Sukta 50
सूक्तम् 50
Hymn 50 of Rigveda Mandala 5.
Shlokas (5)
+ Add ShlokaRigveda 5.050.01
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 50 · Verse 5.50.1
विश्वो॑ दे॒वस्य॑ ने॒तुर्मर्तो॑ वुरीत स॒ख्यम् । विश्वो॑ रा॒य इ॑षुध्यति द्यु॒म्नं वृ॑णीत पु॒ष्यसे॑
viśvo devasya neturmarto vurīta sakhyam viśvo rāya iṣudhyati dyumnaṃ vṛṇīta puṣyase
All are the gods' leaders; mortal man chose friendship. He desires the wide realm, and selects the sky — O Púṣya, receive him.
Rigveda 5.050.02
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 50 · Verse 5.50.2
ते ते॑ देव नेत॒र्ये चे॒माँ अ॑नु॒शसे॑ । ते रा॒या ते ह्या॒३॒॑पृचे॒ सचे॑महि सच॒थ्यैः॑
te te deva netarye cemām̐ anuśase te rāyā te hyā3pṛce sacemahi sacathyaiḥ
They are your gods, they rule you; they have commanded you to follow. They are your sovereigns; we accompany them with the faithful assemblies.
Rigveda 5.050.03
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 50 · Verse 5.50.3
अतो॑ न॒ आ नॄनति॑थी॒नतः॒ पत्नी॑र्दशस्यत । आ॒रे विश्वं॑ पथे॒ष्ठां द्वि॒षो यु॑योतु॒ यूयु॑विः
ato na ā nṝnatithīnataḥ patnīrdaśasyata āre viśvaṃ patheṣṭhāṃ dviṣo yuyotu yūyuviḥ
Therefore do not seat the stranger among men; the housewife of ten parts is bound. May enmity towards these worlds be set aside; may you, O youthful ones, be friendly.
Rigveda 5.050.04
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 50 · Verse 5.50.4
यत्र॒ वह्नि॑र॒भिहि॑तो दु॒द्रव॒द्द्रोण्यः॑ प॒शुः । नृ॒मणा॑ वी॒रप॒स्त्योऽर्णा॒ धीरे॑व॒ सनि॑ता
yatra vahnirabhihito dudravaddroṇyaḥ paśuḥ nṛmaṇā vīrapastyo'rṇā dhīreva sanitā
Where the fire was urged on, the herd troubled the waters, the ox was cast; men, strong as builders, swiftly yoked the mighty beasts and bound them.
Rigveda 5.050.05
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 50 · Verse 5.50.5
ए॒ष ते॑ देव नेता॒ रथ॒स्पतिः॒ शं र॒यिः । शं रा॒ये शं स्व॒स्तय॑ इषः॒स्तुतो॑ मनामहे देव॒स्तुतो॑ मनामहे
eṣa te deva netā rathaspatiḥ śaṃ rayiḥ śaṃ rāye śaṃ svastaya iṣaḥstuto manāmahe devastuto manāmahe
This god, leader of the gods, the chariot-lord, grant welfare; grant prosperity, grant well-being—thus we hymn with mind; we hymn the gods with mind.