🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.045.04

Rigveda · Mandala 7, Sukta 45 · Verse 7.45.4

rigvedamandala-7sukta-45मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:सवितात्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒मा गिरः॑ सवि॒तारं॑ सुजि॒ह्वं पू॒र्णग॑भस्तिमीळते सुपा॒णिम् । चि॒त्रं वयो॑ बृ॒हद॒स्मे द॑धातु यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभिः॒ सदा॑ नः

imā giraḥ savitāraṃ sujihvaṃ pūrṇagabhastimīḷate supāṇim citraṃ vayo bṛhadasme dadhātu yūyaṃ pāta svastibhiḥ sadā naḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

These mountains sing of Savitṛ with noble tongue; full-wombed, they embrace the strong-armed. May you place wondrous greatness in us; protect us always with auspiciousness.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

These praises glorify the eloquent-tongued, dextrous-handed, whose hands are full (of wealth); may hebestow upon us manifold and abundant food; and do you, (gods), ever cherish us with blessings.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

These songs praise Savitar whose tongue is pleasant, praise him whose arms are full, whose hands are lovely. High vital strength, and manifold, may he grant us. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.