Rigveda 7.054.02
Rigveda · Mandala 7, Sukta 54 · Verse 7.54.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
वास्तो॑ष्पते प्र॒तर॑णो न एधि गय॒स्फानो॒ गोभि॒रश्वे॑भिरिन्दो । अ॒जरा॑सस्ते स॒ख्ये स्या॑म पि॒तेव॑ पु॒त्रान्प्रति॑ नो जुषस्व
vāstoṣpate prataraṇo na edhi gayasphāno gobhiraśvebhirindo ajarāsaste sakhye syāma piteva putrānprati no juṣasva
Vāstospati, do not be adverse; be not like a predator among cattle and horses. May you be unaging in friendship; as a father of sons be pleased with us.
Protector of the dwelling, be our preserver and the augmenter of our wealth; possessed of catle andhorses, Indra, may we, through your friendship, be exempt from decay; be favourable to us, like a father to hissons.
Protector of the Home, be our promoter: increase our wealth in kine and steeds, O Indu. May we be ever-youthful in thy friendship: be pleased in us as in his sons a father.