🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 182

सूक्तम् 182

Hymn 182 of Rigveda Mandala 10.

Shlokas (3)

+ Add Shloka

Rigveda 10.182.01

Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 182 · Verse 10.182.1

बृह॒स्पति॑र्नयतु दु॒र्गहा॑ ति॒रः पुन॑र्नेषद॒घशं॑साय॒ मन्म॑ । क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः

bṛhaspatirnayatu durgahā tiraḥ punarneṣadaghaśaṃsāya manma kṣipadaśastimapa durmatiṃ hannathā karadyajamānāya śaṃ yoḥ

O Bṛhaspati, lead away the hostile, pierce the forts, overturn their snares; may the slayer of evil intent, protector of the sacrificer, speed forth blessing and might for both.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 10.182.02

Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 182 · Verse 10.182.2

नरा॒शंसो॑ नोऽवतु प्रया॒जे शं नो॑ अस्त्वनुया॒जो हवे॑षु । क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः

narāśaṃso no'vatu prayāje śaṃ no astvanuyājo haveṣu kṣipadaśastimapa durmatiṃ hannathā karadyajamānāya śaṃ yoḥ

May men’s praise protect us at the rite; may our sacrifice be auspicious, may bounty be with the worshippers. The slayer of evil intent, protector of the sacrificer, speed blessings for both.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 10.182.03

Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 182 · Verse 10.182.3

तपु॑र्मूर्धा तपतु र॒क्षसो॒ ये ब्र॑ह्म॒द्विषः॒ शर॑वे॒ हन्त॒वा उ॑ । क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः

tapurmūrdhā tapatu rakṣaso ye brahmadviṣaḥ śarave hantavā u kṣipadaśastimapa durmatiṃ hannathā karadyajamānāya śaṃ yoḥ

May the heat scorch the head of the foe, those whose minds are hostile like arrows—so that the wicked thought falls away; may it slay the enemy and protect the sacrificer with peace.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: