🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.038.03

Rigveda · Mandala 7, Sukta 38 · Verse 7.38.3

rigvedamandala-7sukta-38मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:१-६ सविता६ उत्तरार्धस्य भगो वा७-८ वाजिन:त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अपि॑ ष्टु॒तः स॑वि॒ता दे॒वो अ॑स्तु॒ यमा चि॒द्विश्वे॒ वस॑वो गृ॒णन्ति॑ । स नः॒ स्तोमा॑न्नम॒स्य१॒॑श्चनो॑ धा॒द्विश्वे॑भिः पातु पा॒युभि॒र्नि सू॒रीन्

api ṣṭutaḥ savitā devo astu yamā cidviśve vasavo gṛṇanti sa naḥ stomānnamasya1ścano dhādviśvebhiḥ pātu pāyubhirni sūrīn

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May Savitṛ be praised, the god be present; Yama and all Vasus extol him. May he protect our hymn, the oblation-food and the song; may he guard the radiant ones with the libations.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Glorified be the divine Savitā, whom all the gods praise; may that adorable (diviniy) require our praises(with) food; may he always protect the devout with all his protections.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Let Savitar the God he hymned with praises, to whom the Vasus, even, all sing glory. Sweet be our lauds to him whose due is worship: may he with all protection guard our princes.