🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 42

सूक्तम् 42

Hymn 42 of Rigveda Mandala 2.

Shlokas (3)

+ Add Shloka

Rigveda 2.042.01

Rigveda · Chapter Mandala 2, Sukta 42 · Verse 2.42.1

कनि॑क्रदज्ज॒नुषं॑ प्रब्रुवा॒ण इय॑र्ति॒ वाच॑मरि॒तेव॒ नाव॑म् । सु॒म॒ङ्गल॑श्च शकुने॒ भवा॑सि॒ मा त्वा॒ का चि॑दभि॒भा विश्व्या॑ विदत्

kanikradajjanuṣaṃ prabruvāṇa iyarti vācamariteva nāvam sumaṅgalaśca śakune bhavāsi mā tvā kā cidabhibhā viśvyā vidat

Kanikradajja, addressing the birds, spoke: “You are an omen of good; be not fearful. How should any sight of you distress the world?”

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 2.042.02

Rigveda · Chapter Mandala 2, Sukta 42 · Verse 2.42.2

मा त्वा॑ श्ये॒न उद्व॑धी॒न्मा सु॑प॒र्णो मा त्वा॑ विद॒दिषु॑मान्वी॒रो अस्ता॑ । पित्र्या॒मनु॑ प्र॒दिशं॒ कनि॑क्रदत्सुम॒ङ्गलो॑ भद्रवा॒दी व॑दे॒ह

mā tvā śyena udvadhīnmā suparṇo mā tvā vidadiṣumānvīro astā pitryāmanu pradiśaṃ kanikradatsumaṅgalo bhadravādī vadeha

“May you not, O bird, be a lofty eagle; may you not be full of pride. Follow the line of your fathers; auspicious Kanikrad, speak kindly and auspicious words to us.”

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 2.042.03

Rigveda · Chapter Mandala 2, Sukta 42 · Verse 2.42.3

अव॑ क्रन्द दक्षिण॒तो गृ॒हाणां॑ सुम॒ङ्गलो॑ भद्रवा॒दी श॑कुन्ते । मा नः॑ स्ते॒न ई॑शत॒ माघशं॑सो बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीराः॑

ava kranda dakṣiṇato gṛhāṇāṃ sumaṅgalo bhadravādī śakunte mā naḥ stena īśata māghaśaṃso bṛhadvadema vidathe suvīrāḥ

Do not cry out from the south among the houses, O bird; auspicious birds with felicitous omens, do not bring to us the stealthy lament of Magha’s tidings; great‑voiced poets and brave men are our protectors in assembly.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: