that an emperor and a commoner have the same name, the emperor is much more powerful that the commoner. Similarly, even though the avatārs of the past have been referred to as Purushottam in the scriptures, Maharaj is Purushottam and his powers exceed the other avatārs.

🤖 AI Generated

Vaat 2.108

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 108 · Chapter 2 · Verse 108

Jem jem vāt sāmbhaḷe tem tem antahkaraṇ shuddh thāy chhe, ne jem jem antahkaraṇ shuddh thāy tem tem vāt samajāy ne sukh paṇ thāy.

As one listens to the spiritual talks of the great Sadhu, one’s inner faculties are purified. And as one’s inner faculties are purified, the talks are understood and one experiences happiness.

🤖 AI Generated

Vaat 2.109

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 109 · Chapter 2 · Verse 109

Mahārāje Terethī kāgaḷ lakhāvyo je, “Varas dahāḍāmā ek mahino sarve sādhu-satsangīne Muktānand Swāmīnī vātu sāmbhaḷavī ne bāiyu saune moṭī ḍosiyunī vātu sāmbhaḷavī. Ne je em nahi kare tene vighn thāshe ne sansārnu bandhan thāshe.” Te sansārnu bandhan to shu? Paṇ te karatā anantgaṇu bandhan kāpīne Sarvanivāsānand Swāmīe1 moṭāno samāgam karyo. Footnotes: 1. 1. Amadāvād deshnā mumukṣhu sant. Ek vār Gopāḷānand Swāmī Amadāvādmā padhāryā. Ā sante emano samāgam karyo. Gnānnā paḍaḷ khūlī gayā. Manuṣhya dehe karīne mokṣha prāpta karī levāno nishchay karī Gopāḷānand Swāmī sāthe javā taiyār thayā. Ayodhyāprasādjī Āchārya Mahārājne tenā khabar maḷyā temaṇe Sarvanivāsānand Swāmīne rokyā ne lālach āpī ke, “Tamane Mahārājnā vīs joḍ charaṇārvind āpu ne Amadāvād Mandirnā mahant banāvu. Tame raho. Ahī shī khoṭ chhe!” Teo kahe, “Ahī badhu chhe paṇ Gopāḷānand Swāmī nathī, māre temano samāgam karavo chhe.” Em mahobat mūkīne emaṇe samāgam karelo. Temaṇe Guṇātītānand Swāmīne kahelu ke, “Olyā deshmā rahyo hot to kalyāṇ rahī jāt.”

Maharaj had a letter written from Tera village: “Every year, all sadhus and satsangis should listen to Muktanand Swami’s discourses for one month. And all women (devotees) should listen to the talks of the senior women. And those who do not follow this advice will face obstacles and will be bound to this world.” And what is bondage to the world? Sarvanivasanand Swami1 overcame an infinite times more bondage and associated with a great Sadhu. Footnotes: 1. 1. A sincere sadhu who lived in Ahmedabad. Once, Gopalanand Swami visited Ahmedabad. By listening to Gopalanand Swami’s talks, Sarvanivasanand Swami realized that the aim of human life was to attain moksha. With this resolve, he prepared to leave with Gopalanand Swami. When Acharya Ayodhyaprasadji Maharaj found out, he tried to stop him by offering him 20 sets of Shriji Maharaj’s sanctified holy footprints and the post of Mahant (head) of Ahmedabad mandir. But Sarvanivasanand Swami refused, saying, “There is everything here, but no Gopalanand Swami.” He had told Gunatitanand Swami, “If I had stayed there, I would not have attained moksha.” He was able to do this because he regularly listened to spiritual discourses.

🤖 AI Generated

Vaat 2.110

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 110 · Chapter 2 · Verse 110

Sarva karatā Sant moṭā, teno mahimā kahyo. Tenī vikti je, sarva karatā pṛuthvī moṭī ne tethī jaḷ, tej, vāyu, ākāsh, ahankār, mahattattva, Pradhān-Puruṣh ne Mūḷ Prakṛuti-Puruṣh ne Akṣhar sudhī ekbījāthī moṭā chhe ne te sarvanā ādhār Bhagwān chhe. Evā moṭā Bhagwān tene je Sant potānā hṛudaymā akhanḍ dhārī rahyā chhe, māṭe te moṭā chhe.

The Sadhu is greater than all. His glory was narrated. The details: bigger than all is earth and then from water, fire, wind, space, ahamkār, mahatattva, Pradhan-Purush, Mul Prakruti- Purush upto Akshar, each one is bigger than the preceding one. And God is the support of all. The Sadhu continually beholds this great God in his heart. Therefore, he is greater.

🤖 AI Generated

Vaat 2.111

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 111 · Chapter 2 · Verse 111

Mumukṣhu chhe te netrane ṭhekāṇe chhe ne samāgam chhe te sūryane ṭhekāṇe chhe. Sūrya hoy to netre dekhāy, ne game evo sanskār hoy to paṇ samāgam vinā ṭaḷī jāy, ne samāgam hoy ne sanskār na hoy to paṇ thāy. Māṭe kriyamāṇ1 baḷavān chhe. Footnotes: 1. 1. Vartamānkāḷe ācharvāmā āvatā karma.

The spiritual aspirant represents the eyes and association with the great Sadhu represents the sun. If sunlight is present, vision is possible with the eyes. No matter what great merits one may have from previous births, without association they are lost. If one has the association and no merits from previous births, still good merits are cultivated. Therefore, current actions1 are powerful. Footnotes: 1. 1. Three types of actions: kriyamān – current actions; prārabdha – the fruits of past actions which form one’s current destiny; sanchit – stock of karma, for which the consequences/fruits have yet to be experienced.

🤖 AI Generated

Vaat 2.112

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 112 · Chapter 2 · Verse 112

Sansārmā choṭyā vinā to rahevāy ja nahi, paṇ jo sārā sādhuno nirantar samāgam rākhe to ūkhaḍāy, nīkar choṭī javāy.

It is not possible to engage in worldly affairs without becoming attached to them. But if one gets the continuous association of a good sadhu, one can become detached from the world, otherwise one surely becomes attached.

🤖 AI Generated

Vaat 2.113

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 113 · Chapter 2 · Verse 113

Viṣhayno sambandh thayā morya to bakarānī peṭhe bīvu ne sambandh thaī jāy to tyā sinha thāvu.

Before contact is made with material pleasures, be fearful like a goat (i.e. run away from them), but if contact is made, become like a lion (i.e. chase them away).

🤖 AI Generated

Vaat 2.114

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 114 · Chapter 2 · Verse 114

Jīvno swabhāv baddha chhe, te tyāgīmā bandhāy ne gṛuhasthmā paṇ bandhāy, ne padārthmā bandhāy ne deshmā ne gāmmā bandhāy ne āsanmā bandhāy ne jyā ek ṭhekāṇe rahe tyā bandhāy; ne nāt-jātmā bandhāy, evā anant ṭhekāṇā bandhāvānā chhe. Te sāru to ṭopīvāḷo koīne ek ṭhekāṇe rahevā deto nathī.1 Footnotes: 1. 1. Angrejī amaldāronī samaye samaye ferbadalī thāy chhe te.

The nature of the jiva is to attach. Whether is becomes a renunciant or a gruhastha, it will become attached. It will become attached to objects or land or a village or a place or where one lives. It will attach to its caste or community. There are infinite such places to become attached. For this reason, the British do not allow anyone to stay in one place.

🤖 AI Generated

Vaat 2.115

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 115 · Chapter 2 · Verse 115

Viṣhayne mārge āndhaḷā thāvu, baherā thāvu, lūlā thāvu em thāvu, paṇ āsakta na thāvu.

On the path of sense pleasures, become blind, deaf and lame, but do not become attached to them.

🤖 AI Generated

Vaat 2.116

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 116 · Chapter 2 · Verse 116

Ā brahmānḍnā sarva jīvne khavarāvavu te karatā ek bhagvadīne jamāḍavo e adhik chhe.

To feed a devotee of God is superior than feeding all the jivas of this universe.

🤖 AI Generated

Vaat 2.117

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 117 · Chapter 2 · Verse 117

Khaṭrasmā rahyā ne jalebīmā gayā.1 Te shu je, ṭāḍhī agni evā2 viṣhay bhūnḍā chhe. Footnotes: 1. 1. Shrījī Mahārāje sharū sharūmā santo-paramahanso pāse khūb tap karāvyā hatā. Bhojannā chha e chha rasno tyāg rākhavo te khaṭras vartamān gaṇāy. Tevā agharā vartamān pāḷnār ghaṇā sādhu hatā. Pachhī Mahārāje prakaraṇ feravyu ne saune miṣhṭānna jamāḍavānu sharū karyu. Temā ati vairāgyavāḷāne ā na ruchyu ne satsang chhoḍī jatā rahyā. Āno ek artha ām paṇ karī shakāy: khaṭras jevā shuṣhka viṣhaymā kadāch rahī javāy paṇ jalebī jevā miṣhṭa viṣhayomā to patan thaī ja jāy. Kāraṇ ke sārā viṣhayo bhogavyāthī indriyo baḷavān thāy ane tene satsang bahār fenkī de. 2. Sad‍guru santo ā vātno marma ā rīte paṇ kare chhe ke Mahārāje tap karāvyu tyāre saune indriyonī vṛuttio virām pāmī gaī, parantu jamāḍavānu prakaraṇ chalāvyu tyāre vṛuttio e ākāre thaī gaī ne jagatnā ghāṭ thavāthī te gayā. Parantu jemaṇe kevaḷ Shrījīnī mūrtinu ja sukh līdhu teo ā prakaraṇmāthī paṇ pār ūtarī gayā. Tāḍhī agni eṭale him. (Juo: Vachanāmṛut Gaḍhaḍā Madhya 23)

The [paramhansas] stayed during the khatras prakaran and left during the jalebi prakaran.1 Particularly, the vishays are detrimental like frost.2 Footnotes: 1. 1. There are two ways to understands this short statement by Swami: (1) In the beginning, Shriji Maharaj made the paramhansas perform extreme austerities by issuing various prakarans. In one prakaran, Maharaj made the paramhansas abstain from eating foods that contained six types of tastes. This was known as the khatras vartamān. Many sadhus passed this harsh vartamān. Maharaj then overturned this prakaran and started serving delicious foods and sweets. However, many sadhus, who were inclined toward practicing vairāgya, did not prefer this freedom from austerities. So, many of these sadhus left. (2) Another way to interpret this statement is: It is possible to stay in Satsang when a harsh prakaran like khatras is observed, but when one is allowed to eat delicious foods like jalebis, one will certainly fall, because indulging in the best of the vishays will awaken the indriyas’ inclination to enjoy the vishays. This leads one to fall from observing the niyams of satsang. See Swamini Vat 2/154 footnote for the list of prakarans issued by Shriji Maharaj. 2. The sadguru sadhus explain the significant of this statement this way: When Maharaj made the sadhus perform extreme austerities, the inclination of their indriyas became dormant. When he ended the khatras vartamān and started feeding the sadhus, their indriyas awakened and became attached to the delicious foods. This lead to thoughts of enjoying other aspects of the world and they left. In contrast, the ones who derived happiness only from Maharaj’s murti successfully passed this prakaran. Here, Swami refers to frost as ‘cold heat’. This is in reference to Vachanamrut Gadhada II-23: Heat and Frost.

