🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.104.14

Rigveda · Mandala 7, Sukta 104 · Verse 7.104.14

rigvedamandala-7sukta-104मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:{राक्षोघ्नं} इन्द्रासोमौ१६१९ -२२ इन्द्र:१२-१३ सोम:१०-१४ अग्नि:११ देवा:१७ ग्रावाण:१८ मरुत:२३ {पूर्वार्धस्य} वसिष्ठाशी:{उत्तरार्धस्य} पृथिव्यन्तरिक्षेत्रिष्टुप्१-६१८२१२३ जगती७ जगती त्रिष्टुब्वा२५ अनुष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यदि॑ वा॒हमनृ॑तदेव॒ आस॒ मोघं॑ वा दे॒वाँ अ॑प्यू॒हे अ॑ग्ने । किम॒स्मभ्यं॑ जातवेदो हृणीषे द्रोघ॒वाच॑स्ते निरृ॒थं स॑चन्ताम्

yadi vāhamanṛtadeva āsa moghaṃ vā devām̐ apyūhe agne kimasmabhyaṃ jātavedo hṛṇīṣe droghavācaste nirṛthaṃ sacantām

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

If, O Agni, the false god approached or the gods were vainly reached, why, Jātavedas, do you utter deceitful words against us? Let your utterance not be fruitless.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

If I am one following false gods, if I approach the gods in vain, then Agni (punishes me). If (we be notsuch, then) why, Jātavedas, are you angry with us? Let the utterers of falsehood incur your chastisement.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

As if I worshipped deities of falsehood, or thought vain thoughts about the Gods, O Agni. Why art thou angry with us, Jatavedas? Destruction fall on those who lie against thee!