Rigveda 7.069.01
Rigveda · Mandala 7, Sukta 69 · Verse 7.69.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ वां॒ रथो॒ रोद॑सी बद्बधा॒नो हि॑र॒ण्ययो॒ वृष॑भिर्या॒त्वश्वैः॑ । घृ॒तव॑र्तनिः प॒विभी॑ रुचा॒न इ॒षां वो॒ळ्हा नृ॒पति॑र्वा॒जिनी॑वान्
ā vāṃ ratho rodasī badbadhāno hiraṇyayo vṛṣabhiryātvaśvaiḥ ghṛtavartaniḥ pavibhī rucāna iṣāṃ voḷhā nṛpatirvājinīvān
Come then, chariot, with the bright-breathing, the golden-armed bulls with horses. The butter-bearing wheel moves; their polished splendor is for you, O lord of people, O wielder of light.
May your golden chariot, drawn by your vigorous horses, blocking up heaven and earth, come to us,following the track of the waters, radiant with (glowing) wheels, laden with viands, the protector of men, thereceptacle of food.
MAY your gold chariot, drawn by vigorous horses, come to us, blocking up the earth and heaven, Bright with its fellies while its way drops fatness, food-laden, rich in coursers, man's protector.