Rigveda 8.019.21
Rigveda · Mandala 8, Sukta 19 · Verse 8.19.21
rigvedamandala-8sukta-19सोभरि: काण्व:अग्नि :३४-३५ आदित्या:३६-३७ त्रसदस्यु: पौरुकुत्स्य:१-२६ प्रगाथ:= ( विषमा ककुप्समा सतोबृहती )२७ द्विपदा विराट्२८-३३ प्रगाथ: = ( समा ककुप्विषमा सतोबृहती )३४ उष्णिक्३५ सतोबृहती३६ ककुप्३७ पंक्ति :Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
ईळे॑ गि॒रा मनु॑र्हितं॒ यं दे॒वा दू॒तम॑र॒तिं न्ये॑रि॒रे । यजि॑ष्ठं हव्य॒वाह॑नम्
īḷe girā manurhitaṃ yaṃ devā dūtamaratiṃ nyerire yajiṣṭhaṃ havyavāhanam
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
I praise the speech worthy of praise, sent by the gods to deathless delight; the chief bringer of the oblation.
I worship Agni, who has been established by Manu with praise, whom the gods have appointed theirroyal messenger, who is the most adorable, the bearer of oblations.
I praise with song the Friend of man, whom Gods sent down to be herald and messenger, Best worshipper, bearer of our gifts.