🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.086.28

Rigveda · Mandala 9, Sukta 86 · Verse 9.86.28

rigvedamandala-9sukta-86(१-४८ ) १-१० अकृष्टा माषा:११-२० सिकता निवावरी२१-३० पृश्नियोऽजा:३१-४० अकृष्टमाषादयस्त्रय:४१-४५ भौमोऽत्रि:४६-४८ गृत्समद: शौनक:पवमान: सोम:जगतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तवे॒माः प्र॒जा दि॒व्यस्य॒ रेत॑स॒स्त्वं विश्व॑स्य॒ भुव॑नस्य राजसि । अथे॒दं विश्वं॑ पवमान ते॒ वशे॒ त्वमि॑न्दो प्रथ॒मो धा॑म॒धा अ॑सि

tavemāḥ prajā divyasya retasastvaṃ viśvasya bhuvanasya rājasi athedaṃ viśvaṃ pavamāna te vaśe tvamindo prathamo dhāmadhā asi

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

You are the seed of the divine offspring, ruler of the world’s beings. This world is purified under your control; you, Indra, first are the firm abode.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

All these are the offspring of your celestial effluence; you are the ruler of the whole world; so, purified (Soma) this universe is in subjection to you; you, Indu, are the foremost, the supporter of the house.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

These are thy generations of celestial seed thou art the Sovran Lord of all the world of life. This universe, O Pavamana, owns thy sway; thou, Indu, art the first establisher of Law.