Kansa addresses his friends, announces their danger and orders male children to be put to death - Verse 32
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 4.32
vishnu-puranaamsa-4chapter-4
Sanskrit Original
कालेन गच्छता स सौदासो यज्ञम अयजत। परिनिष्ठितयज्ञे चाचार्ये वसिष्ठे निष्क्रान्ते तद रक्षो वसिष्ठरूपम आस्थाय यज्ञावसाने मम समांसं भोजनं देयं तत संस्क्रियतां क्षणाद इहागमिष्यामीत्य उक्त्वा निष्क्रान्तः।।
kālena gacchatā sa saudāso yajñam ayajat| pariniṣṭhitayajñe cācārye vasiṣṭhe niṣkrānte tad rakṣo vasiṣṭharūpam āsthāya yajñāvasāne mama samāṃsaṃ bhojanaṃ deyaṃ tat saṃskriyatāṃ kṣaṇād ihāgamiṣyāmīty uktvā niṣkrāntaḥ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
In due course, Saudasa performed the sacrifice. At the completion of the sacrifice, he, relying on the form of Vasistha, said, 'Let my share of food be prepared, I will return shortly.'