🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.044.03

Rigveda · Mandala 7, Sukta 44 · Verse 7.44.3

rigvedamandala-7sukta-44मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:दधिका:१ दधिकाश्व्युषोऽ ग्निभगेन्द्रविष्णुपूषब्रह्मणस्पत्यादित्यद्यावापृथिव्याप:त्रिष्टुप्१ जगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

द॒धि॒क्रावा॑णं बुबुधा॒नो अ॒ग्निमुप॑ ब्रुव उ॒षसं॒ सूर्यं॒ गाम् । ब्र॒ध्नं मा॑ँश्च॒तोर्वरु॑णस्य ब॒भ्रुं ते विश्वा॒स्मद्दु॑रि॒ता या॑वयन्तु

dadhikrāvāṇaṃ bubudhāno agnimupa bruva uṣasaṃ sūryaṃ gām bradhnaṃ mām̐ścatorvaruṇasya babhruṃ te viśvāsmadduritā yāvayantu

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The dadhikrās spoke, invoking Agni: the dawn, the sun, the cows. They prayed for cattle and meat, for Varuṇa’s brownness; may all our trusts come to fulfillment.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Propitiating Dadhikrāvan, I glorify Agni, Uṣas, the sun, the earth, the great brown horse of Varuṇa,who is mindful of his adorers; may they put far away from us iniquities.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

While I am thus arousing Dadhikravan I speak to Agni, Earth, and Dawn, and Surya, The red, the brown of Varuna ever mindful: may they ward off from us all grief and trouble.