Rigveda 7.043.03
Rigveda · Mandala 7, Sukta 43 · Verse 7.43.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ पु॒त्रासो॒ न मा॒तरं॒ विभृ॑त्राः॒ सानौ॑ दे॒वासो॑ ब॒र्हिषः॑ सदन्तु । आ वि॒श्वाची॑ विद॒थ्या॑मन॒क्त्वग्ने॒ मा नो॑ दे॒वता॑ता॒ मृध॑स्कः
ā putrāso na mātaraṃ vibhṛtrāḥ sānau devāso barhiṣaḥ sadantu ā viśvācī vidathyāmanaktvagne mā no devatātā mṛdhaskaḥ
Do not let the sons harm the mother; may the household helpers, the devas, dwell among the priests at the grass-altar. O Agni, do not let the divine forces neglect our deities; be not destructive.
Let the gods sit down on the summit of the sacred grass, like children nursed on the (lap of the) mother;let the full ladle, Agni, pour (the oblaion) on the sacrificial flame; give us not up to your adversaries in battle.
Like babes in arms reposing on their mother, let the Gods sit upon the grass's summit. Let general fire make bright the flame of worship: scorn us not, Agni, in the Gods' assembly.