The conception of Devaki; her appearance; she is praised by the gods - Verse 88
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 2.88
vishnu-puranaamsa-4chapter-2
Sanskrit Original
सर्वस्य धातारम अचिन्त्यरूपम अणोर अणीयांसम अतिप्रमाणम सितासितं चेश्वरम ईश्वराणाम आराधयिष्ये तपसैव विष्णुम ।।
sarvasya dhātāram acintyarūpam aṇor aṇīyāṃsam atipramāṇam sitāsitaṃ ceśvaram īśvarāṇām ārādhayiṣye tapasaiva viṣṇum ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
I shall worship Vishnu, the sustainer of all, whose form is inconceivable, smaller than the smallest, and greater than the greatest, the Lord of all lords.