Sukta 191
सूक्तम् 191
Hymn 191 of Rigveda Mandala 10.
Shlokas (4)
+ Add ShlokaRigveda 10.191.01
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 191 · Verse 10.191.1
संस॒मिद्यु॑वसे वृष॒न्नग्ने॒ विश्वा॑न्य॒र्य आ । इ॒ळस्प॒दे समि॑ध्यसे॒ स नो॒ वसू॒न्या भ॑र
saṃsamidyuvase vṛṣannagne viśvānyarya ā iḷaspade samidhyase sa no vasūnyā bhara
O Agni, you who blaze with fresh fuel, all others are other than you. You, bestower of wealth, be favorable to us as you cherish the flank of cattle.
Rigveda 10.191.02
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 191 · Verse 10.191.2
सं ग॑च्छध्वं॒ सं व॑दध्वं॒ सं वो॒ मनां॑सि जानताम् । दे॒वा भा॒गं यथा॒ पूर्वे॑ संजाना॒ना उ॒पास॑ते
saṃ gacchadhvaṃ saṃ vadadhvaṃ saṃ vo manāṃsi jānatām devā bhāgaṃ yathā pūrve saṃjānānā upāsate
Come together, speak together, unite your minds; as the gods of old sharing portion were worshipped, so be you united in your share.
Rigveda 10.191.03
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 191 · Verse 10.191.3
स॒मा॒नो मन्त्रः॒ समि॑तिः समा॒नी स॑मा॒नं मनः॑ स॒ह चि॒त्तमे॑षाम् । स॒मा॒नं मन्त्र॑म॒भि म॑न्त्रये वः समा॒नेन॑ वो ह॒विषा॑ जुहोमि
samāno mantraḥ samitiḥ samānī samānaṃ manaḥ saha cittameṣām samānaṃ mantramabhi mantraye vaḥ samānena vo haviṣā juhomi
Let the prayer be the same, the offeratory the same, the same the mind and shared intent of these men. I chant the same prayer to you and I offer you the same oblations.
Rigveda 10.191.04
Rigveda · Chapter Mandala 10, Sukta 191 · Verse 10.191.4
स॒मा॒नी व॒ आकू॑तिः समा॒ना हृद॑यानि वः । स॒मा॒नम॑स्तु वो॒ मनो॒ यथा॑ वः॒ सुस॒हास॑ति
samānī va ākūtiḥ samānā hṛdayāni vaḥ samānamastu vo mano yathā vaḥ susahāsati
Let your cries be the same, let your hearts be the same; let your minds be united so that you may endure together.