Rigveda 7.011.04
Rigveda · Mandala 7, Sukta 11 · Verse 7.11.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒ग्निरी॑शे बृह॒तो अ॑ध्व॒रस्या॒ग्निर्विश्व॑स्य ह॒विषः॑ कृ॒तस्य॑ । क्रतुं॒ ह्य॑स्य॒ वस॑वो जु॒षन्ताथा॑ दे॒वा द॑धिरे हव्य॒वाह॑म्
agnirīśe bṛhato adhvarasyāgnirviśvasya haviṣaḥ kṛtasya kratuṃ hyasya vasavo juṣantāthā devā dadhire havyavāham
Agni, lord of the great highway, fire of the way, the offering of the world is your work. The Vasus perform his rite and the gods sustain the havyavaha offering.
Agni presides over the solemn rite, over every consecrated oblation; the Vasus approved of his acts;the gods have made him the bearer of the offering.
Lord of the lofty sacrifice is Agni, Agni is Lord of every gift presented. The Vasus were contented with his wisdom, so the Gods made him their oblationbearer.