🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.104.23

Rigveda · Mandala 7, Sukta 104 · Verse 7.104.23

rigvedamandala-7sukta-104मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:{राक्षोघ्नं} इन्द्रासोमौ१६१९ -२२ इन्द्र:१२-१३ सोम:१०-१४ अग्नि:११ देवा:१७ ग्रावाण:१८ मरुत:२३ {पूर्वार्धस्य} वसिष्ठाशी:{उत्तरार्धस्य} पृथिव्यन्तरिक्षेत्रिष्टुप्१-६१८२१२३ जगती७ जगती त्रिष्टुब्वा२५ अनुष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

मा नो॒ रक्षो॑ अ॒भि न॑ड्यातु॒माव॑ता॒मपो॑च्छतु मिथु॒ना या कि॑मी॒दिना॑ । पृ॒थि॒वी नः॒ पार्थि॑वात्पा॒त्वंह॑सो॒ऽन्तरि॑क्षं दि॒व्यात्पा॑त्व॒स्मान्

mā no rakṣo abhi naḍyātumāvatāmapocchatu mithunā yā kimīdinā pṛthivī naḥ pārthivātpātvaṃhaso'ntarikṣaṃ divyātpātvasmān

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May not the demon approach us; may the rivers hide the pair that causes suffering. O Earth, grant us protection from the earthly, O Sky, from the aerial, O Heaven, from the divine.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Let not the rākṣasas do us harm; let the dawn drive away the pairs of evil spirits exclaiming, "Whatnote is this"; may the earth protect us from terrestrial, the firmament protect us from celestial, wickednesṣ

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Let not the fiend of witchcraft-workers reach us: may Dawn drive off the couples of Kimidins. Earth keep us safe from earthly woe and trouble: from grief that comes from heaven mid-air preserve us.