🤖 AI Generated

Vaat 2.118

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 118 · Chapter 2 · Verse 118

Mahārāj kahetā je, “Haribhakta koī rīte sukhiyā thātā nathī; te jo rūpiyā āpīe to darshan karavā navarā thātā nathī ne garīb rākhīe to kaheshe je bhātu na maḷe, shu darshane jaīe? Māṭe bey vāte jīv Bhagwānne bhajatā nathī. Te sāru chār upāy karīe chhīe. Te sām je, vātu karīe chhīe; ne dām je, Bhagwān āpīe chhīe; ne bhed je, sarve khoṭu kahīe chhīe; ne danḍ je, Jampurīnā dukh dekhāḍīe chhīe; em karīe chhīe.”

Maharaj used to say, “Devotees do not become happy in any way; if we give them money then they do not become free to come for darshan and if we keep them poor, they say, ‘We do not get food, so why go for darshan?’ Thus, both ways, the jiva does not worship God. For this, we use four remedies: sām – we talk; dām – give them God; bhed – explain everything as perishable; and dand – show them the miseries of hell. This is what we do.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.119

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 119 · Chapter 2 · Verse 119

Satsangmā keṭlāk mukta chhe, temā keṭlāk bhed chhe. Temā keṭlāk mukta to mandir, meḍiyu ne dharmashāḷā karāve evā chhe, ne keṭlāk khetar, vāḍī, bāg-bagīchā kare evā chhe, ne keṭlāk to dravyanu upārjan kare evā hoy, ne keṭlāk gām-garās kare evā hoy. E sarva prakārnā mukta to ghaṇāy, paṇ āvā mukta thoḍā je, upāsanā, āgnā ne gnān e traṇ vāt pravartāve. Paṇ māl to e traṇ vātmā ja chhe. Ne dharma ne vairāgya to tenā peṭāmā āvī jāy ne bīju paṇ upārjan e traṇ vātnu mukhyapaṇu rākhe to saheje thāy, paṇ te pravartāve evā mukta thoḍā. Paṇ māl to emā ja chhe. Ne ā vāt vāre vāre vichārī vichārīne niradhār karyo chhe te kahyo.

In Satsang, some are liberated souls. Even among them, there are some differences. Some are capable of constructing mandirs, buildings and resthouses for pilgrims; some can manage fields, farms and gardens; some can raise and manage funds; and some are able to manage estate and property. There are many liberated souls like these, but there are only a few liberated souls who promote talks on the three topics of upāsanā, God’s commands and spiritual knowledge. And value lies only in these three talks. Also, dharma and detachment are included in them. So, by keeping these three talks in the forefront, other things are also easily achieved. However, only a few liberated souls propagate them. But only they contain the real substance. After repeatedly thinking about this, I have developed firm conviction in it and spoken.

🤖 AI Generated

Vaat 2.120

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 120 · Chapter 2 · Verse 120

Moṭā Sādhu sāthe jīv bāndhyo hoy ne tene koīk desh-kāḷ lāge ne satsangmāthī jāvu paḍe evu hoy to paṇ tenu prāyashchitt karavānu e Sant potāne māthe le athavā ene prāyashchitt karavānu baḷ āpe athavā chhellī vāre ene rog prerīne paṇ satsangmā rākhe, paṇ ene jāvā de nahi.

If one has attached one’s jiva to the great Sadhu, and due to adverse time and place it becomes necessary to leave satsang, then still the great Sadhu will himself observe any atonement or will give the devotee the strength to observe the atonement. Ultimately, he will induce some illness in him to free him from worldly desires, but will keep him in satsang and will not let him go.

🤖 AI Generated

Vaat 2.121

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 121 · Chapter 2 · Verse 121

Kārakhānā karavānī rīti Mahārāje kahel je, “Sāvaj1 hoy te divasmā traṇ talpu2 nākhe ne temā āhār maḷe te khāy, ne nāraḍā3 chhe te to ākho divas doḍatā fare. Tem kārakhānu karavu, te sāvajnī peṭhe ek mahino karavu ne pachhī pāchhu chha mahine ke varas dahāḍe bīju karavu, paṇ nāraḍānī peṭhe nirantar bāre mās na karavu.” Em kahyu hatu. Footnotes: 1. 1. Sinha. 2. Shikār māṭe chhalāng. 3. Hinsak pashuonī ūtartī jāt, varuo.

Maharaj thus described the method of worldly enterprise, “A lion makes three attempts in a day to capture prey and from that eats whatever food is obtained. Jackals keep running around all day for food.” So if one wants to build and run a factory, then, like the lion, do so for one month, then the next one should be established after six months or a year, but do not be like the jackal for all twelve months.

🤖 AI Generated

Vaat 2.122

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 122 · Chapter 2 · Verse 122

Pratilompaṇe hṛudaymā sankalp sāmu jovu tathā pratilompaṇe Bhagwānnu dhyān karavu ne temā ja sukh chhe paṇ pratilom1 jevo bījo sukhno upāy nathī, māṭe pratilomno abhyās nirantar rākhavo e siddhānt vāt chhe. Te Vachanāmṛutmā Mahārāje bahu ṭhekāṇe kahyu chhe ne Moṭā Santno e āgrah mukhya chhe ne pratilom vinā yathārth gnān thātu nathī. Footnotes: 1. 1. Pāchhī vṛutti vāḷavī, antarvṛutti karī tapāsavu.

Look within at the desires in one’s own heart. Introspect to meditate on God since only that has happiness. Apart from introspection there is no greater means to attaining happiness. Therefore, introspect continuously. That is the principle and it has been spoken of by Maharaj many times in the Vachanamrut. So, the great holy Sadhu insists mainly on this. Without introspection, true spiritual knowledge is not attained.

🤖 AI Generated

Vaat 2.123

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 123 · Chapter 2 · Verse 123

Anant koṭi brahmānḍ chhe ne te sarva brahmānḍmā anant koṭānkoṭi Bhagwānnī mūrtiyu chhe. E sarvanā kāraṇ Swāminārāyaṇ Bhagwān chhe, em samajavu.

There are infinite brahmānds and there are infinite murtis of God in each brahmānd. One should understand that the cause of all this is Bhagwan Swaminarayan.

🤖 AI Generated

Vaat 2.124

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 124 · Chapter 2 · Verse 124

Jyā sudhī dāḍhī-mūchh na ūgī hoy tyā sudhī temā strīno bhāv kahevāy, te sāru evā sāmu draṣhṭi mānḍīne jovu nahi ne evā sāmu joyā kare to strī sāmu paṇ jovāy, māṭe evāmā het na karavu.

As long as one has not grown a beard or mustache, one is considered to have the quality of a female. Therefore, one should not look at them with a fixed gaze. If one does look at them, then one would want to look at a woman also. Therefore, one should not develop affection toward them.

🤖 AI Generated

Vaat 2.125

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 125 · Chapter 2 · Verse 125

Traṇ vāt sarva karatā mukhya rākhavī, bākī bījā guṇ je, tyāg, vairāgyādik te to koīne thoḍā hoy ne koīne vadhu hoy; tenī vikti je, ek to upāsanā, bījī āgnā ne trīju bhagvadī sāthe suhṛadpaṇu, e traṇ avashya rākhavā. Te traṇ jemā hoy te Moṭāne game.

Three qualities should be cultivated above all. Since, other virtues, such as, renunciation, detachment, etc. may be present to varying degrees, more in some, and less in others. The details: first, upāsanā; second, obeying commands; and third, friendship with the devout. One should certainly keep these three. And the great (Sadhu) likes those who have all three.

🤖 AI Generated

Vaat 2.126

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 126 · Chapter 2 · Verse 126

Pūrve ek sad‍guru pāse mumukṣhu dravya laīne gayo ne pūchhyu je, “Ā dravyanu kem karavu chhe?” Tyāre te guru kahe je, “Dravya tu rākhe ke hu rākhu ke koīne āpīe to te sarvenu bhūnḍu kare evu e chhe,” em kahīne Gangāmā nankhāvyu.

Once, an aspirant took some money to a sadhu and asked, “What should I do with this money?” The guru replied, “Whether you keep the money or I keep it or if it is given to someone else, it will still bring misery to all.” Saying this, he had it thrown into the Ganga.

🤖 AI Generated

Vaat 2.127

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 127 · Chapter 2 · Verse 127

Moṭā pāse niṣhkapaṭ thāvāmā bahu lābh chhe. Te ek jaṇne rūp dekhāī gayu teno ākār bandhāī gayo. Pachhī teṇe moṭā sant pāse kahyu, tyāre te sante Mahārājnī stuti karīne ṭāḷī nākhyu.

There are many benefits in confessing one’s sins and faults before the great Sadhu. One person saw a woman and her form became fixed in his mind. He revealed this to the great Sadhu who prayed to Maharaj and erased it from his heart and mind.

🤖 AI Generated

Vaat 2.128

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 128 · Chapter 2 · Verse 128

Smṛuti sahit ane smṛuti rahitmā kem bhed chhe? To jem bharyu māṇas ne ṭhālu māṇas, bharyu gāḍu ne ṭhālu gāḍu, tem tenu chālavu, bolavu, jovu, sāmbhaḷavu, khāvu ityādik kriyāmā bhed chhe.

What is the difference between doing all activities while remembering God and without remembering God? It is like the difference between a wise person and a foolish person; a full cart and an empty cart. Similarly, between devotees and non-devotees, there are differences in their actions, such as, walking, speaking, seeing, listening, eating, etc. (The former perform all duties while remembering God while the latter do not remember God.)

🤖 AI Generated

Vaat 2.129

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 129 · Chapter 2 · Verse 129

Moṭāno mahimā jīvne samajavo kaṭhaṇ chhe, kem je, brahmānḍnī paṇ gaṇatī nahi ne vaḷī ā loknā tuchchha padārthnī paṇ sambhāvanā rākhe, te e vāt kem samajāy?

It is difficult for the jiva to understand the glory of the great Sadhu. Since, even a universe is of no significance to the great Sadhu and yet he looks after the insignificant objects of this world. How can such behaviour be understood?

🤖 AI Generated

Vaat 2.130

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 130 · Chapter 2 · Verse 130

Moṭā Ekāntik kriyā karāve ne bījā karāve temā bhed chhe; kem je, moṭā kriyā karāve, temā bandhāvā de nahi ne teno fer chaḍāvī de nahi, teno niṣhedh karyā kare. Ne bījo to karāve eṭalu tenā haiyāmā bhegu thaīne khaḍakāy ne navarā rahe to paṇ tenā mansūbā karyā kare, ne antarmā goṭā vaḷāve. Te karanār kare eṭalā dahāḍā to tenā upar sarva het bahu kare, paṇ tethī gnān vinā jo kāīk āḍu-avaḷu thaī jāy to tene māthe sanskār karāve. Ne moṭā kriyā karāve te to jem bakarāne khavrāvīne sāvaj āgaḷ rākhe temā tol vadhe nahi; em karāve. Evī rīte bhed chhe, paṇ e vāt samajāy nahi.

There is a difference between the great enlightened Sadhu making one perform a task and someone else making one do something. Since, in the work the great Sadhu makes one do, he does not let one become attached to it and does not let it go to one’s head. He continually denounces it. Whereas that which another makes one do accumulates in one’s heart, and when one is free, one still thinks of it (the task). So, within, there is confusion. While one does some tasks everyone shows much affection, but if unknowingly something wrong is done, then the blame is put on one’s head. But the great make one perform tasks in the way a goat is fed while it is kept before a lion, with the result that it does not gain weight.1 He does this and in this way there is a difference. But this talk is not understood. Footnotes: 1. 1. Akbar set a challenge to his kingdom’s farmers that they should feed his goats as much grass as possible, but not allow them to gain weight. If they gained weight, the farmers would be punished. Despite their best efforts the farmers could not prevent the goats from gaining weight and so they were punished. They went to Birbal for help. After assessing the situation, Birbal fed the goats and then took them to a ferocious lion which was in a cage. The frightening roar of the lion caused diarrhoea in the goats. So whatever they had eaten was passed out. In this way, the goats were fully fed everyday and then brought before the lion and their weight did not increase. Similarly, the great Sadhu engages people in activities, but watches over them like a lion to ensure they do not become attached to the activities.

