🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.027.01

Rigveda · Mandala 8, Sukta 27 · Verse 8.27.1

rigvedamandala-8sukta-27मनुर्वैवस्वत:विश्वे देवा:प्रगाथ: = ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒ग्निरु॒क्थे पु॒रोहि॑तो॒ ग्रावा॑णो ब॒र्हिर॑ध्व॒रे । ऋ॒चा या॑मि म॒रुतो॒ ब्रह्म॑ण॒स्पतिं॑ दे॒वाँ अवो॒ वरे॑ण्यम्

agnirukthe purohito grāvāṇo barhiradhvare ṛcā yāmi maruto brahmaṇaspatiṃ devām̐ avo vareṇyam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Agni, the priest in the hymn, the herdsman, the open‑roarer, I praise Marut, Brahmanaspati, the gods' glorious protector, best among the waters.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni is the Purohita at the sacrifice; the stones, the sacred grass (are prepared) for the ceremony. Iinvoke with the holy verse the Maruts, Brahmaṇaspati, and all the gods, for their desirable protection.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

CHEIF Priest is Agni at the laud, as stones and grass at sacrifice: With song I seek the Maruts, Brahmanaspati, Gods for help much to be desired.