🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.075.09

Rigveda · Mandala 6, Sukta 75 · Verse 6.75.9

rigvedamandala-6sukta-75पायुर्भारद्वाज:{ संग्रामाशिष: } १ वर्म२ धनु:३ ज्या४ आर्त्नीइषुधि:६ [ पूर्वार्ध:] सारथि :६ {उत्तरार्ध:} रश्मय:७ अश्वा:८ रथ:९ रथगोपा:१० ब्राह्मण–पितृ-सोम-द्यावा-पृथिवी-पूषाण:११-१२१५-१६ इषव:१३ प्रतोद:१४ हस्तघ्न:१७ युद्धभूमि-कवच–ब्रह्मणस्पत्यादय:१८ वर्म–सोम–वरुणा:१९ देवब्रह्माणीत्रिष्टुप्१० जगती१२१३१५१६१९ अनुष्टुप्१७ पङ्क्ति:Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स्वा॒दु॒षं॒सदः॑ पि॒तरो॑ वयो॒धाः कृ॑च्छ्रे॒श्रितः॒ शक्ती॑वन्तो गभी॒राः । चि॒त्रसे॑ना॒ इषु॑बला॒ अमृ॑ध्राः स॒तोवी॑रा उ॒रवो॑ व्रातसा॒हाः

svāduṣaṃsadaḥ pitaro vayodhāḥ kṛcchreśritaḥ śaktīvanto gabhīrāḥ citrasenā iṣubalā amṛdhrāḥ satovīrā uravo vrātasāhāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Pleasant to chant are the fathers, the youthful warriors, trouble-enduring, powerful, deep-minded; the bright-armied, with strong bows, inexhaustible in strength, the heroic ones, the chest-bearing champions with prowess.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The guards (of chariot), revelling in the savoury (spoil), distributors of food, protecors in calamity, armed with spears, resolute, beautifully arranged, strong in arrows, invincible, of heroic valour, robust, and conquerors of numerous hosts.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

In sweet association lived the fathers who gave us life, profound and strong in trouble, Unwearied, armed with shafts and wondrous weapons, free, real heroes, conquerors of armies.