🤖 AI Generated

Vaat 2.131

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 131 · Chapter 2 · Verse 131

Mahārāj beṭhā beṭhā vāt karatā hoy ne keṭlāk sūī rahetā. Tenā pashchāttāp sāru to je jāgatā hoy tene Mahārāj keṭlīk vār maḷatā, em shraddhāvāḷāne sukh āpatā.

Maharaj would remain seated and discourse while some slept. To make them regret, Maharaj would embrace those who remained awake to listen. Maharaj gave bliss to those with faith in this way.

🤖 AI Generated

Vaat 2.132

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 132 · Chapter 2 · Verse 132

Sevā to potānī shraddhā pramāṇe thāy te karavī, paṇ asevā to na ja karavī. Te asevā te shu je, avaguṇ levo.

Serve according to one’s own faith, but never do disservice. What is that disservice? To perceive faults in others.

🤖 AI Generated

Vaat 2.133

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 133 · Chapter 2 · Verse 133

Ā jīvne mākhīmāthī sūrya karavo chhe te dākhaḍā vinā thāy nahi. Te to guru ne shiṣhya e beyne shraddhā joīe.

We want to transform this jiva from a mere, insignificant fly (i.e. an ordinary jiva) into the bright sun (i.e. a mukta). It is not possible without effort. For this, the guru and disciple both need strong faith.

🤖 AI Generated

Vaat 2.134

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 134 · Chapter 2 · Verse 134

Jīv-prāṇīmātranā manne rahevānu ṭhekāṇu Mahārāje kahyu je, “Puruṣhnu man strīnā angmā chhe ne strīnu man puruṣhnā angmā chhe.”

Maharaj revealed the focus of the mind of all jivas, “The mind of men is on the private organs of women and the mind of women is on the private organs of men.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.135

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 135 · Chapter 2 · Verse 135

Deh pote nathī te sākṣhāt dekhāy chhe ne deh manāī gayu chhe e agnān chhe.

That we are not (really) this body is manifestly seen, but that we believe ourselves to be this body is ignorance.

🤖 AI Generated

Vaat 2.136

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 136 · Chapter 2 · Verse 136

Bhagwānmā man rākhe evā thoḍā, bākī to ākhā mandirno vahevār chalāve evā paṇ kharā, ne kadāpi Bhagwānmā man na rahe to paṇ nirantar kathā-vārtā karavī ne te kathā-vārtāmā man rākhavu. Te paṇ nirantar evo sang joīe. Nīkar to evu na thāy, te sāru kriyā pravartāvī chhe, te je kare temā Bhagwānno sambandh, e paṇ mārg chhe, bākī siddhānt to Bhagwānmā man rākhavu e karavānu chhe. Te to maraṇiyo thāy tyāre e vāt thāy chhe.

Those who keep their mind concentrated on God are few. But, there are those who can run the administration of the whole mandir with competence. Even if one’s mind does not stay focused on God, still engage in spiritual discourses continuously and keep the mind (focused) on the discourses. For that, too, one constantly needs such company; otherwise, that is not possible. For that reason, activities have been promoted and to engage in them while remembering God is also a good path. But the main principle is to keep the mind on God. That has to be done. This is possible only when one is ready to fully dedicate one’s life to attain it.

🤖 AI Generated

Vaat 2.137

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 137 · Chapter 2 · Verse 137

Somalkhārnu1 draṣhṭānt je, game evo hetu hoy ne te kaheshe je, be paisābhār khāo, to paṇ te manāy nahi, tem viṣhaynu rūp chhe evu jaṇāy, to bhogavāy nahi. Footnotes: 1. 1. Ek atyanta zerī padārth.

[Swami gave the example of a deadly poison:] For whatever reason, if someone says, “Consume (just) a tiny amount,” still one does not do so. Similarly, if one understands the true nature of the material pleasures, then one will not indulge in them.

🤖 AI Generated

Vaat 2.138

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 138 · Chapter 2 · Verse 138

Jyāre Bhagwān rājī thāy tyāre tene buddhiyog āpe chhe, kā Moṭā Sādhuno sang āpe chhe. Ne jyā sudhī je puruṣhne viṣhe raj, tam rahyo chhe, ne emā dharmādik guṇ jaṇāy chhe, paṇ tenī ek sthiti rahetī nathī, em Pancham Skandhmā kahyu chhe.

When God is pleased with someone, he gives him either a sense of understanding or the association of a great Sadhu.

🤖 AI Generated

Vaat 2.139

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 139 · Chapter 2 · Verse 139

Dravyanu pradhānpaṇu na thāy evā to māṇas thoḍā ja nīkaḷe ne jene Shrījī Mahārāj sāmī najar hoy tene pradhān na thāy. Te kahyu chhe je, ‘Evī koṇ vastu chhe ā bhūmā, jemā lobhe je lobhyā Prabhumā,’ evāne dravya pradhān na thāy bākī to sarvene thāy.

Only a few people do not have a priority for acquiring wealth. And for those who have their focus on Shriji Maharaj, money does not become a priority. It is said, “What object is there in this world that entices one who is attached to God?”1 For such people, wealth does not become predominant, but for all others it does. Footnotes: 1. 1. Nirlobhi Vartamān - Prakaran 107 in Bhaktachintamani by Sadguru Nishkulanand Swami.

🤖 AI Generated

Vaat 2.140

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 140 · Chapter 2 · Verse 140

Chaitanyānand Swāmī kevā moṭā? Tene paṇ Bāḷmukundānand Swāmī maḷyā tyāre ja sarve khoṭya dekhāṇī ne pachhī mūkī.1 Te evāne paṇ rahī jāy to bījāne rahe emā shu? Māṭe moṭā puruṣhno man, karma, vachane samāgam thayā vinā khoṭya dekhāy nahi ne ṭaḷe paṇ nahi, e siddhānt vārtā chhe. Chaitanyānand Swāmīnī peṭhe Akṣharānand Swāmī2 tathā Sarvanivāsānand Swāmīnī3 vāt chhe. Footnotes: 1. 1. Paramchaitanyānand Swāmī sadguru koṭinā sant hatā. Ek vār Ghelāmā Jaḷjhīlaṇī utsav ujavavā jatā temane koīe bolāvyā nahī. Āthī, teo udās thaī gayā. Te vakhate Bāḷamukundānand Swāmīe kahyu, “Āpaṇe kyā mān meḷavavā satsangī thayā chhīe?” Ā sāmbhaḷī temane antardraṣhṭi thaī. Pachhī temanā guru Gopāḷānand Swāmīnī pāse vāto sāmbhaḷī. Temaṇe Mahārājnā mahimānī ne sādhunī kevī rīt-samajaṇ hovī joīe te viṣhe adbhut vāto karī. Tyāre Chaitanyānand Swāmī bolyā ke, “Bār varas guru rahyo ne bār varas sadguru rahyo paṇ satsangī to āj thayo.” 2. Shrījī Mahārāje Agatrāī pāsenā Khorāsā gāmnā garāsiyā Rājābhāīe satat bār varṣha sudhī potānī āgnā pāḷī Parvatbhāīnu haḷ hānkelu. Tethī prasanna thaī temane sādhu karī Akṣharānand Swāmī nām pāḍyu ne tarat ja Vartāl Mandirnā mahant nīmyā. Tyār pachhī Raghuvīrjī Mahārāje Vartālnī mahantāī Gopāḷānand Swāmīnā shiṣhya Suparṇānand Swāmīne āpī ne Akṣharānand Swāmīne Budhej mokalyā. Āthī, Akṣharānand Swāmī mūnzāyā. Pachhī ek vār Jūnāgaḍh gayelā tyāre Guṇātītānand Swāmīe sānkhyagnānnī ne mān-moṭapnī tuchchhatānī adbhut vāto karī. Swāmīnī vāto sāmbhaḷī temanā hṛudaymā ṭāḍhak thaī gaī ne bolyā, “Vartālnī mahantāī karī, paṇ sācho satsangī-sādhu āj thayo.” 3. Vachanāmṛutnā gnātā hovā chhatā jyāre sadguru Gopāḷānand Swāmīe Gaḍhaḍā Prathamnu 20mu Vachanāmṛut Sarvanivāsānand Swāmīne samajāvyu tyāre samajaṇnī khoṭ dekhāī.

How great was Chaitanyanand Swami? Even so, he realized his flaw only when he met Balmukundanand Swami and eradicated it. If someone like him has flaws remain, what is so surprising if others have flaws remain? Therefore, without associating with the great Purush through mind, body, and speech, one cannot realize their flaws - this is the principle. Just like Chaitanyanand Swami,1 Aksharanand Swami’s2 and Sarvanivasanand Swami’s3 stories are similar. Footnotes: 1. 1. Paramchaitanyanand Swami (also known as Chaitanyanand Swami) was a senior sadhu of Shriji Maharaj. Once, everyone went to celebrate Jal-Jhilani festival in the Ghela River and no one remembered to call him. He became disheartened that he was forgotten. At that time, Balmukund Swami said, “Did we become satsangi to be honored?” Hearing these words, he reflected and understood his mistake. He then listened to talks by Balmukund Swami’s guru Gopaland Swami. From his amazing talks, Paramchaitanyanand Swami understood the greatness of Shriji Maharaj and the qualities of a sadhu. Chaitanyanand Swami said, “I was a guru for 12 years, a sadguru for 12 years, but I became a satsangi today.” 2. Prior to becoming a sadhu, Aksharanand Swami was a landowner named Rajabhai of Khorasa, a village near Agatrai. He plowed Parvatbhai’s farm for 12 years upon Shriji Maharaj’s command before Maharaj gave him dikshā and named him Aksharanand Swami. Immediately after dikshā, he appointed him as the mahant of Vartal mandir. Later, Raghuvirji Maharaj appointed Gopalanand Swami’s shishya Suparnanand Swami as the mahant of Vartal and relocated him to Budhej. Aksharanand Swami did not take this change well. Once, he went to Junagadh and listened to Gunatitanand Swami’s talks of sankhya and the triviality of fame and seniority. He felt peace after listening to Swami’s talks and said, “I was the mahant of Vartal, but I became a true satsangi and a true sadhu today.” 3. Sarvanivasanand Swami and Somprakashanand Swami were brothers prior to receiving dikshā from Shriji Maharaj. Sarvanivasanand Swami was a sadguru (senior) sadhu. He was the leader of 50 sadhus and 10 pārshads. He also had 60 pairs of imprints of Shriji Maharaj’s holy feet. He had understood Gopalanand Swami’s greatness and left his seniority of Amdavad for the company of Gopalanand Swami in Vartal. Ayodhyaprasadji Maharaj learned of this and tried to entice him with scriptures, comforts, more sadhus, and 20 pairs of Maharaj’s footprints; yet, Sarvanivasanand Swami was not tempted by these enticements and left to listen to Gopalanand Swamis’s talks. By his association, Sarvanivasanand Swami had become free from desires of sensual pleasures. Gopalanand Swami praised him many times, saying, “Only three attained my wisdom: Balmukund Swami, Sarvanivasanand Swami, and Vijayatmanand Swami.” Sarvanivasanand Swami had developed affection toward Gopalanand Swami. Once, Gopalanand Swami arrived in Amdavad and Sarvanivasanand Swami listened to his talks. Although he was well-versed in the Vachanamrut, hearing Gopalanand Swami’s talks on Vachanamrut Gadhada I-20 opened his eyes and he realized his goal was to attain liberation. He was determined to leave Amdavad and go with Gopalanand Swami for his constant association. He kicked all of the worldly pleasures aside for Gopalanand Swami’s association. He once said to Gunatitanand Swami, “If I had stayed in that diocese (Amdavad), I would have spoiled my liberation.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.141

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 141 · Chapter 2 · Verse 141

Deh paḍī gayo eṭale shu thayu? Paṇ jīv kyā mare chhe? E to sādhu thāvu ne sādhutā shīkhavī ne swabhāv mūkavā e karavānu chhe, paṇ marī gayā eṭale thaī rahyu ne karavu bākī na rahyu, em na samajavu.

So what if the body dies? Does the jiva die with it? One has to become a sadhu, acquire saintly qualities and overcome base instincts. But do not think that death is the end of it all and there is nothing left to be done.

🤖 AI Generated

Vaat 2.142

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 142 · Chapter 2 · Verse 142

Āpaṇāmā kriyāe karīne ke padārthe karīne ke haveliyue karīne moṭap na samajavī ne āpaṇāmā to dharmādike karīne moṭap chhe.

Do not understand greatness to be due to activities or worldly possessions or buildings; for us, greatness is due to observance of dharma, etc.

🤖 AI Generated

Vaat 2.143

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 143 · Chapter 2 · Verse 143

Kadāpi māḷā feravatā āvaḍī teṇe karīne shu thayu, paṇ gnān jevo to koī māl ja nathī ne gnān vinā to sarve kāchu chhe.

Even if one learns how to turn a rosary, what is attained? There is no wealth comparable to spiritual wisdom. And without spiritual wisdom, everything is incomplete.

🤖 AI Generated

Vaat 2.144

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 144 · Chapter 2 · Verse 144

Āpaṇā dehnā pūrvanā hāḍakā āpaṇī āgaḷ paḍyā hoy, paṇ tenī āpaṇne khabar na paḍe.

If bones belonging to our body from a previous life were lying in front of us, we would not know it.

🤖 AI Generated

Vaat 2.145

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 145 · Chapter 2 · Verse 145

Dravya ne ā deh e be upar sarve vahevār chhe, e bene khoṭu khoṭu kahīe chhīe, te khoṭu kem thāy? Em kahīne vaḷī kahe je, chhe to em ja je, dravya ne ā deh e bey khoṭā chhe. Ne vāramvār evā shabdane sāmbhaḷvā teṇe karīne aradhu to khoṭu thaī jāy, pachhī tene dhakko na lāge. Ne khoṭu kahīe chhīe ne vaḷī vachamā ā kām āve te karatā jāīe chhīe, paṇ khoṭu ja chhe.

All worldly dealings are based on two things: wealth and this body. We describe these two things as false, but how can they be realized as false? Having said this, Swami said, “It is actually so. Wealth and this body are both perishable. Repeatedly listen to such talks. As a result, some understanding that they are false develops and so one does not feel a shock. We describe them as false, but amid all this worldly activities arise and we do them, yet they are still false.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.146

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 146 · Chapter 2 · Verse 146

Jaḷ, agni ne vāyu e sarvene hāth-pag chhe, paṇ te āpaṇne dekhātā nathī. Te jaḷ tāṇe chhe ne agni bāḷe chhe ne vāyu ṭhele chhe em Mahārāje kahyu chhe.

Water, fire, and wind all have hands and feet, but we cannot see them.1 The water carries away [in its current], fire burns, and wind moves. This is what Maharaj said. Footnotes: 1. 1. Swami’s purport is to explain that although water, fire, and wind are formless, their presiding deities (Varundev, Agnidev, and Vayudev) have a form, complete with hands and feet. These deities provide the power for their respective elements to soak, burn, move, etc. Maharaj has mentioned this in several Vachanamruts, including Gadhada I-45, Kariyani 4, and Gadhada II-10.

🤖 AI Generated

Vaat 2.147

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 147 · Chapter 2 · Verse 147

Mān-apamānmā potāne Akṣhar mānavu je, ‘Āpaṇāthī koī moṭo nathī, māṭe kenī pāse mān-apamān mānavu?’

When somebody praises or insults, believe oneself to be akshar; that is, “Nobody is greater than me.” So, from whom do we expect praises and insults?

🤖 AI Generated

Vaat 2.148

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 148 · Chapter 2 · Verse 148

Gāy chhe te vāchharḍānī mā kahevāy, paṇ tene dūdhnu sukh to ek ja ṭhekāṇe ānchaḷmā āve, paṇ bījā angamā na āve. Tem bhakti to sarve kahevāy, paṇ kharu sukh to Bhagwānnī mūrtimāthī āve evu bījethī na āve.

A cow is described as the mother of a calf. But the calf can enjoy milk only from one place – the udder – and not from any other part of the body. Similarly, everything is described as devotion, but true happiness is enjoyed from the murti of God. Such happiness does not come from anything else.

🤖 AI Generated

Vaat 2.149

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 149 · Chapter 2 · Verse 149

Gāḍe na besavu teno prabandh karīne Mahārāje santne page lagāḍyā hatā.

Maharaj gave an order not to sit on a bullock cart. Then, Maharaj had the sadhu bow to his feet.1 Footnotes: 1. 1. In Botad, Maharaj said, “Whoever is determined not to sit on a bullock cart as long as they are alive, please stand so I and the assembly can see them.” Muktanand Swami said, “We did not become a sadhu to sit on a bullock cart. Greatness is abiding by your words.” Nirmananand Swami said, “I will not sit on a bullock cart as long as I am alive. If I am sick and lose consciousness and someone else puts me on a bullock cart, I will get off the bullock cart once I regain consciousness.” Maharaj was pleased and said, “This muni is very courageous.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.150

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 150 · Chapter 2 · Verse 150

Jīv karma vash thaīne dukh sahan kare em potānā kalyāṇne arthe na kare. Te jo vīnchhī karaḍyo hoy to ākhī rāt jāge. E anusāre ghaṇī vātu chhe.

The jiva succumbs to its karmas and tolerates pain and miseries, but does not tolerate them for its moksha. And if stung by a scorpion, it will stay awake all night.1 There are many such instances. Footnotes: 1. 1. A sadhu was asked by Gunatitanand Swami to do a particular task. He refused since he did not want to stay up till late. But the sadhu was stung by a scorpion and could not sleep due to the pain, so he had to stay awake all night.

🤖 AI Generated

Vaat 2.151

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 151 · Chapter 2 · Verse 151

Game tevu uttam sthān hoy temā jaīne rahe to paṇ jīv vṛuddhi pāme nahi, e to sārā santne sange ja samās thāy, paṇ te vinā na thāy.

No matter how great a place may be, the jiva cannot progress by merely residing there. Contentment is possible only with the association of a good sadhu. But without this it is not possible.

🤖 AI Generated

Vaat 2.152

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 152 · Chapter 2 · Verse 152

Lok, shāstra ne anubhav e traṇmā maḷatu ne na maḷatu tenī vāt Mahārāje kahī je, paraṇīne strī rākhe te traṇemā maḷatu ne vyabhichār kare te lokmā na maḷe, haiyāmā na maḷe ne shāstramā na maḷe ne haiyāmā sukh na rahe; tem ja nātmā jame te traṇemā maḷatu ne vaṭale te traṇemā na maḷatu em tapās karavo, te Ved pramāṇe vāt chhe.

Maharaj talked about what is acceptable and not acceptable in society, scriptures and in actual experience. “If one marries and keeps a woman, it is acceptable to all three and if one commits adultery, it is not acceptable to society, the heart and the scriptures, and happiness does not prevail in the heart. This talk is based on the Vedas.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.153

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 153 · Chapter 2 · Verse 153

Mahārāje kahyu hatu je, āpatkāḷ āve to līlā khaḍne danḍavat karajo, temā rahīne paṇ hu sahāy karīsh.

Maharaj said, “In perilous times perform prostrations to even green grass. I will protect and help you through it.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.154

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 154 · Chapter 2 · Verse 154

