🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.093.01

Rigveda · Mandala 7, Sukta 93 · Verse 7.93.1

rigvedamandala-7sukta-93मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:इन्द्राग्नीत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

शुचिं॒ नु स्तोमं॒ नव॑जातम॒द्येन्द्रा॑ग्नी वृत्रहणा जु॒षेथा॑म् । उ॒भा हि वां॑ सु॒हवा॒ जोह॑वीमि॒ ता वाजं॑ स॒द्य उ॑श॒ते धेष्ठा॑

śuciṃ nu stomaṃ navajātamadyendrāgnī vṛtrahaṇā juṣethām ubhā hi vāṃ suhavā johavīmi tā vājaṃ sadya uśate dheṣṭhā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Praise the pure new-born today—Indra and Agni, slayers of Vr̥tra, be gracious. Both of you, O comrades, I call to the rite: may that strength now quickly advance, most mighty.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Slayers of enemies, Indra and Agni, be plural ased today by this pious and newly recited praise; repeatedlydo we invoke you both, who are worthy of invocation; you are the chief bestowers of food promptly upon him whosolicits (it of you).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

SLAYERS of enemies, Indra and Agni, accept this day our new-born pure laudation. Again, again I call you prompt to listen, best to give quickly strength to him who craves it.