Akrura conveys Krishna and Rāma near to Mathura, leaves them; they enter the town - Verse 1
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 19.1
Sanskrit Original
पूरोर जनमेजयः पुत्रस तस्यापि प्रचिन्वान प्रचिन्वतः प्रवीरः। तस्मान मनस्युर मनस्योश चाभयदस तस्यापि सुद्युः सुद्योर बहुगवः। तस्यापि संयातिः संयातेर अहंयातिः ततो रौद्राश्वः। ऋतेयुः कक्षेयुः स्थण्डिलेयुर धृतेयुर जलेयुः स्थलेयुर धर्मेयुः संनतेयुर धनेयुर वनेयुर नामानो रौद्राश्वस्य दशात्मजा V पुत्रा बभूवुः। ऋतेयो रन्तिनारः पुत्रो ऽभूत। सुमतिम अप्रतिरथं ध्रुवं च रन्तिनारः पुत्रान अवाप। अप्रतिरथात कण्वस तस्यापि मेधातिथिः। यतः कण्वायना द्विजा बभूवुः। अप्रतिरथस्यापरः पुत्रो ऽभूद ऐलीनः। ततो दुष्यन्ताद्याश चत्वारः पुत्रा बभूवुः। दुष्यन्ताच चक्रवर्ती भरतो ऽभवत यन्नामहेतुर देवैः श्लोको गीयते। माता भस्त्रा पितुः पुत्रो येन जातः स एव सः। भरस्व पुत्रं दुष्यन्त मावमंस्थाः शकुन्तलाम।।
pūror janamejayaḥ putras tasyāpi pracinvān pracinvataḥ pravīraḥ| tasmān manasyur manasyoś cābhayadas tasyāpi sudyuḥ sudyor bahugavaḥ| tasyāpi saṃyātiḥ saṃyāter ahaṃyātiḥ tato raudrāśvaḥ| ṛteyuḥ kakṣeyuḥ sthaṇḍileyur dhṛteyur jaleyuḥ sthaleyur dharmeyuḥ saṃnateyur dhaneyur vaneyur nāmāno raudrāśvasya daśātmajā V putrā babhūvuḥ| ṛteyo rantināraḥ putro 'bhūt| sumatim apratirathaṃ dhruvaṃ ca rantināraḥ putrān avāpa| apratirathāt kaṇvas tasyāpi medhātithiḥ| yataḥ kaṇvāyanā dvijā babhūvuḥ| apratirathasyāparaḥ putro 'bhūd ailīnaḥ| tato duṣyantādyāś catvāraḥ putrā babhūvuḥ| duṣyantāc cakravartī bharato 'bhavat yannāmahetur devaiḥ śloko gīyate| mātā bhastrā pituḥ putro yena jātaḥ sa eva saḥ| bharasva putraṃ duṣyanta māvamaṃsthāḥ śakuntalām||
From Purora, Janamejaya was born, who was a great warrior. From him, Manasyu was born, who granted fearlessness. From him, Sudyu was born, who was known for his great strength. From him, Raudrāśva was born. Apart from him, there were others named Kakṣeya, Sthandileya, Dhriteya, Jaleya, Sthaleya, Dharmeya, Saṃnateya, and Dhaneya. These are the ten sons of Raudrāśva. Apart from them, Rantināra was born. Rantināra had sons named Sumati and Dhruva. From Apratiratha, Kaṇva was born, who was known for his intelligence. From Apratiratha, another son named Ailīna was born. Then, four sons were born from Duṣyanta. From Duṣyanta, the emperor Bharata was born, whose name is sung by the gods. The mother is the one from whom the son is born.