Rigveda 10.182.03
Rigveda · Mandala 10, Sukta 182 · Verse 10.182.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
तपु॑र्मूर्धा तपतु र॒क्षसो॒ ये ब्र॑ह्म॒द्विषः॒ शर॑वे॒ हन्त॒वा उ॑ । क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः
tapurmūrdhā tapatu rakṣaso ye brahmadviṣaḥ śarave hantavā u kṣipadaśastimapa durmatiṃ hannathā karadyajamānāya śaṃ yoḥ
May the heat scorch the head of the foe, those whose minds are hostile like arrows—so that the wicked thought falls away; may it slay the enemy and protect the sacrificer with peace.
May Tapurmūrdhā consume the rākṣasas, who are the enemies of the Brāhmaṇas, (and thenproceed) to slay (their) malignant (chief); may Bṛhaspati hurl down the inglorious (enemy), may he baffle themalevolent, and bestow upon the sacrificer health and prosperity.
May he whose head is flaming burn the demons, haters of prayer, so that the arrow slay them. May he repel the curse and chase ill-feeling, and give the sacrificer peace and comfort.