Rigveda 7.082.08
Rigveda · Mandala 7, Sukta 82 · Verse 7.82.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒र्वाङ्न॑रा॒ दैव्ये॒नाव॒सा ग॑तं शृणु॒तं हवं॒ यदि॑ मे॒ जुजो॑षथः । यु॒वोर्हि स॒ख्यमु॒त वा॒ यदाप्यं॑ मार्डी॒कमि॑न्द्रावरुणा॒ नि य॑च्छतम्
arvāṅnarā daivyenāvasā gataṃ śaṛṇutaṃ havaṃ yadi me jujoṣathaḥ yuvorhi sakhyamuta vā yadāpyaṃ mārḍīkamindrāvaruṇā ni yacchatam
If you, divine ones, accept my worship and offerings, hear the prayer I have set forth. Grant us friendship or whatever benign gift Indra-Varuṇa bestow.
Leaders of rites, come to our presence with divine protection; if you have any regard for me, hear myinvocation; verily your friendship, your affinity, is the source of happiness; grant them, Indra and Varuṇa (untous).
With your divine protection, Heroes, come to us: mine invncation hear, if ye be pleased therewith. Bestow ye upon us, O Indra-Varuna, your friendship and your kinship and your favouring grace.