🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.019.05

Rigveda · Mandala 7, Sukta 19 · Verse 7.19.5

rigvedamandala-7sukta-19मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:इन्द्र:त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तव॑ च्यौ॒त्नानि॑ वज्रहस्त॒ तानि॒ नव॒ यत्पुरो॑ नव॒तिं च॑ स॒द्यः । नि॒वेश॑ने शतत॒मावि॑वेषी॒रह॑ञ्च वृ॒त्रं नमु॑चिमु॒ताह॑न्

tava cyautnāni vajrahasta tāni nava yatpuro navatiṃ ca sadyaḥ niveśane śatatamāviveṣīrahañca vṛtraṃ namucimutāhan

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Your attentive, thunder-armed hands—those nine, or whatever is ninety in front and ninety behind—when investing, a hundredfold they poured out and struck Vritra down with loud cry.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Such, wielder of the thunderbolt, are your mighty powers, that when you had quickly destroyed ninetyand nine cities, you have occupied the hundredth as a plural ce of abode; you have slain Vṛtra, you have also slainNamuci.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

These were thy mighty powers that, Thunder-wielder, thou swiftly crushedst nine-and-ninety castles: Thou capturedst the hundredth in thine onslaught; thou slewest Namuci, thou slewest Vrtra.