🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.103.03

Rigveda · Mandala 9, Sukta 103 · Verse 9.103.3

rigvedamandala-9sukta-103द्वित आप्त्य:पवमान: सोम:उष्णिक्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

परि॒ कोशं॑ मधु॒श्चुत॑म॒व्यये॒ वारे॑ अर्षति । अ॒भि वाणी॒रृषी॑णां स॒प्त नू॑षत

pari kośaṃ madhuścutamavyaye vāre arṣati abhi vāṇīrṛṣīṇāṃ sapta nūṣata

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Around the treasure-house, the honey that does not perish flowed; the seers’ voices sang it sevenfold.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The Soma sends forth (its juice) through the woollen fleece to the honey-dripping receptacle; the seven metres of the ṛṣis praise (it).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

On through the long wool of the sheep to the meath-dropping vat he flows: The Rsis' sevenfold quire hath sung aloud to him.