🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.097.27

Rigveda · Mandala 9, Sukta 97 · Verse 9.97.27

rigvedamandala-9sukta-97(५८) १-३ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:४-६ वासिष्ठ इन्द्रप्रमति:७-९ वासिष्ठो वृषगण:१० -१२ वासिष्ठो मन्यु :१३-१५ वासिष्ठ उपमन्यु:१६-१८ वासिष्ठो व्याघ्रपाद्१९ -२१ वासिष्ठः शक्ति:२२-२४ वासिष्ठः कर्णश्रुद्२५ -२७ वासिष्ठो मृळीक:२८-३० वासिष्ठो वसुक्र:३१-४४ पराशर: शाक्त्य:४५-५८ कुत्स आङ्गिरस:पवमान: सोम:त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ए॒वा दे॑व दे॒वता॑ते पवस्व म॒हे सो॑म॒ प्सर॑से देव॒पानः॑ । म॒हश्चि॒द्धि ष्मसि॑ हि॒ताः स॑म॒र्ये कृ॒धि सु॑ष्ठा॒ने रोद॑सी पुना॒नः

evā deva devatāte pavasva mahe soma psarase devapānaḥ mahaściddhi ṣmasi hitāḥ samarye kṛdhi suṣṭhāne rodasī punānaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Thus, O god of gods, great and pure Soma, the drinker of the gods, pours forth the cleansing stream. Mighty are your acts; beneficial are you in battle—work powerfully for the thriving of the renewed ones.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Divine Soma, who are the beverage of the gods, flow at the sacrifice for (their) abundant food; urged on (by you) may we overcome even mighty (foes) in battle; purified do you render heaven and earth happy abodes (for us).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

So, God, for service of the Gods flow onward, flow, drink of Gods, for ample food, O Soma. For we go forth to war against the mighty make heaven and earth well stablished by thy cleansing.