🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.001.29

Rigveda · Mandala 8, Sukta 1 · Verse 8.1.29

rigvedamandala-8sukta-1(३४) १-२ प्रगाथो ( घौर : ) काण्व:३-२९ मेघातिथि – मेध्यातिथी काण्वौ३०-३३ प्लायोगिरासङ्ग:३४ आङ्गिरसी शश्वती ऋषिकाइन्द्र:३० -३४ आसङ्ग:१-४ प्रगाथ:= ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )५-३२ बृहती३३-३४ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

मम॑ त्वा॒ सूर॒ उदि॑ते॒ मम॑ म॒ध्यंदि॑ने दि॒वः । मम॑ प्रपि॒त्वे अ॑पिशर्व॒रे व॑स॒वा स्तोमा॑सो अवृत्सत

mama tvā sūra udite mama madhyaṃdine divaḥ mama prapitve apiśarvare vasavā stomāso avṛtsata

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

When the sun rose for me, when the heaven stood mid-day for me, the streams of the wide-flowing waters filled my libation; the Vasus covered the hymn with protection.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May my prayers when the sun has risen, those also at noon, those also when evening arrives, bringyou back, giver of riches (to my sacrifice).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

My praises when the Sun hath risen, my praises at the time of noon, My praises at the coming of the gloom of night, O Vasu, have gone forth to thee.