Rigveda 7.004.04
Rigveda · Mandala 7, Sukta 4 · Verse 7.4.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒यं क॒विरक॑विषु॒ प्रचे॑ता॒ मर्ते॑ष्व॒ग्निर॒मृतो॒ नि धा॑यि । स मा नो॒ अत्र॑ जुहुरः सहस्वः॒ सदा॒ त्वे सु॒मन॑सः स्याम
ayaṃ kavirakaviṣu pracetā marteṣvagniramṛto ni dhāyi sa mā no atra juhuraḥ sahasvaḥ sadā tve sumanasaḥ syāma
This seer among seers, the knower, the prescient Agni, dispenser of immortality for mortals, place this in our minds; may we who make offerings together always become of good mind.
This far-seeing, sagacious, immortal Agni, has been stationed among short-sighted mortals; harm usnot, vigorous Agni, in this world, that we may ever be devoted to you.
Far-seeing hath this Agni been established, deathless mid mortals, wise among the foolish. Here, O victorious God, forbear to harm us: may weforever share thy gracious favour.