🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.004.06

Rigveda · Mandala 8, Sukta 4 · Verse 8.4.6

rigvedamandala-8sukta-4देवातिथि: काण्व:इन्द्र:१५ -१८ पूषा वा१९ -२१ कुरुङ्ग:प्रगाथ: = ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )२१ पुर उष्णिक्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स॒हस्रे॑णेव सचते यवी॒युधा॒ यस्त॒ आन॒ळुप॑स्तुतिम् । पु॒त्रं प्रा॑व॒र्गं कृ॑णुते सु॒वीर्ये॑ दा॒श्नोति॒ नम॑‍उक्तिभिः

sahasreṇeva sacate yavīyudhā yasta ānaḷupastutim putraṃ prāvargaṃ kṛṇute suvīrye dāśnoti namauktibhiḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He who praises with a thousand steeds, who carries forth the hymn with youthful strength, begets a hero son, and by declarations gains abundant renown.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He who has made his praise attain to you associates himself with a thousand gallant combatants; hewho offers oblations with reverence begets a valiant son, the scatterer (of enemies).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

He who wins promise of thine aid goes girt as with a thousand mighty men of war. He makes his son preeminent in hero might - he serves with reverential prayer.