Kansa addresses his friends, announces their danger and orders male children to be put to death - Verse 16
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 4.16
vishnu-puranaamsa-4chapter-4
Sanskrit Original
ततश चोद्यतायुधा दुरात्मायम अस्मदपकारी यज्ञविघातकर्ता हयहर्ता हन्यतां हन्यताम इत्य अवोचन। ततस तेनापि भगवता किंचिदीषत्परिवर्तितलोचनेनावलोकिताः स्वशरीरसमुत्थेनाग्निना दह्यमाना विनेशुः।।
tataś codyatāyudhā durātmāyam asmadapakārī yajñavighātakartā hayahartā hanyatāṃ hanyatām ity avocan| tatas tenāpi bhagavatā kiṃcidīṣatparivartitalocanenāvalokitāḥ svaśarīrasamutthenāgninā dahyamānā vineśuḥ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Then, the wicked one, the destroyer of our sacrifices, the one who obstructs the yajna, was told to be killed. Then, by the Lord's glance, he was burned by the fire arising from his own body.