🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.046.24

Rigveda · Mandala 8, Sukta 46 · Verse 8.46.24

rigvedamandala-8sukta-46वशोऽश्व्य:इन्द्र:२१ -२४ कानीत: पृथुश्रवा:२५-२८३२ वायु:गायत्री१ पादनिचृत्५ ककुप्७ बृहती८ अनुष्टुप्९ सतोबृहती११-१२ विपरीतोत्तर: प्रगाथ: = ( बृहतीविपरीता )१३ द्विपदा जगती१४ बृहती पिपीलिकमध्या१५ ककुम्न्यंकुशिरा१६ विराट्१७ जगती१८ उपरिष्टाद् बृहती१९ बृहती२० विषमपदा बृहती२१२४ पंक्ति:२२ संस्तारपंक्ति:२४ -२८प्रगाथ: = ( बृहतीसतोबृहती )३० द्विपदा विराट्३१ उष्णिक्३२ पंक्ति:Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

दाना॑सः पृथु॒श्रव॑सः कानी॒तस्य॑ सु॒राध॑सः । रथं॑ हिर॒ण्ययं॒ दद॒न्मंहि॑ष्ठः सू॒रिर॑भू॒द्वर्षि॑ष्ठमकृत॒ श्रवः॑

dānāsaḥ pṛthuśravasaḥ kānītasya surādhasaḥ rathaṃ hiraṇyayaṃ dadanmaṃhiṣṭhaḥ sūrirabhūdvarṣiṣṭhamakṛta śravaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Generous was the wide‑famed giver of heroes; he gave a golden chariot, the chief became a brave, the most excellent earner of wealth became famed among the heard ones.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

These arehtje gifts of the wealthy Pṛthuśravas, the son of Kānīta; he, bestowing a golden chariot,has proved himself most liberal and wise, he has won most abundant fame.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The gifts which Prthusravas gave, Kanita's son munificent. He gave a chariot wrought of gold: the prince was passing bountiful, and won himself most lofty fame.