🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.067.12

Rigveda · Mandala 9, Sukta 67 · Verse 9.67.12

rigvedamandala-9sukta-67(१-३२) १-३ भरद्वाजो बार्हस्पत्य:४-६ कश्यपो मारीच:७-९ गोतमो राहूगण:१०-१२ अत्रिर्भौम:१३-१५ विश्वामित्रो गाथिन:१६-१८ जमदग्निर्भार्गव:१९-२१ वसिष्ठो मैत्रावरुणि:२२-३२ पवित्र आङ्गिरसो वा वसिष्ठो वा उभौ वापवमानः सोम:१०-१२ पवमानः पूषा वा२३-२७ पवमानोऽग्नि:२५ पवमानः सविता वा२६ पवमानाग्निसवितार:२७ विश्वे देवा वा३१-३२ पवमान्यध्येतागायत्री१६ -१८ नित्यद्विपदा गायत्री३० पुरउष्णिक्२७३१३२अनुष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒यं त॑ आघृणे सु॒तो घृ॒तं न प॑वते॒ शुचि॑ । आ भ॑क्षत्क॒न्या॑सु नः

ayaṃ ta āghṛṇe suto ghṛtaṃ na pavate śuci ā bhakṣatkanyāsu naḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

This one took unto him, the born, ghee not purifying, the pure one; he ate the maidens for us.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This Soma poured for you, shining (Pūṣan) flows like pure ghī; may he bestow maidens on us.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

This Soma juice, O glowing God, flows like pure oil, effused for thee: He shall give us our share of maids.