Sukta 89
सूक्तम् 89
Hymn 89 of Rigveda Mandala 7.
Shlokas (5)
+ Add ShlokaRigveda 7.089.01
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 89 · Verse 7.89.1
मो षु व॑रुण मृ॒न्मयं॑ गृ॒हं रा॑जन्न॒हं ग॑मम् । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑
mo ṣu varuṇa mṛnmayaṃ gṛhaṃ rājannahaṃ gamam mṛḷā sukṣatra mṛḷaya
Varuṇa, make my house bright with butter; O king, I go. May cattle and stars be gentle; make them gentle.
Rigveda 7.089.02
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 89 · Verse 7.89.2
यदेमि॑ प्रस्फु॒रन्नि॑व॒ दृति॒र्न ध्मा॒तो अ॑द्रिवः । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑
yademi prasphuranniva dṛtirna dhmāto adrivaḥ mṛḷā sukṣatra mṛḷaya
When these mountains shone like a trembling fire, the Adrī folk followed the firm law. May cattle and stars be gentle; make them gentle.
Rigveda 7.089.03
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 89 · Verse 7.89.3
क्रत्वः॑ समह दी॒नता॑ प्रती॒पं ज॑गमा शुचे । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑
kratvaḥ samaha dīnatā pratīpaṃ jagamā śuce mṛḷā sukṣatra mṛḷaya
The ritual-makers, humbled, went to the clean path; may cattle and stars be gentle; make them gentle.
Rigveda 7.089.04
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 89 · Verse 7.89.4
अ॒पां मध्ये॑ तस्थि॒वांसं॒ तृष्णा॑विदज्जरि॒तार॑म् । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑
apāṃ madhye tasthivāṃsaṃ tṛṣṇāvidajjaritāram mṛḷā sukṣatra mṛḷaya
Thirst stood in the midst of the waters, consuming the wellsprings; may cattle and stars be gentle; make them gentle.
Rigveda 7.089.05
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 89 · Verse 7.89.5
यत्किं चे॒दं व॑रुण॒ दैव्ये॒ जने॑ऽभिद्रो॒हं म॑नु॒ष्या॒३॒॑श्चरा॑मसि । अचि॑त्ती॒ यत्तव॒ धर्मा॑ युयोपि॒म मा न॒स्तस्मा॒देन॑सो देव रीरिषः
yatkiṃ cedaṃ varuṇa daivye jane'bhidrohaṃ manuṣyā3ścarāmasi acittī yattava dharmā yuyopima mā nastasmādenaso deva rīriṣaḥ
If any of this divine Varuṇa has opposed men, know not that — your Law is unwavering; may you not be hostile to us, O godly seer.