Mahārāje anek prakaraṇ1 feravīne sādhune varatāvyā ne anek prakaraṇ feravīne pravartāvyā, teno vichār karavo ne temāthī mumukṣhune keṭalu grahaṇ karavānu chhe. Te dhyān karavānā prakaraṇmā, dhūnya karavāmā ne kīrtanmā thākavu nahi. Ne manne gamatu na karavu ne na khāvu e bahu ākaru kahevāy. Ne krodhnu khanḍan je danḍavat karavā ne gāḍe na besavu e ādik pancha-viṣhaynu khanḍan anek prakāre ne dharmādik guṇnu pratipādan - e sarveno tapās karavo, ne utthān2 oḷakhavānu prakaraṇ e sarve prakaraṇno vichār karīne vartavu. Footnotes: 1. 1. Bhagwān Swāminārāyaṇe potānā paramhansone kaṭhin tapashcharyāo karāvelī. E tapashcharyāo ‘Prakaraṇ’nā nāme prasiddha chhe. Kul 114 jeṭalā prakaraṇ samayāntare feravelā amuk prakaraṇmā pote paṇ joḍātā. Ā prakaraṇonī yādī ā pramāṇe chhe. (1) Lojmā bāīo tathā bhāīonī sabhā nokhī pāḍīne kahyu ke ‘Paramahansane bāīo sāthe aḍavu-bolavu nahī.’ (2) babe jaṇane dhyānmā sāmsāmā besāḍatā temā ūnghavu nahī tathā sankalp na karavo. (3) Lojmā pānch-pānchane dhyānmā besāḍtā temā kāī jovu nahī tathā bolavu nahī ne jene nidrā āve tene daḍāthī agar chhaḍī aḍāḍīne jagāḍtā. (4) yog dhāraṇā shīkhavī. (5) aṣhṭāng yognī kriyā shīkhavī. Badhā prakaran kholo... (6) māṇaso tathā pashu-pakṣhī vagerene samādhi karāvavī. (7) shīrā-pūrīnu sadāvrat devu ne pote lavingiyā marachā tathā mīnḍhiyāvaḷ jamatā ane sādhune roṭalā jamāḍatā. (8) manḍaḷ dīṭh Ṭhākorjīnī sevā rākhavī. (9) Paramahansa karavā. (10) bhikṣhā māgatā je āve tenā goḷā karīne khāvā. (11) man māge te na āpavu. (12) rātrie vagaḍe ek ekano shabda na sambhaḷāy tem rahevu. (13) shiyāḷāmā pāṇīmā shraddhā pramāṇe besavu. (14) sharīre kharaj āve to paṇ khanjoḷavu nahī. (15) khaṭras na khāvā. (16) sharīre sarp-vīchhī chaḍe toy besī rahevu. (17) māthe lūgaḍu oḍhe ne bījo dore em ghūnghaṭo rākhavo. (18) maṭaku jītavu. (19) ughāḍe page chālavu. (20) gāḍā vagere vāhane na besavu. (21) sārī bhikṣhā maḷe tyā farīthī na jāvu. (22) ūngh āve to pālī dāṇā daḷavā. (23) zolu āvo to ṭāḍhe pāṇīe nā’vu. (24) oṭhīngaṇ daīne besavu nahī. (25) zāḍ taḷe besavu nahī. (26) oghā vagere koī padārthno āsharo levo nahī. (27) nāhtā nāhtā sharīr upar hāth feravavo nahī. (28) sankalp oḷakhīne kriyā karavī. (29) je vastra potāne game te bījāne āpī devu. (30) nirjaḷā ekādashī karavī. (31) ekādashīnā upavāsne divase bahu taras lāge to ek paḷī (pāsher) pāṇī pīvu. (32) rātrinā chār pahor ekādashīnu jāgaraṇ karavu. (33) aḍhī hāthno ek hajūriyo (angūchho) paheravo. (34) kaupīn ek rākhavī. (35) godaḍī traṇ paḍnī rākhavī. (36) mumatī bāndhavī. (37) sapt dhātune aḍe to pachīs vār hāth dhovā. (38) je vastu āve te ek vakhat panktimā khāvī. (39) rudrākṣhano maṇako bāndhavo. (40) digambar rahevu. (41) ṭāṭ paheravu. (42) strīnu lāl vastra dekhāy to upavās karavo. (43) gurunī āgnā vinā darshane āve to kāḍhī mūkavo. (44) gurunī āgnāe āve tene darshan āpavā. (45) utthān oḷakhīne kriyā karavī. (46) Hari ichchhāe āve te ek vār goḷā vāḷīne jamavu. (47) agnie tāpavu nahī. (48) agnine aḍavu nahī. (49) pachīs varṣhanā hoy tenī kahel vāt sāchī na mānavī. (50) ūtartāne sanskṛut vidyā na bhaṇāvavī. (51) āsan jītavu. (52) sannyāsī na rākhavā. (53) manḍaḷ upar manḍaḷ na jāy. (54) je sāmu maḷe tene Bhagwānnī buddhi rākhīne namaskār karavā. (55) mārgmā harijanne jāḷavīne chālavu. (56) koī padārth badhānī pāse māgavu nahī, moṭānī pāse māgavu. (57) koī apamān kare te sahan karavu. (58) moṭī moṭī bāīo ek paisābhār anna jame. (59) pāsher anna jamavu. (60) Dādā Khācharnā darabārmā āgnā vinā na jāvu. (61) padārthno sangrah na karavo. (62) doḍavu nahī. (63) zāḍ na ropavā. (64) pashu na rākhavu. (65) rātrie na chālavu. (66) ghasīne pag na dhovā. (67) Bhagwānnā pad gāīne panktimā jamavā besavu. (68) jamatā jamatā bīju bolavu nahī, bhajan karavu. (69) deshmā faravā jāvu tyā kāchī rasoī levī. (70) Gaḍhaḍāmā sākar lāve te jamavī. (71) deshmā faravā jāy tyā sanmān thāy eṭale gām badalvu. (72) auṣhadh na khāvu. (73) bhūt, pret, mūṭh, chor, vāghne dekhīne bīvu nahī. (74) paisā upar zāḍe faravu. (75) grāmyavārtā na karavī ne na sāmbhaḷvī. (76) vāto karīne satsang karāvavo. (77) nitya ek jaṇne vartamān dharāvavā ne koī vartamān na le to ek līlā zāḍane vartamān dharāvīne pachhī bhikṣhānna jamavu. (78) nitye zoḷī feravīne bhikṣhā karavī. (79) nitye meḷavīne jamavu. (80) nitye Jaḍbharatnī vāt karavī. (81) nitye dehnī nindā karavī. (82) ghar mūkīne tyāgīne darshane gṛuhasthe āvavu. (83) jyā āsan karyu hoy tyā pāchhu āsan karavu nahī. (84) pātharyā vinā pṛuthvī upar sūvu. (85) sūtā pachhī jagāy to farīne sūvu nahī. (86) sūtā pachhī jagāy tyār pachhī lāmbo pag karavo nahī. (87) ātmāno nitye vichār karavo. (88) Parmeshvarnī prārthanā karyā vinā sūvu nahī. (89) dhanuṣhyavā draṣhṭi niyammā rākhīne chālavu. (90) swabhāvno tyāg karavo. (91) bhegā thaīne kīrtan gātā gātā jamavā jāvu. (92) upavās karatā hārī na jāvu. (93) rāndhelu anna na khāvu ne kāchu-koru khāvu. (94) vachan pramāṇe vartavu. (95) harijane koṭhīne sāṇethī dāṇā kāḍhavā. (96) divas ūgyā pahelā ṭāḍhe pāṇīe nāvu. (97) potpotānī bhikṣhā jamīne bhegā thāvu. (98) krodh jenāmā āve tene krodh ūtare tyā sudhī bījāe hāḍ hāḍ karavu. (99) sādhunu manḍaḷ āve tyāre danḍavat karavā. (100) moṭā sādhu āve tyāre ūbhā thāvu. (101) adhovāyu chhūṭe to pachīs danḍavat karavā. (102) sheraḍīmāthī ūpaje te na khāvu. (103) dūdhmāthī ūpaje te khāvu. (104) nihsvādīpaṇe jamavu. (105) Kāriyāṇīmā sarve harijan sākar lāve temāthī ek ek gāngaḍo jamavī. (106) sarva kriyāmā Bhagwānnī mūrtinī smṛuti rākhavī. (107) līlā tṛuṇ upar pag na mūkavo. (108) pāṇīmā pag daīne na chālavu. (109) līlotrī shāk na khāvu. (110) Shāligrāmnī sarvee pūjā karavī. (111) hāthe rasoī karīne Ṭhākorjīne naivedya karīne jamavu. (112) nav prakārnī bhakti karyā vinā navaru na rahevu. (113) Puruṣhottampaṇānī vāt karavī ne saune samajāvavī. (114) guru thaīne Parmeshvarnī vāt na kare ane shiṣhya sāmbhaḷavā na āve to te bannee ek ek upavās karavo. Ām, kul 114 prakaraṇ chalāvyā hatā. Āmā amuk prakaraṇ to khūb ṭūnkī mudatnā ja hatā. 2. Sankalpnu mūḷ udbhavsthān.

Maharaj issued many prakarans1 and made the sadhus behave according to the prakarans. A mumukshu should think on that and determine what needs to be grasped. From the prakaran related to meditation and singing dhun and kirtans, one should not tire from these. It is harsh to not do what one’s mind wants to do and wants to eat. And to retract anger and prostrate, not sit on a bullock cart, other such means of denouncing the panch-vishays, and to promote the virtues of dharma, gnān, etc. - one should scrutinize all of this. One should think about the prakaran related to recognizing the root cause of worldly thoughts and behave accordingly. Footnotes: 1. 1. Bhagwan Swaminarayan issued many austere commands for the paramhansas to observe over a span of years. These commands are well-known as ‘prakarans’ in the Sampraday. Maharaj issued 114 total prakarans and he himself observed some of them. These prakarans are listed below: (1) In Loj, [Maharaj] separated the male and female devotees during assemblies and told the paramhansas, “They should not speak to or have contact with women.” (2) [Maharaj] sat paramhansas in pairs facing each other for meditation and forbade sleeping or having other thoughts. (3) In Loj, [Maharaj] sat paramhansas in groups of five and barred them from looking or speaking. He woke up those who dozed off by throwing a ball at them or touching them with a staff. (4) Learn dhāranā, the sixth step of yoga. (5) Learn ashtāng yoga. Expand all prakarans... (6) Maharaj granted samādhi to people, animals, and birds. (7) Maharaj gave shiro-puri as alms but ate spicy peppers and mindhiyāval himself and served rotlās to sadhus. (8) Each group of sadhus must keep and serve Thakorji’s murti. (9) Maharaj initiated paramhansas. (10) Beg for food and then mix the food into flavorless balls to eat. (11) Do not give oneself what the mind asks for. (12) Spend the night in the forest where no one can be heard. (13) Sit in water during the winter according to one’s capacity. (14) If the body itches, refrain from scratching. (15) Do not eat foods with the six types of tastes: sour, salty, spicy, bland, sweet, bitter, and oily. (16) Even if a snake or scorpion climbs one’s body, remain seated. (17) Wear a veil by covering one’s head with a cloth and be led by someone else. (18) Do not blink. (19) Walk barefoot. (20) Do not sit on a bullock-cart or use any other means of transportation. (21) Do not revisit a house where one gets good food. (22) If one is sleepy, grind two kilograms of grains. (23) If one dozes, then bathe with cold water. (24) Do not sit leaning against anything. (25) Do not sit under a tree. (26) Do not seek the shade of or lean against bales of grass or haystacks. (27) When bathing, do not rub one’s body. (28) Engage in activity after recognizing one’s thoughts and intentions. (29) If one likes a particular clothing, then give it away to someone else. (30) Observe a water-less fast on days of Ekadashi. (31) If one is parched on day of Ekadashi, drink 1/4 cup of water. (32) Stay awake during the night of the Ekadashi. (33) Only wear a cloth that is the length of four feet. (34) Keep one kaupin. (35) Keep one three-layered blanket. (36) Tie a mask around one’s mouth. (37) If the seven types of metals (gold, silver, copper, lead, bronze, iron, and brass) are touched, wash hands 25 times. (38) Only eat whatever items received once and while sitting in a group. (39) Keep a Rudraksha mālā. (40) Behave like a digambar (go about bare). (41) Wear a rough cloth. (42) Fast if you see a woman’s clothes. (43) If one comes for [Maharaj’s] darshan without a guru’s order, send them away. (44) Give darshan [Allow Maharaj’s darshan] to those who come with guru’s order. (45) Understand the purpose of the activities before engaging in them. (46) Eat whatever you get by the grace of God, only once and by squeezing it into a flavorless ball. (47) Do not warm themselves in front of a fire. (48) Do not touch fire. (49) Do not believe the talks of those that are 25 years of age. (50) Do not teach Sanskrut to the low. (51) Learn to sit still. (52) Do not keep company of sannyasis. (53) Do not visit a village another group of sadhus recently visited. (54) If you pass someone, bow down with the belief that God is in their heart. (55) Walk carefully on the road. (56) Do not ask for something from others; ask only from their senior. (57) Tolerate others’ insults. (58) The senior females should eat one paisā worth food. (59) Eat food equal to one-fourth sher. (60) Do not go to Dada Khachar’s darbār without permission. (61) Do not gather things. (62) Do not run. (63) Do not plant trees. (64) Do not keep animals. (65) Do not walk at night. (66) Do not wash one’s feet by scrubbing them (i.e. properly). (67) Eat in a group after singing kirtans of God. (68) While eating, engage in worship and refrain from talking. (69) When traveling in other regions, do not accept sweet items as offerings. (70) Eat sākar (sugar lumps) brought to Gadhada, but not other sākar. (71) When travelling, leave the village where one is welcomed with honor. (72) Do not take medicine. (73) Do not be afraid when seeing a ghost, a spirit, a tantric, a thief, or a tiger. (74) Defecate on money. (75) Do not gossip or listen to gossip. (76) Increase Satsang by speaking to others (discoursing). (77) Give the vartamān vows to one person daily; if no one agrees, then give the vartamān to a living tree and then eat food. (78) Ask for alms daily and then eat. (79) Always eat food by mixing it with water. (80) Talk about Jadbharat daily. (81) Speak ill of one’s body daily. (82) Householder devotees should leave their home to go for the darshan of sadhus. (83) Do not stay where one has stayed once before. (84) Sleep on the bare ground. (85) If one awakes while sleeping, do not go back to sleep. (86) If one awakes while sleeping, do not extend one’s legs again when sleeping. (87) Think about one’s ātmā daily. (88) Do not sleep without praying to God. (89) Only look as far as the length of a bow in front of you (i.e., do not look up and look too far ahead). (90) Forsake one’s nature. (91) As a group, sing kirtans on your way to eat. (92) Do not give up when fasting. (93) Do not eat cooked meals; eat raw and dry food. (94) Behave according to commands of God. (95) Devotees should take grains out from the spigot of their grain stores. (96) Bathe with cold water before daybreak. (97) Everyone should eat their begged food and gather. (98) If one becomes angry, then shoo them like a dog till their anger subsides. (99) When a group of sadhus arrives, offer prostrations. (100) When a senior sadhu arrives, stand up. (101) If one passes flatulence, then prostrate 25 times. (102) Do not eat what is made from sugarcane. (103) Eat that which can be made from milk. (104) Eat having conquered the sense of taste. (105) In Kariyani, when devotees bring sākar, eat one cube. (106) Remember the murti of God in all activities. (107) Do not step on green (i.e. living) grass. (108) Do not walk in water. (109) Do not eat green vegetables. (110) Everyone should worship the Shaligram. (111) Make food oneself and offer it to Thakorji before eating. (112) Engage in the nine types of bhakti rather than remaining idle. (113) Speak to others about the supremacy of Maharaj. (114) If one is a guru and he does not talk about God and a shishya does not come to listen to talks of God, then both should fast once.

