🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.042.02

Rigveda · Mandala 8, Sukta 42 · Verse 8.42.2

rigvedamandala-8sukta-42नाभाक: काण्व:अर्चनाना आत्रेयो वा१-३ वरुण:४-६ अश्विनौ१-३ त्रिष्टुप्४-६ अनुष्टुप्Deity HymnMitra-Varuna HymnCosmic OrderGracedeity-hymnmitra-varuna-hymncosmic-order

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ए॒वा व॑न्दस्व॒ वरु॑णं बृ॒हन्तं॑ नम॒स्या धीर॑म॒मृत॑स्य गो॒पाम् । स नः॒ शर्म॑ त्रि॒वरू॑थं॒ वि यं॑सत्पा॒तं नो॑ द्यावापृथिवी उ॒पस्थे॑

evā vandasva varuṇaṃ bṛhantaṃ namasyā dhīramamṛtasya gopām sa naḥ śarma trivarūthaṃ vi yaṃsatpātaṃ no dyāvāpṛthivī upasthe

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Thus we praise Varuna, the great, venerable guardian of the immortal; may he, with triple refuge, place us under the protection of Heaven and Earth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Glorify then the mighty Varuṇa; reverence the wise guardian of the ambrosia; may he bestow upon usa thrice sheltering habitation; may heaven and earth preserve us abiding in their proximity.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

So humbly worship Varuna the Mighty revere the wise Guard of World Immortal. May he vouchsafe us triply-barred protection. O Earth and Heaven, within your lap preserve us.