🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 3.020.01

Rigveda · Mandala 3, Sukta 20 · Verse 3.20.1

rigvedamandala-3sukta-20गाथी कौशिकःअग्निः५ विश्वे देवाःत्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒ग्निमु॒षस॑म॒श्विना॑ दधि॒क्रां व्यु॑ष्टिषु हवते॒ वह्नि॑रु॒क्थैः । सु॒ज्योति॑षो नः श‍ृण्वन्तु दे॒वाः स॒जोष॑सो अध्व॒रं वा॑वशा॒नाः

agnimuṣasamaśvinā dadhikrāṃ vyuṣṭiṣu havate vahnirukthaiḥ sujyotiṣo naḥ śaṛṇvantu devāḥ sajoṣaso adhvaraṃ vāvaśānāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Agni, placing the mule and the twin-sons like steeds, you are invoked with hymns; may the radiant gods hear us, companions of bliss, guardians of the path.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The bearer (of the oblation) invokes with praises at the break of day, Agni, the dawn, the Aśvins, and Dadhikra); may the resplendent divinities, desirous of our sacrifice, hear in unison (the invocation).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

WITH lauds at break of morn the priest invoketh Agni, Dawn, Dadhikras, and both the Asvins. With one consent the Gods whose light is splendid, longing to taste our sacrifice, shall hear us.