🤖 AI Generated

Vaat 2.155

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 155 · Chapter 2 · Verse 155

Satsangmāthī paḍāy nahi te vāt Mahārāje kahī je, sarva sādhu satsangī sāthe jīv bāndhe to na paḍe, em kahīne pachhī to ochhā ochhā kahetā chhellī vāre kahe, “Be sārā sādhu tathā chār satsangī sāthe jīv bāndhyo hoy to na paḍe ne te vinā to desh-kāḷe paḍe kharo.”

Maharaj has described how not to fall from Satsang, “If the jiva is attached with all sadhus and satsangis, it will not fall.” And, gradually reducing the number, he finally said, “If one has attached the jiva with two good sadhus and four good satsangis, then it will not fall, otherwise due to adverse time and place, it may fall.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.156

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 156 · Chapter 2 · Verse 156

Pānch vāte sānukūḷ hoy tyāre Prabhu bhajāy; te sang, shāstra, shraddhā, rūḍo desh ne rūḍo kāḷ.

When five factors are convenient, then God can be worshipped: good company, study of scriptures, faith (in God and his Sadhu), favourable place and favourable time.

🤖 AI Generated

Vaat 2.157

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 157 · Chapter 2 · Verse 157

Āpaṇe to bahu moṭo lābh thayo chhe ne bahu moṭī prāpti thaī chhe paṇ āpaṇne samajātu nathī, te jem pṛuthvīno rājā hoy teno chhokaro alp padārth sāru rue tem ja āpaṇne Mahārājno ne Moṭā Santno sambandh thayo chhe paṇ ā loknā alp padārth na maḷe ke nāsh pāme teno shok thāy ke te sāru dilgīr thavāy, tene ā vāt samajātī nathī.

We have received a great benefit and a great attainment, but we do not understand their significance. Just as the son of a universal king cries for insignificant objects, similarly, we have the association of Maharaj (God) and the great Sadhu, but are upset when we do not get the ordinary objects of this world or when they are destroyed. This is because one has not understood these talks.

🤖 AI Generated

Vaat 2.158

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 158 · Chapter 2 · Verse 158

Ek to ākhā divasmā ākho koṭ chaṇīne ūbho kare ne ek to te koṭmā ek kānkarī nākhe te paḍī jāy,1 e bemā ante chaṇanāro thākashe. Tenu siddhānt je, ākho divas vahevār kare ne ek ghaḍī satpuruṣhnī vāt sāmbhaḷe to tethī sarve khoṭu thaī jāy. Footnotes: 1. 1. Amadāvādmā Ahmadshāh Bādshāh koṭ chaṇāvtā teno buraj chaṇavāno hato, tyāre ek Māṇeknāth nāme siddha bāvā koī mantrathī ākho divas chaṇelo buraj pāḍī detā, tenā sandarbhmā Swāmīe ā draṣhṭānt kahyu chhe. Bādshāhne tapās karatā khabar paḍī tyāre Māṇeknāth pāse āvīne vinantī karī, eṭale Māṇeknāthe kahyu ke ā buraj sāthe māru nām joḍo to nahī pāḍu. Bādshāhe Gaṇeshbārī āgaḷnā ā burajnu nām ‘Māṇek Buraj’ pāḍyu ane Māṇeknāthnī zūpaḍī āgaḷ moṭo chauṭo hato tenu nām ‘Māṇekchok’ pāḍyu [Amadāvādno Itihās (Pṛu. 8-9)no sārānsh]

One person spends the whole day building a wall and another throws a stone at the wall and it falls down. Of the two, ultimately, the builder will tire. The message: if one engages in worldly activities all day and listens to the Satpurush’s talks for even a short time, then all worldly actions are nullified.

🤖 AI Generated

Vaat 2.159

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 159 · Chapter 2 · Verse 159

Jyā sudhī potāne puruṣh manāshe tyā sudhī tene strī joīshe ne jyā sudhī potāne strī manāshe tyā sudhī tene puruṣh joīshe, ne game tyā jāshe paṇ em raheshe. Māṭe kahyu chhe je, brahmarūp thaīne bhakti karavī.

As long as one believes himself to be a man, he will want a woman. And as long as one believes herself to be a woman, she will want a man. No matter where one goes, it will remain like that. Therefore, it is said, one should become brahmarup and worship God.

🤖 AI Generated

Vaat 2.160

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 160 · Chapter 2 · Verse 160

Akṣhardhām ne ā lokmā ekāntik pāse māyā nathī ne kajiyo nathī, bākī sarva ṭhekāṇe māyā ne kajiyo chhe.

In Akshardham and with the great God-realized Sadhu in this world there is no māyā or quarrelling. Otherwise, everywhere else, there is māyā and dispute.

🤖 AI Generated

Vaat 2.161

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 161 · Chapter 2 · Verse 161

Sukhmā dukh dekhavu e zāzāne sūze nahi, e to sūkṣhma vāt chhe; te shu je, rasoiyu tathā bahu sanmān ādik temā to vṛuttiyu fāṭī jāy evā chhe ne temā sukh dekhāy chhe, paṇ sukh to Moṭāno samāgam thāy eṭalu ja; bākī nahi.

Not many can realize the misery in [worldly and bodily] happiness. This is very subtle. What is that? One’s inclination becomes impure in good food and great honors. Yet, one sees happiness in that. But happiness is only the association with the Mota-Purush. Otherwise, it is not.

🤖 AI Generated

Vaat 2.162

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 162 · Chapter 2 · Verse 162

“Gnān vinā to sukh na thāy. Ne bhakti kare tene Moṭā hoy te hār āpe ke thāḷ āpe, paṇ teṇe karīne sankalp ochhā na thāy, māṭe samajaṇ to joīe kharī,” em vāt karī.

“There can be no happiness without spiritual knowledge. The great Sadhu garlands or gives sanctified food to those who offer devotion. But these do not reduce one’s desires. Therefore, understanding is definitely needed.”

🤖 AI Generated

Vaat 2.163

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 163 · Chapter 2 · Verse 163

Vaḷī, eṭalu to em samajavu je, jo viṣhaymā sukh hoy to tenī āpaṇne Mahārāj bandhī shā sāru kare? Māṭe emā to sukh ja nathī ne emā sukh manāy chhe e agnān chhe ne moṭā moṭā e mārge chālatā nathī.

At least understand this: if there is happiness in material pleasures, then why has Maharaj forbidden them for us? Therefore, there is no happiness in them. Believing them to be a source of happiness is ignorance. Great sadhus do not walk this path (of indulgence).

🤖 AI Generated

Vaat 2.164

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 164 · Chapter 2 · Verse 164

Satsangmā anek vātu samajavānī chhe; temā mukhya upāsanā, bākī dharma rākhavo ne Vachanāmṛut ādik shāstrano abhyās rākhavo.

There are many things to understand in the spiritual fellowship. Of these, the main is upāsanā. Additionally, observe dharma and study the Vachanamrut and other scriptures.

🤖 AI Generated

Vaat 2.165

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 165 · Chapter 2 · Verse 165

Mūnzavaṇ ṭāḷyāno upāya je, kāḷnī gati jāṇavī, janma-mṛutyunu dukh vichāravu, Bhagwānno mahimā vichāravo. Vaḷī, āpaṇu koī nathī ne āpaṇe koīnā nathī. Vaḷī, ātmā to traṇ dehthī vilakṣhaṇ chhe, em gnānīne to anant lochan1 chhe ne mūnzavaṇ ṭāḷyānā paṇ anek upāy chhe; ne mūnzavaṇ anek prakārnī chhe. Footnotes: 1. 1. Lochan eṭale draṣhṭi. Gnānī sukh-dukh, mān-apamān vageremā sthiratā dhārī shake chhe.

Methods for overcoming worries: know the nature of time, think about the miseries of birth and death, and the glory of God. Remember, no one belongs to us and we belong to no one. Also, the ātmā is separate from the three bodies. Such a spiritually wise person has infinite eyes.1 There are many ways of overcoming worries, since there are many reasons for worries. Footnotes: 1. 1. Their vast experience gives them wide-ranging vision which enables them to maintain equanimity in all situations.

🤖 AI Generated

Vaat 2.166

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 166 · Chapter 2 · Verse 166

Pratham kāī nahotu ne āṭalā kārakhānā thayā ne hajī thāy chhe ne vaḷī thāshe, e to vadhatu ja jāshe, paṇ mukhya to kathā-vārtā, dhyān ne Moṭā Santno samāgam, e ja karavānu chhe.

Initially, there was nothing and now many workshops (for building mandirs, etc.) have been set up, are being set up and will continue to be set up. This activity will continue to increase, but the main aim is spiritual discourses, meditation and association of a great Sadhu. These are the only things to do.

🤖 AI Generated

Vaat 2.167

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 167 · Chapter 2 · Verse 167

Antardraṣhṭi karīne haiyāmā jovu ne te vinā to guṇdoṣh yathārth na sūze. Ne antardraṣhṭi karavī e nirguṇpaṇu chhe ne bāhyadraṣhṭimā saguṇpaṇu chhe. Vaḷī bāhyadraṣhṭi daityanī kahī chhe ne antardraṣhṭi rākhavāno abhyās karatā sukh paṇ thāy ne jem chakamak khare te kheratā devatā kaḷīmā lāgī jāy chhe, em koīk divas prakāsh thaī jāy, e siddhānt chhe.

Introspect to see within one’s heart. Without this, virtues and faults are not completely understood. To introspect is to transcend material nature, and to see only outwardly is to possess material qualities. Also, to look outwardly is said to be devilish and by practising introspection, one gets happiness. Just as a falling spark from a flint may cause a fire, similarly, some day due to the practice of introspection, enlightenment may arise. This is the principle.

🤖 AI Generated

Vaat 2.168

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 168 · Chapter 2 · Verse 168

Vartālmā kathā thaī te fere ghaṇā divas sudhī pratilom karavānī vātu kariyu ne karāviyu. Evī rītno abhyās karavā-sāmbhaḷvāno nirantar rākhe tyāre te vāt samajāy ne te mārge chalāy, paṇ te vinā thāy nahi.

At the time of the spiritual discourses in Vartal, for many days I talked about and had others talk about introspection. In this way if one continues to internally listen to such talks and practises introspection, then only is this message realized and is one able to walk on that path. But, otherwise it is not possible.

