Rigveda 8.096.04
Rigveda · Mandala 8, Sukta 96 · Verse 8.96.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
मन्ये॑ त्वा य॒ज्ञियं॑ य॒ज्ञिया॑नां॒ मन्ये॑ त्वा॒ च्यव॑न॒मच्यु॑तानाम् । मन्ये॑ त्वा॒ सत्व॑नामिन्द्र के॒तुं मन्ये॑ त्वा वृष॒भं च॑र्षणी॒नाम्
manye tvā yajñiyaṃ yajñiyānāṃ manye tvā cyavanamacyutānām manye tvā satvanāmindra ketuṃ manye tvā vṛṣabhaṃ carṣaṇīnām
I consider you the worshipper of worshippers, I consider you the protector of the outcasts. I consider you the banner of heroic hosts, I consider you the bull of chariot-riders.
I think you the most worthy among those worthy of sacrifice; I think you the overthrower of theimperishable (mountains); I think you, Indra, the banner of warriors; I think you the showerer (of blessings) tomen.
In whose laud thou didst joy, Indra, at the great deed, O Satakratu, Mighty One! Seeking renown we call thee as the milkers call the cow who yields abundant milk.