🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.039.01

Rigveda · Mandala 8, Sukta 39 · Verse 8.39.1

rigvedamandala-8sukta-39नाभाक: काण्व:अग्नि:महापंक्ति:Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒ग्निम॑स्तोष्यृ॒ग्मिय॑म॒ग्निमी॒ळा य॒जध्यै॑ । अ॒ग्निर्दे॒वाँ अ॑नक्तु न उ॒भे हि वि॒दथे॑ क॒विर॒न्तश्चर॑ति दू॒त्यं१॒॑ नभ॑न्तामन्य॒के स॑मे

agnimastoṣyṛgmiyamagnimīḷā yajadhyai agnirdevām̐ anaktu na ubhe hi vidathe kavirantaścarati dūtyaṃ1 nabhantāmanyake same

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

I laud Agni, the radiant singer; Agni, come to our worship. Agni declares the gods and walks among poets, sending news to many heavens alike.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

I glorify the adorable Agni, (I invite) Agni with praise to the sacrifice, may Agni brighten the gods with theoblations at our sacrifice; the sage Agni traverses both (worlds discharging his function) as messenger of thegods; may all our adversaries perish.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

THE glorious Agni have I praised, and worshipped with. the sacred food. May Agni deck the Gods for us. Between both gathering-places he goes on his embassy, the Sage. May all the others die away.