🤖 AI Generated

Vaat 2.169

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 169 · Chapter 2 · Verse 169

Upāsanā samajavī je, koṭānkoṭi Bhagwānnā avatār je Shrī Kṛuṣhṇa, Rāmchandra, Vāsudev, Narnārāyaṇ ityādik sarvenā kāraṇ Mahārāj chhe. Ne pūrve avatār thaī gayā evā to āj satsangī ne sādhu chhe paṇ āpaṇne mahimā pūro samajāto nathī ne Shrī Kṛuṣhṇe keṭalu gnān karyu tyāre ek Uddhave tyāg karyo ne āj to vīs vīs varasnā sansār mūkīne chālyā āve chhe, ne pūrve shāstramā strī to koīe tyāgī nathī ne āj to hajāro bāiyu tyāg kare chhe, ne pūrve Bhagwān be-traṇne teḍavā āvyā te shāstramā lakhyu chhe ne āj to gharoghar Bhagwān teḍavā āve chhe, ne bījā avatār moṭā moṭā te pārasmaṇi1 jevā chhe ne Puruṣhottam to chintāmaṇi chhe. Footnotes: 1. 1. Mūḷ shabda sparshamaṇi, sparshathī loḍhānu sonu karanār maṇi.

One should understand upāsanā this way: The cause of millions of avatārs, such as Shri Krishna, Ramchandra, Vasudev, Narnarayan, etc., is Maharaj. The present-day satsangis are like the avatārs of the past. But we do not understand the greatness completely. Shri Krishna imparted so much knowledge; only then did one - Uddhav - renounce. In contrast, many twenty year-old [youths] renounce their life and come here today. And in the past, no scripture has mentioned anyone renouncing a woman, and today, thousands renounce women. It is written in the scriptures that God came to take two or three to his abode in the past. Today, God comes to many homes [to take them to his abode]. The other great avatārs are like a pārasmani, whereas, Purushottam is a chintāmani.1 Footnotes: 1. 1. In this analogy, a pārasmani requires physical contact with a metal to turn it into gold. A chintāmani fulfills any wish of the mind. Hence, a chintāmani is superior to a pārasmani.

🤖 AI Generated

Vaat 2.170

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 170 · Chapter 2 · Verse 170

Bhagwānnu swarūp nirdoṣh samajavu ne moṭā moṭā Ekāntik Sādhune paṇ em samajavā, te barobar koī sādhan nathī, te Vachanāmṛutmā kahyu chhe em chār shāstre karīne samajavu. Tathā Swarūp Nirṇaymā1 kahyu chhe em sarva prakāre nirbādhpaṇe ne nirdoṣhpaṇe samajavu. Te ātyantik pralay je gnān-pralay karavāno chhe tyā sudhī samajavānu chhe. Te jene ātyantik pralay thayo hoy te sāthe joḍāy tyāre tethī thāy. Footnotes: 1. 1. Sadguru Uttamānand Swāmī virachit - Swarūpnirṇay. (Hariswarūpnirṇay Gopāḷānand Swāmīe rachyo chhe).

Understand the form of God to be free from all blemishes; and also understand the great God-realized Sadhu to be the same. There is no spiritual endeavour equivalent to this. This is stated in the Vachanamrut, to understand this as per the four systems of philosophy.1 As stated in the Swarupnirnay (a book by Uttamanand Swami), understand God to be unattached and faultless in every respect. One has to understand this until one attains the ultimate spiritual knowledge. This is possible when one attaches oneself to a person who has already attained the ultimate spiritual knowledge. Footnotes: 1. 1. Four systems of Indian philosophy: Sankhya, Yoga, Panchratra and Vedant.

🤖 AI Generated

Vaat 2.171

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 171 · Chapter 2 · Verse 171

Game evā hoy tene paṇ sevāe karīne ke padārthe karīne rājī karīe. Ne padārthe karīne rājī na thāy evā to Kṛupānand Swāmī, Muktānand Swāmī, Gopāḷānand Swāmī e koī rīte na jitāy; kem je, ene to sevā ke koī padārth joīe nahi. Paṇ te ek upāye jitāy je, ene āgaḷ dīn thāvu ne hāth joḍavā; evo bījo upāy nathī.

Whatever his nature, a person can be pleased by offering service or by giving objects. But, Kripanand Swami, Muktanand Swami and Gopalanand Swami are not pleased by giving them gifts. They cannot be pleased in this way, since, they do not want service or any objects. But they can be pleased by one method: being humble and folding one’s hands before them. There is no other better method.

🤖 AI Generated

Vaat 2.172

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 172 · Chapter 2 · Verse 172

Kriyānu pradhānpaṇu thaī gayu chhe tethī gnān, vairāgya, dharma, mahimā ane upāsanā tenī vāt kare chhe koṇ ne sāmbhaḷe chhe koṇ? Paṇ kathā-vārtā karatā karatā thāy te karavu ne te karatā thayu te thayu ne bākī na thāy te rahyu; paṇ mukhya to e ja karavu ne bākī to fer chaḍī jāy chhe. Ne ā to game eṭalu karo paṇ rātripralaymā sarva nāsh pāmī jashe.

Work has become predominant, so who talks and who listens about spiritual knowledge, detachment, dharma, glory and upāsanā? But do what can be done while engaging in spiritual discourses. What is done during that time is done; otherwise if it remains undone do not worry. But that is the main thing to do, otherwise desires increase. And no matter how much of this you do, it will be destroyed during the dissolution of the universe.

🤖 AI Generated

Vaat 2.173

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 173 · Chapter 2 · Verse 173

Sabhānī vāt bahudhā lāge nahi, e to ekāntmā pūchhavu-sāmbhaḷavu tyāre samās thāy chhe. Ne samāgam kare teno sang lāge tyāre te samāgam karyo kahevāy, te jem pāṇī lāge chhe1 em jyāre sang lāge tyāre tenā to avayav farī jāy. Ne sang to kevo chhe, to ene lobhādik doṣh na mūkavā hoy to paṇ mukāī jāy. Ne jo doṣh mūkavā hoy to paṇ jo ūtarto sang thaī jāy to mūḷagā doṣh vadhī jāy, em sangmā rahyu chhe. Footnotes: 1. 1. Gīrnu paththariyu pāṇī pīnārne lāmbe samaye peṭ goḷā jevu thāy chhe ne hāth-pag doraḍī jevā thāy chhe. Te pachhī kashu kārya karavā samarth thato nathī. Enā e avayav ashakt thaī jāy chhe.

On the whole, the talks delivered in the assembly do not have a lasting effect. It is only when one asks and listens individually that satisfaction is attained. When the company one keeps has an effect on one’s life that is known as true association. It is like when the water of Gir is consumed,1 similarly, when company has an effect, one is transformed. What is the nature of association? Even if one does not want to shed faults such as greed, etc., still they are overcome. And if one wants to overcome base instincts, but if improper company is attained, then, in fact, the faults increase. This is the nature of company. Footnotes: 1. 1. The hard water of the Gir region (near Junagadh) caused an illness in which the stomach becomes bloated and the hands and legs become thin.

🤖 AI Generated

Vaat 2.174

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 174 · Chapter 2 · Verse 174

Āhīthī te Prakṛuti-Puruṣh sudhī paṇ viṣhay-sukh chhe, emā te shu adhik chhe; sarvenu āvu ne āvu chhe ane brahmacharya to kyāy nathī; ne ā lokmā, devatāmā, hruṣhinā lokmā ne bījā lokmā paṇ nathī. E to Akṣhardhām, Shvetdvīp, Badrikāshram ne āhī Santmā, e chār ṭhekāṇe brahmacharya chhe.

From this world up to Prakruti-Purush there is enjoyment of the material pleasures. What is so special about that? Everyone is like that, but brahmacharya is not found anywhere; it is not found in this world or the realm of the deities and rishis, and not even in any other realm. Brahmacharya is observed in four places – Akshardham, Shvetdwip, Badrikashram and here (on earth) in the company of the holy Sadhu.

🤖 AI Generated

Vaat 2.175

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 175 · Chapter 2 · Verse 175

Bhaktimā swabhāv vadhe ne dhyānmā dehābhimān vadhe, e be guṇmā be doṣh jāṇavā ne te ṭāḷavā.

In devotion, base instincts increase and in meditation, body-consciousness increases. Identify these two faults in the two virtues (of devotion and meditation) and overcome them.

🤖 AI Generated

Vaat 2.176

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 176 · Chapter 2 · Verse 176

Moṭāno rājīpo hoy tenā antarmā sukh vartyā kare ne dehmā to sukh-dukh āve, teno to nirdhār nahi, bākī tene din-din pratye shraddhā vṛuddhi pāmatī jāy, ne dahāḍe dahāḍe vadhato jāy, em varte tyāre em jāṇavu je, ‘Moṭā rājī chhe.’ Ne jeṇe swabhāv mūkyo hoy ne mūkato hoy ne mūkavāno ādar hoy, te sarve upar Moṭānī draṣhṭi rahyā kare. Ne ek to so janme ekāntik thavāno hoy te ā janme thāy, ne ā janme ekāntik thavāno hoy tene ūtartāno sang thāy to so janma dharavā paḍe. Temā draṣhṭānt: jem das maṇ pāṇā sāthe ek maṇ lākaḍu bāndhe te lākaḍāne buḍāḍe, ne das maṇ lākaḍā sāthe ek maṇ pāṇo bāndhe te pāṇāne tāre, em sangmā bhed rahyo chhe.

If one has the blessings of the great Sadhu, inner happiness prevails. The body may experience both happiness and misery, there is no certainty about that. However, one whose faith increases daily and who progresses daily should understand that the great (Sadhu) is pleased. One destined to become enlightened after a hundred births will become so in this birth by the company of the Satpurush; and one destined to become enlightened in this very birth, will have to take a hundred births if he keeps improper company. To explain: if one kilo of wood is bound to ten kilos of stones, the wood will sink and if one kilo of stones is bound to ten kilos of wood, even the stones will float; similarly, there is a difference in company.

🤖 AI Generated

Vaat 2.177

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 177 · Chapter 2 · Verse 177

Ā to niyame keṭaluk varatāy chhe, paṇ sarva vātnī chhūṭ mūke je, jem jene fāve em vartavu evī āgnā thāy, tyāre keṭalu vartāy? Em potāno tapās karavo.

Look at how we behave because of niyams. If we permitted everything - one can behave as they see fit - if this type of āgnā was passed, then how would we behave? One should examine themselves.

🤖 AI Generated

Vaat 2.178

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 178 · Chapter 2 · Verse 178

Nānā khātarānu1 pāṇī moṭī nadīmā bhaḷe ne te nadī samudramā bhaḷe. Tenu siddhānt je, alp jevo jīv hoy te jo Moṭāmā joḍāy to te paṇ Bhagwānne pāme evo Moṭāno pratāp chhe. Footnotes: 1. 1. Nānī nadī, vaheḷo.

Small streams of water merge with a big river and rivers merge with the ocean. The principle: even if the helpless jiva attaches to the great Sadhu, it also reaches God. That is the power of the great Sadhu.

🤖 AI Generated

Vaat 2.179

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 179 · Chapter 2 · Verse 179

Tyāgīmā ek vakhat khāvu ne pachhī bīju je maḷe te tyāg karavu te to strī bheḷu niṣhkāmī rahevu evu kaṭhaṇ chhe.

A renunciant should eat once and abandon the rest [of the mealtimes]. This is as difficult as remaining free of lust while being together with a woman.

🤖 AI Generated

Vaat 2.180

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 180 · Chapter 2 · Verse 180

Ṭopīvāḷo1 mūnzāy tyāre bangalāmā jāto rahe ne tyā jaīne vichār kare, em pravṛuttimāthī nivṛutti pāmīne pratilom draṣhṭi karīne vichār karavo. Footnotes: 1. 1. Angrej afasar.

When the English officers are troubled, they retreat into the bungalow and think. Similarly, become free from one’s activities, introspect and think.

