Sukta 45
सूक्तम् 45
Hymn 45 of Rigveda Mandala 7.
Shlokas (4)
+ Add ShlokaRigveda 7.045.01
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 45 · Verse 7.45.1
आ दे॒वो या॑तु सवि॒ता सु॒रत्नो॑ऽन्तरिक्ष॒प्रा वह॑मानो॒ अश्वैः॑ । हस्ते॒ दधा॑नो॒ नर्या॑ पु॒रूणि॑ निवे॒शय॑ञ्च प्रसु॒वञ्च॒ भूम॑
ā devo yātu savitā suratno'ntarikṣaprā vahamāno aśvaiḥ haste dadhāno naryā purūṇi niveśayañca prasuvañca bhūma
May the god Savitṛ, bearing the radiant jewel through the mid-air, come; placing men’s hands upon the reins he settles the crowds and causes the earth to swell forth.
Rigveda 7.045.02
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 45 · Verse 7.45.2
उद॑स्य बा॒हू शि॑थि॒रा बृ॒हन्ता॑ हिर॒ण्यया॑ दि॒वो अन्ता॑ँ अनष्टाम् । नू॒नं सो अ॑स्य महि॒मा प॑निष्ट॒ सूर॑श्चिदस्मा॒ अनु॑ दादप॒स्याम्
udasya bāhū śithirā bṛhantā hiraṇyayā divo antām̐ anaṣṭām nūnaṃ so asya mahimā paniṣṭa sūraścidasmā anu dādapasyām
His arms are wide, broad, great, like gold reaching to the bounds of heaven; indeed his glory is settled—let the divine Sun, the lord of riches, grant it to us.
Rigveda 7.045.03
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 45 · Verse 7.45.3
स घा॑ नो दे॒वः स॑वि॒ता स॒हावा सा॑विष॒द्वसु॑पति॒र्वसू॑नि । वि॒श्रय॑माणो अ॒मति॑मुरू॒चीं म॑र्त॒भोज॑न॒मध॑ रासते नः
sa ghā no devaḥ savitā sahāvā sāviṣadvasupatirvasūni viśrayamāṇo amatimurūcīṃ martabhojanamadha rāsate naḥ
That god Savitṛ is strong, companion and lord of wealth and of treasures. Spreading light he sets forth mortal food for us and bestows prosperity on us.
Rigveda 7.045.04
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 45 · Verse 7.45.4
इ॒मा गिरः॑ सवि॒तारं॑ सुजि॒ह्वं पू॒र्णग॑भस्तिमीळते सुपा॒णिम् । चि॒त्रं वयो॑ बृ॒हद॒स्मे द॑धातु यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभिः॒ सदा॑ नः
imā giraḥ savitāraṃ sujihvaṃ pūrṇagabhastimīḷate supāṇim citraṃ vayo bṛhadasme dadhātu yūyaṃ pāta svastibhiḥ sadā naḥ
These mountains sing of Savitṛ with noble tongue; full-wombed, they embrace the strong-armed. May you place wondrous greatness in us; protect us always with auspiciousness.