Sukta 20
सूक्तम् 20
Hymn 20 of Rigveda Mandala 3.
Shlokas (5)
+ Add ShlokaRigveda 3.020.01
Rigveda · Chapter Mandala 3, Sukta 20 · Verse 3.20.1
अ॒ग्निमु॒षस॑म॒श्विना॑ दधि॒क्रां व्यु॑ष्टिषु हवते॒ वह्नि॑रु॒क्थैः । सु॒ज्योति॑षो नः शृण्वन्तु दे॒वाः स॒जोष॑सो अध्व॒रं वा॑वशा॒नाः
agnimuṣasamaśvinā dadhikrāṃ vyuṣṭiṣu havate vahnirukthaiḥ sujyotiṣo naḥ śaṛṇvantu devāḥ sajoṣaso adhvaraṃ vāvaśānāḥ
Agni, placing the mule and the twin-sons like steeds, you are invoked with hymns; may the radiant gods hear us, companions of bliss, guardians of the path.
Rigveda 3.020.02
Rigveda · Chapter Mandala 3, Sukta 20 · Verse 3.20.2
अग्ने॒ त्री ते॒ वाजि॑ना॒ त्री ष॒धस्था॑ ति॒स्रस्ते॑ जि॒ह्वा ऋ॑तजात पू॒र्वीः । ति॒स्र उ॑ ते त॒न्वो॑ दे॒ववा॑ता॒स्ताभि॑र्नः पाहि॒ गिरो॒ अप्र॑युच्छन्
agne trī te vājinā trī ṣadhasthā tisraste jihvā ṛtajāta pūrvīḥ tisra u te tanvo devavātāstābhirnaḥ pāhi giro aprayucchan
Agni, you threefold, three-foldly mighty, three stations—your tongues are truth-born, the foremost. Three-bodied, gods-winds protect us; defend our speech when it goes forth without misdeed.
Rigveda 3.020.03
Rigveda · Chapter Mandala 3, Sukta 20 · Verse 3.20.3
अग्ने॒ भूरी॑णि॒ तव॑ जातवेदो॒ देव॑ स्वधावो॒ऽमृत॑स्य॒ नाम॑ । याश्च॑ मा॒या मा॒यिनां॑ विश्वमिन्व॒ त्वे पू॒र्वीः सं॑द॒धुः पृ॑ष्टबन्धो
agne bhūrīṇi tava jātavedo deva svadhāvo'mṛtasya nāma yāśca māyā māyināṃ viśvaminva tve pūrvīḥ saṃdadhuḥ pṛṣṭabandho
Agni, your Jatavedas-born fame is abundant, god of the sweet immortal name. Those who by magic and illusion search the world, you first arranged things, ancestors binding the rear.
Rigveda 3.020.04
Rigveda · Chapter Mandala 3, Sukta 20 · Verse 3.20.4
अ॒ग्निर्ने॒ता भग॑ इव क्षिती॒नां दैवी॑नां दे॒व ऋ॑तु॒पा ऋ॒तावा॑ । स वृ॑त्र॒हा स॒नयो॑ वि॒श्ववे॑दाः॒ पर्ष॒द्विश्वाति॑ दुरि॒ता गृ॒णन्त॑म्
agnirnetā bhaga iva kṣitīnāṃ daivīnāṃ deva ṛtupā ṛtāvā sa vṛtrahā sanayo viśvavedāḥ parṣadviśvāti duritā gṛṇantam
Agni, leader and protector like a lord of the earth, chooser of divine order and seasons: you slay the Vrtra, bestow treasures; the all-knowing ones roar and shake the world’s distress.
Rigveda 3.020.05
Rigveda · Chapter Mandala 3, Sukta 20 · Verse 3.20.5
द॒धि॒क्राम॒ग्निमु॒षसं॑ च दे॒वीं बृह॒स्पतिं॑ सवि॒तारं॑ च दे॒वम् । अ॒श्विना॑ मि॒त्रावरु॑णा॒ भगं॑ च॒ वसू॑न्रु॒द्राँ आ॑दि॒त्याँ इ॒ह हु॑वे
dadhikrāmagnimuṣasaṃ ca devīṃ bṛhaspatiṃ savitāraṃ ca devam aśvinā mitrāvaruṇā bhagaṃ ca vasūnrudrām̐ ādityām̐ iha huve
May the churned-milk Agni and the twin Ashvins, Brihaspati and Savitar, Mitra, Varuṇa, the glorious Vasus, Rudra and Adityas—these gods I invoke here.