🤖 AI Generated

Vaat 2.181

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 181 · Chapter 2 · Verse 181

Uttam puruṣhne sevyā hoy ne tene kasar rahī gaī hoy ne teno deh paḍe te pachhī evo jog na rahe. To paṇ tenī game te prakāre sahāy kare. Kem je, e to samarth chhe, te rakṣhā kare. Jem Vyāsjīe kīḍānu karyu em1 kare. Footnotes: 1. 1. Nāradjīe Vyāsjīne, “Satsangno mahimā shu?” Evo prashna karyo. Tyāre Vyāsjīe Nāradjīne chhāṇnā kīḍāne ā prashna pūchhavā mokalyā. Kīḍo Nāradjīnā darshanmātre ūrdhvagati pāmyo. Uttarottar e popaṭnu bachchu, gāyno vāchhaḍo ne ante rājāno kuvar thayo. Nāradjīnā darshan pāmī e rājāno kuvar janma-maraṇthī mukāyo.

If one’s faults remain and the great Sadhu one has served dies, and such company no longer remains, still, somehow he (the great Sadhu) will help one to overcome one’s faults. He is powerful, so he will protect the aspirant just as Vyāsji did for the worm.1 Footnotes: 1. 1. Naradji asked Vyasji, “What is the glory of Satsang?” So, Vyasji directed Naradji to put the question to a worm living in some cowdung. By the mere darshan of Naradji, the worm attained a higher birth. In turn, it was born as a parrot, a calf and finally as a prince. Then by the darshan of Naradji the prince was liberated.

🤖 AI Generated

Vaat 2.182

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 182 · Chapter 2 · Verse 182

Lakṣhmījīe ek kīḍīne ḍāblīmā ghālīne kahe, “Ānu Viṣhṇu kem poṣhaṇ karashe?” Pachhī trīje dahāḍe tapāsī joyu, tyā to e ḍāblīmā Lakṣhmīnā chāndalāno chokho paḍī gayel te kīḍīe khādhel. Em Bhagwān to poṣhaṇ kare chhe.

Lakshmiji trapped an ant in a box and said, “How will Vishnu nourish it?” Then on the third day, she observed that a rice grain from her chāndlo had fallen in and the ant had eaten it. In this way, God sustains all.

🤖 AI Generated

Vaat 2.183

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 183 · Chapter 2 · Verse 183

Bhagwān to kevā chhe? To je jīv potānā sanmukh chāle te sāru to brahmānḍ feravī nākhe. Te juone, Prahlādno deh ja jīv jevo karī mūkyo.

How extraordinary is God? For those jivas which walk towards him (i.e. live as per his wishes), he changes the universe. See, he made Prahlad’s body like a jiva (i.e. indestructible).

🤖 AI Generated

Vaat 2.184

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 184 · Chapter 2 · Verse 184

Jene satsang thāy tene to dukh rahe nahi ne dukh rahe chhe eṭalī satsang karavāmā kasar chhe ane satsang kare chhe tene keṭalāk prakārnā nānā ne moṭā mosal1 ūṭhe chhe; tenī vikti, tamāku khāvī ne pīvī ne sūnghavī, ne ḍākalā ne jūgaṭu ne bhavāyā ne bajāṇiyā ne garīb varṇano māṇas ghoḍu rākhato hoy, e ādik nānā mosal ne vyabhichār, chorī, dārū, māns, afīṇ e ādik moṭā mosal; ne sarva prakārnu kharcha na thāy tathā koī prakārno danḍ bharavo na paḍe, ne bākī keṭlok vivek āve, tethī ve’vār karatā āvaḍe je, kamāvu-kharchavu te sarvane vichārīne kare. Footnotes: 1. 1. Leṇu bharpāī karavā deṇadārne gher besāḍvāmā āvel māṇas. Te leṇu vasūl thatā sudhī teno pīchho chhoḍato nathī.

Miseries do not remain for those who practise satsang. But miseries remain to the extent that one has defects in the practice of satsang. And for one who practises satsang, many types of small and big habits or vices are overcome. They are: to chew, drink and inhale tobacco; practice of black magic; gambling; expensive entertainment in the form of dramas and musicals; unnecessary extravagance, such as, needlessly keeping horses, etc. – these are minor vices. And adultery, stealing, alcohol, meat, intoxicants, etc. – are major vices. All these types of expenditure are not incurred, and no form of fine has to be paid (by a devotee). Also, much discretion is gained. As a result, business methods are learnt – earning and spending are thoughtfully done.

🤖 AI Generated

Vaat 2.185

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 185 · Chapter 2 · Verse 185

Prathamnā karatā āj keṭluk desh-kāḷnu sānukūḷ chhe ne morye to kaṭak1 āvatā, him paḍatā, kāḷ paḍatā, tīḍ āvatā ne chor ne dhāḍā paḍatā ne ṭūṭiyu2; e sarve itiyu3 kahevāy. Footnotes: 1. 1. Sainyanā humalā. 2. Ek prakārno tāv. Sane 1872-73mā Gujarātmā ā rog fāṭī nīkaḷyo hato. Ā tāv āve eṭale sharīrnā sāndhā sajjaḍ thaī jāy. Daradī ṭūnṭiyu vaḷīne paḍī rahe. Narmakoṣhamā ṭūnṭiyāno artha ‘kolerā’ lakhyu chhe, paṇ ṭūnṭiyu te kolerā ke kogaḷiyu nahī, parantu baḷiyā, orī ane achhabaḍā jevo sānsargik vātjvarno ek prakār chhe. Chhellu sane 1913-14mā ṭūnṭiyu Gujarātnā keṭlāk shaheromā dekhāyu hatu. 3. Āpattio, āfato, daivakop. Itio chha prakārnī chhe: ativṛuṣhṭi, anāvṛuṣhṭi, tīḍ, ūndar, pakṣhīonī adhiktā ne rājānī chaḍhāī.

Compared to before, the place and time are convenient. Previously, enemy armies raided, winters were severe, famines occurred frequently, locusts swarmed, thieves plundered (repeatedly and suddenly) and plagues afflicted – all these are said to be disasters.1 Footnotes: 1. 1. Original Gujarati word is ‘iti’, meaning disasters. There are six types of disasters that strike: (1) heavy rainfall, (2) droughts, (3) infestation of locusts, (4) infestation of rodents, (5) overpopulation of birds, and (6) attacks by kings.

🤖 AI Generated

Vaat 2.186

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 186 · Chapter 2 · Verse 186

Nānā gāmmā lākh rūpiyānī hūnḍī1 lakhanār na maḷe, te to shahermā maḷe, ne karoḍ rūpiyānī hūnḍī to koīk bahu moṭā shahermā maḷe; tem ati uttamno sang zāze ṭhekāṇe maḷe nahi ne te maḷyā vinā ati uttam gnān thāy nahi. Ne Moṭānī draṣhṭie ā lokno vahevār to kīḍiyu ne pashu-pakṣhīnā jevo chhe. Footnotes: 1. 1. Nāṇānī āpale karavā māṭenī shāhukārī chiṭhṭhī.

One cannot find someone who can write a check for 100,000 rupees in a small village. He can be found in a city. And one can find someone who can write a check for 1,000,000 rupees only in a bigger city. Similarly, the company of the very great [Sadhu] cannot be found in many places. And without his company, one cannot gain the greatest gnān. According to Mota-Purush’s perception, the affairs of this world are like the activities of an ant or animals and birds.

🤖 AI Generated

Vaat 2.187

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 187 · Chapter 2 · Verse 187

Parlokmā jāvu chhe evo to koī manasūbo ja karatā nathī, paṇ āhī to nahi ja rahevāy ne ā lokmā to jāṇe āvyā ja nathī, evu karī nākhavu ne chhello janma karī nākhavo. Te chhello janma te shu je, kyāīye vāsanā rahevā devī nahi. Ne ā loknī sthiti bāndhavānu tān chhe, paṇ e to nahi rahe ne game eṭalā kām karashu to paṇ sarve ek divas mūkīne swabhāv mūkavā chhe ne sādhu thāvu chhe, te sāru kathā, vārtā, smṛuti karavī, guṇ oḷakhavā e karavānu chhe.

Nobody even aspires to go to higher heavenly realms. But, one will not be able to stay here. So, act in a detached manner, as if one has not even come into this world and make this the last birth. What is the last birth? To not have any worldly desires. Also, people wish to gain fame in this world, but it will not remain. No matter how many tasks one undertakes, still, one day, they have to be left, base instincts have to be overcome and one has to become a sadhu. For that, one must engage in spiritual discourses, discussions, remembering God and appreciating virtues.

🤖 AI Generated

Vaat 2.188

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 188 · Chapter 2 · Verse 188

Bhagwānnī mūrti, Bhagwānnā sādhu ne Bhagwānnī āgnā e traṇ vātmā ja māl chhe evo bījī koī vātmā māl nathī ne gnān, vairāgya, dharma te to jem kodāḷī, pāvaḍā ne dātarḍā tene ṭhekāṇe chhe. Moṭānī to em samajaṇ chhe, ne ame to ek Bhagwān rākhyā chhe ne bīju rākhyu nathī.

Only the murti of God, God’s Sadhu and God’s commands are of permanent value; no other things have such value. And spiritual wisdom, detachment and dharma represent only equipment like a hoe, a spade and scythe. That is the understanding of the great and we have kept only God and nothing else.

🤖 AI Generated

Vaat 2.189

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 189 · Chapter 2 · Verse 189

Guṇmā doṣh rahyā chhe, te shu je, pote tyāg rākhe ne bījāno doṣh āve, ne pote na sūe ne je sūe teno avaguṇ le, ityādik bahu vāt chhe, te avashya samajavānī chhe.

There are faults even in virtues. What are they? That one practises detachment and perceives the flaws of others; and that one sleeps less and sees fault in one who sleeps more, etc. Many such talks were delivered and discussed. They should certainly be understood.

🤖 AI Generated

Vaat 2.190

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 190 · Chapter 2 · Verse 190

Swabhāvnu baḷ sarva karatā adhik chhe. Te kem je, viṣhaynā sankalp thāy e to vāsanā kahevāy, paṇ Bhagwānnī smṛuti karatā je sankalp thāy te sarva swabhāv kahevāy. Iti Shrī Sahajānand Swāmīnā shiṣhya Shrī Guṇātītānand Swāmīnī vāto temā sant-samāgamnu mukhyapaṇu kahyu e nāme bīju prakaraṇ samāpt.

The power of desire is greater than everything else. How? Desires for worldly objects are known as ‘vāsanā,’ but desires arising while remembering God are all called ‘swabhāvs.’

🤖 AI Generated

Vaat 2.191

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 191 · Chapter 2 · Verse 191

Strī jāti mātrano vishvās na karavo, te jātimā Mahārāje bene vakhāṇī, ne temā paṇ doṣh kahyā chhe; te Sītā, teṇe Lakṣhmaṇjīne vachan māryā ne Dropadī, tene vachane Bhārat thayu. [vāt 72, 1985 āvṛutti]

Translation unavailable

🤖 AI Generated

Vaat 2.192

Swamini Vato Prakaran 2 Vaat 192 · Chapter 2 · Verse 192

Mahārājnī marjī viruddha je avaḷāī kare tene ākhā brahmānḍnī upādhimā joḍe ne vadhāre vānko chāle to tene anant brahmānḍnī upādhimā joḍashe, pachhī temā herān thāshe, ne tyā to āgnā kare to koīno bhār nahi je nā pāḍī shake. Te jem rājāno hukam vastīthī feravāy nahi tem chhe; ne āhī to manuṣhyabhāv rahe, tethī manāy nahi. [Vāt 137, 1985 Āvṛutti]

Translation unavailable

🤖 AI Generated