🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 90

सूक्तम् 90

Hymn 90 of Rigveda Mandala 9.

Shlokas (6)

+ Add Shloka

Rigveda 9.090.01

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 90 · Verse 9.90.1

प्र हि॑न्वा॒नो ज॑नि॒ता रोद॑स्यो॒ रथो॒ न वाजं॑ सनि॒ष्यन्न॑यासीत् । इन्द्रं॒ गच्छ॒न्नायु॑धा सं॒शिशा॑नो॒ विश्वा॒ वसु॒ हस्त॑योरा॒दधा॑नः

pra hinvāno janitā rodasyo ratho na vājaṃ saniṣyannayāsīt indraṃ gacchannāyudhā saṃśiśāno viśvā vasu hastayorādadhānaḥ

The slayer took life, the begetter of grief; the chariot did not displease the costly prize. Go to Indra, life-giver, the fearful seizer, the adornment of all riches, the two hands bearing treasures.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.090.02

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 90 · Verse 9.90.2

अ॒भि त्रि॑पृ॒ष्ठं वृष॑णं वयो॒धामा॑ङ्गू॒षाणा॑मवावशन्त॒ वाणीः॑ । वना॒ वसा॑नो॒ वरु॑णो॒ न सिन्धू॒न्वि र॑त्न॒धा द॑यते॒ वार्या॑णि

abhi tripṛṣṭhaṃ vṛṣaṇaṃ vayodhāmāṅgūṣāṇāmavāvaśanta vāṇīḥ vanā vasāno varuṇo na sindhūnvi ratnadhā dayate vāryāṇi

May the mighty, threefold-endeavored, bull-like singers, the youthful-armed ones, whose speech entered the mighty enclosures, come; may Varuṇa, lord of wealth, who abides in the forests and waters, grant the flowing rivers their treasures.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.090.03

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 90 · Verse 9.90.3

शूर॑ग्रामः॒ सर्व॑वीरः॒ सहा॑वा॒ञ्जेता॑ पवस्व॒ सनि॑ता॒ धना॑नि । ति॒ग्मायु॑धः क्षि॒प्रध॑न्वा स॒मत्स्वषा॑ळ्हः सा॒ह्वान्पृत॑नासु॒ शत्रू॑न्

śūragrāmaḥ sarvavīraḥ sahāvāñjetā pavasva sanitā dhanāni tigmāyudhaḥ kṣipradhanvā samatsvaṣāḷhaḥ sāhvānpṛtanāsu śatrūn

A brave host, all-heroic, companioned and victorious, endowed with holy might and wealth; swift-weaponed, strong of chariot, with level shafts and lovely steeds, may they vanquish our foes in battle.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.090.04

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 90 · Verse 9.90.4

उ॒रुग॑व्यूति॒रभ॑यानि कृ॒ण्वन्स॑मीची॒ने आ प॑वस्वा॒ पुरं॑धी । अ॒पः सिषा॑सन्नु॒षसः॒ स्व१॒॑र्गाः सं चि॑क्रदो म॒हो अ॒स्मभ्यं॒ वाजा॑न्

urugavyūtirabhayāni kṛṇvansamīcīne ā pavasvā puraṃdhī apaḥ siṣāsannuṣasaḥ sva1rgāḥ saṃ cikrado maho asmabhyaṃ vājān

May they make quivering ranks and terrifying array, and hasten to the town with battle-cry; the waters, the flowing ones, the mighty hosts, have pressed upon us—may the strong ones give us cattle and wealth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.090.05

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 90 · Verse 9.90.5

मत्सि॑ सोम॒ वरु॑णं॒ मत्सि॑ मि॒त्रं मत्सीन्द्र॑मिन्दो पवमान॒ विष्णु॑म् । मत्सि॒ शर्धो॒ मारु॑तं॒ मत्सि॑ दे॒वान्मत्सि॑ म॒हामिन्द्र॑मिन्दो॒ मदा॑य

matsi soma varuṇaṃ matsi mitraṃ matsīndramindo pavamāna viṣṇum matsi śardho mārutaṃ matsi devānmatsi mahāmindramindo madāya

May Soma, Varuṇa, Mitra, Indra, the swift purifier, Viṣṇu—may they be ours; may the powerful Maruts, the gods and great Indra, the radiant one, be gracious to us.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.090.06

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 90 · Verse 9.90.6

ए॒वा राजे॑व॒ क्रतु॑मा॒ँ अमे॑न॒ विश्वा॒ घनि॑घ्नद्दुरि॒ता प॑वस्व । इन्दो॑ सू॒क्ताय॒ वच॑से॒ वयो॑ धा यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभिः॒ सदा॑ नः

evā rājeva kratumām̐ amena viśvā ghanighnadduritā pavasva indo sūktāya vacase vayo dhā yūyaṃ pāta svastibhiḥ sadā naḥ

Thus, O king, perform the ritual; by this may all the bolt-breaking, dreadful ones be repelled. Indra spoke the sacred hymn: you, O winds, protect us always with auspiciousness.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: