Rigveda 7.035.09
Rigveda · Mandala 7, Sukta 35 · Verse 7.35.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
शं नो॒ अदि॑तिर्भवतु व्र॒तेभिः॒ शं नो॑ भवन्तु म॒रुतः॑ स्व॒र्काः । शं नो॒ विष्णुः॒ शमु॑ पू॒षा नो॑ अस्तु॒ शं नो॑ भ॒वित्रं॒ शम्व॑स्तु वा॒युः
śaṃ no aditirbhavatu vratebhiḥ śaṃ no bhavantu marutaḥ svarkāḥ śaṃ no viṣṇuḥ śamu pūṣā no astu śaṃ no bhavitraṃ śamvastu vāyuḥ
May Aditi be with our rites; may the Maruts and the heavens be with us; may Viṣṇu and Pūṣan be auspicious; may Vāyu be our protector and compassionate.
May Aditi, with holy observances, be (for) our happiness; may the glorified Maruts be (friendly to) ourfelicity; may Viṣṇu, may Pūṣan, be (promoters of) our happiness; may the firmament be propitious to us; mayVāyu (blow for) our happiness.
May Adid through holy works be gracioas, and may the Maruts, loud in song, be friendly. May Visnu give felicity, and Pusan, the Air that cherisheth our life, and Vayu.