Rigveda 7.016.06
Rigveda · Mandala 7, Sukta 16 · Verse 7.16.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
कृ॒धि रत्नं॒ यज॑मानाय सुक्रतो॒ त्वं हि र॑त्न॒धा असि॑ । आ न॑ ऋ॒ते शि॑शीहि॒ विश्व॑मृ॒त्विजं॑ सु॒शंसो॒ यश्च॒ दक्ष॑ते
kṛdhi ratnaṃ yajamānāya sukrato tvaṃ hi ratnadhā asi ā na ṛte śiśīhi viśvamṛtvijaṃ suśaṃso yaśca dakṣate
Receive the jewel for the worshipper—you indeed are the bearer of treasure. Bring it not empty-handed; strike down, O all-sacrificing one, the foe, glorified and competent.
Doer of good deeds, bestow treasure upon the instrumental tutor of the solemnity, for you are the bestower oftreasure; inspire all the priests at our sacrifice; (prosper him) who, offering worthy praise, is prosperouṣ
Give riches to the sacrificer, O Most Wise, for thou art he who granteth wealth. Inspire with zeal each priest at this our solemn rite; all who are skilled in singing praise.